Глава 697: Аура господства

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Цзинхун закричал: «С сегодняшнего дня мы служим Мастеру Хонгу!»

Жэнь Куньцзин в шоке посмотрел на своих товарищей. — Вы все с ума сошли?!

Цзинхун покачали головами. «Нет, мы только что, наконец, осознали правду. Какими глупыми мы были раньше! Мы не знали, насколько великолепен Мастер Хонг. Только после того, как мы встретили его, мы пришли к пониманию причины, по которой мы родились».

Даже чешуйчатые, примкнувшие к восьмому принцу, стояли на коленях, упираясь одним коленом в землю.

Жэнь Куньцзин закричал: «Что ты, ублюдок, сделал с моими родственниками?!»

Чжан Ли возразил: «Конечно, именно то, что вы сделали со всеми остальными».

Жэнь Куньцзин оглядел своих товарищей. Их манеры внезапно изменились, как будто они вдруг превратились в управляемых зверей — нет, это было еще хуже! Звери, которыми управлял Цзинхун, превращались в роботов, но эти Цзинхун, казалось, сохраняли способность думать. Только их мысли были испорчены.

Жэнь Куньцзин с трудом мог в это поверить.

Цзинхун обладал особенно большими запасами умственной энергии; как еще они могли бы контролировать формы жизни пикового уровня? Их высокая умственная устойчивость означала, что для них было немыслимо подвергаться умственному принуждению.

Тем не менее, все его товарищи начали становиться на колени, и было очевидно, что их контролируют. Насколько сильными должны были быть запасы умственной энергии Чжан Ли, чтобы контролировать даже Цзинхун?

Чем больше он думал, тем больше у Жэнь Куньцзина начинала болеть голова. Внезапно он почувствовал сильное желание поклониться Чжан Ли, пасть ниц на землю и лизнуть свои ноги. Когда его сознание угасло, Жэнь Куньцзин безумно завопил, сжал в руке маленький фиолетовый кристалл и воткнул его себе в мозг.

Он громко рассмеялся. «Ха-ха! Если я сделаю это, ты не сможешь меня контролировать».

Чжан Ли был впечатлен решимостью Жэнь Куньцзин. Чтобы избежать контроля, он использовал свои собственные методы против самого себя. «Но будет ли это эффективно, интересно?»

Товарищи Жэнь Куньцзина набросились на него сзади и удерживали. Сознание Жэнь Куньцзина замерцало, когда радужный свет струился из его век.

Цзинхун хранил свою ментальную энергию в этих кристаллических осколках и использовал их для питания своих ментальных принуждений, но другие цзинхун могли ниспровергать эту энергию и использовать ее в своих целях, как если бы они взламывали чей-то разум.

«Пока ваши компаньоны разрушают вашу власть над собой, ваше сопротивление будет бессмысленным».

Жэнь Куньцзин взревел от ярости, вырвался из хватки своих товарищей и попытался бежать, но Чжан Ли остановил его, прежде чем он успел уйти. Он вбил Жэнь Куньцзин в землю.

Глаза Жэнь Куньцзин продолжали мигать радугой, пока, с приглушенным стоном боли, он, наконец, не подчинился. Когда он снова открыл глаза, они сияли радужным блеском.

«Я служу только вам, мастер Хонг!» Жэнь Куньцзин заявил.

Так закончилась борьба с Цзинхуном. Катастрофический план, который придумал Цзинхун, так и не был реализован; Чжан Ли контролировал их всех прежде, чем смог.

Девятый принц поднял нефритовую печать со сцены, но Чжан Ли крикнул: «Я не советую вам продолжать церемонию, если вы не хотите умереть!»

Девятый принц забеспокоился: «Но мир в смятении! После того, как Цзинхун устроил беспорядок в столице, нам нужен способный лидер…»

Чжан Ли спросил: «Ты хочешь умереть?»

Девятый принц может быть сильнее восьмого принца, но ненамного».

— Господин, тогда ты хочешь, чтобы я передал трон моему старшему брату?

«Если ты хочешь захватить трон из-за кулис, я не буду тебя останавливать».

«Нет, я хочу унаследовать трон. Несмотря на все, что произошло, моя воля не изменилась».

— В таком случае у меня есть идея.

После того, как Цзинхун был окончательно побежден, корона и девятые принцы работали вместе, чтобы навести порядок. Когда Цзинхун и восьмой принц взяли под свой контроль, кланы Фэн и Ван были практически уничтожены до последнего.

Мастера меча Цзяньцзу бросились вниз со своей горы, чтобы защитить столицу, но Цзинхун также мог похвастаться значительными собственными силами. Ни один из этих мастеров меча не смог победить Жэнь Куньцзин, и все, что они могли сделать, это отступить вместе с остальной частью клана Ван вместе с третьим принцем.

Девятый принц вздохнул с облегчением. По крайней мере, не все князья погибли. Третий принц был еще жив, как и седьмой.

У хейцзе был особенно сильный инстинкт сохранения жизни, и они сбежали из столицы вместе с седьмым принцем, как только заметили, что что-то не так. Однако к тому времени, когда они вернулись, они заметили, что беспорядки были подавлены.

И третий, и седьмой принцы были потрясены.

Чжан Ли уничтожил Цзинхуна своим осколком души из туманного слияния моллюска катастрофического уровня, и такой ужас не мог снова поразить столицу.

Тем временем корона и девятые принцы вместе успешно справились с реставрацией.

После короткого обсуждения они решили уделить первоочередное внимание похоронам короля королевства и их павших братьев.

Менее чем через месяц столица снова погрузилась в траур — на этот раз по королю королевства и трем павшим принцам. Похороны четырех членов королевской семьи, включая самого короля королевства, были бы бесподобны.

Столица была окрашена в священный, неприкосновенный белый цвет. Все предприятия закрылись на день, здания окутаны белой тканью. Семьи вывешивали из окон белые транспаранты, а вся столица отмечала день скорби.

Ряды гробов заполнили площадь в центре столицы, ведя весь путь через ворота столицы. Все главные улицы были заставлены гробами, довольно зловещее зрелище.

Из-за городских ворот корона и девятый принц, облаченные в белое, маршировали к площади, неся между собой вес гроба.

Гроб, богато украшенный золотом и нефритом, был позолочен сусальным золотом в цветочные узоры. Третий принц стоял впереди, бросая перед собой бумажные деньги, а седьмой принц стоял с портретом короля королевства. За ними стояли три гроба для четвертого, пятого и шестого князей. Поскольку у князей было так мало рук, они не могли нести все гробы сразу.

У них не было другого выбора, кроме как заставить корону и девятого принца нести гроб короля королевства, в то время как третий и седьмой принцы наблюдали за похоронным обрядом.

Гробы четвертого, пятого и шестого принцев должны были нести их родственники, но Цзинхун убил их всех. Жена наследного принца и королева были изнасилованы гвардейцами, нанятыми восьмым принцем.

Бывший восьмой принц, действия которого были непростительны, был вычеркнут из королевского реестра. Никогда история не узнает о существовании восьмого принца, о предательстве Цзинхуна или убийстве короля королевства.

Было бы написано, что король умер естественной смертью, когда занимался делами королевства. Он ушел с миром, за ним быстро последовали четыре принца, опустошенные потерей отца и наставника в течение следующих нескольких месяцев.

Историю писали победители; мало кто знал, сколько жестокости и зла скрывала эта ложь…