Глава 726: Полностью искалеченный

Лицо Дун Минсин было серьезным, когда она подтвердила: «Вы завершили все свои приготовления? Остерегайтесь — его сила может меркнуть по сравнению с королем востока, но король запада долгое время пребывал в западном мире, выветриваясь. всевозможные конфликты и потрясения».

«Спасибо за беспокойство, мисс Донг».

«Где ваши приготовления, во всяком случае? Я ничего не вижу!»

Чжан Ли возразил: «К чему готовиться? В этом нет ничего серьезного — готовиться ни к чему — это то же самое, что готовиться ко всему! Если я хочу быть с Цяньцянем, я должен уничтожить западный мир — я не хочу иначе бороться с мухами, жужжащими вокруг меня направо и налево. Только уничтожив раз и навсегда их логово, я избавлюсь от них навсегда.

Дун Минсин рассмеялся. «Логово мух? Будьте осторожны, вместо этого вы не найдете логово драконов — не проглотите себя целиком!»

Чжан Ли был невозмутим. «Драконы и мухи для меня ничем не отличаются».

Ли Цяньлинь наблюдала, как Чжан Ли и ее лучшая подруга спорили друг с другом.

«Составьте более подробный план», — предложил Дун Минсин.

«Нечего планировать. Я разберусь со всем, что попадется мне на пути, когда это произойдет!»

Дун Минсин пожал плечами. — Похоже, ты мне не доверяешь, да?

С ее точки зрения, кто-то, кто был настолько смел, чтобы заявить, что он уничтожит мир Запада, должен был быть полностью подготовлен. Неужели никто не пойдет туда без подготовки, как дурак?

Чжан Ли возразил: «Действительно, даже если бы у меня был всеобъемлющий план, я бы не раскрыл его вам, не так ли, мисс Дун?»

Дун Минсин хлопнула в ладоши. «Очень хорошо, это решено. Я отправлюсь в западный мир с вами, ребята!»

Глаза Ли Цяньлиня расширились. «Ты почему?»

Дун Минсин закатила глаза. «Конечно, я беспокоюсь, что тебя похитят!»

«Меня уже похитили…»

Чжан Ли кивнул. «Очень хорошо. С таким опытным бойцом, как мисс Дун, я могу быть намного спокойнее. Я беспокоился, что не смогу защитить Цяньцяня в пылу битвы, но ваше присутствие аккуратно решит эту проблему».

— У вас тоже нет своих людей? — спросил Дун Минсин.

Чжан Ли пожал плечами. «Никто из них не был бы таким заботливым, как вы, мисс Донг».

«Погоди!» Ли Цяньлинь возражал. «Нет, я не могу втягивать Синсин в это только ради себя!»

Дун Минсин погладил Ли Цяньлиня по голове. «Вы меня не втягивали — я решил участвовать по собственной воле».

— Но это будет опасно!

Дун Минсин закатила глаза. «Ты не боишься опасности — почему я должен?»

— Но я не хочу втягивать тебя в это!

Дун Минсин улыбнулся. — Ты предупреждаешь меня не красть твоего мужчину?

Лицо Ли Цяньлиня покраснело. «Он, этот похититель не мой человек!»

Улыбка Дун Минсина стала шире. «Я не думаю, что упомянул, кто был вашим мужчиной, не так ли?»

Щеки Ли Цяньлинь покраснели, как яблоко, и вы почти могли видеть пар, выходящий из ее головы.

Дун Минсин начал смеяться. Чжан Ли наконец сказал: «Нам пора отправляться в путь. Мы не можем оставлять западного короля наедине с собой слишком долго».

К тому времени король востока отправил Дуань Гэня домой. Он ревел и бушевал, круша все в своей комнате на куски. Его пронзительный голос проникал сквозь стены его поместья. Генетическая энергия Чжан Ли, чрезвычайно агрессивная и пугающе агрессивная, безвозвратно разрушила его тело.

«К черту все вы! Я не калека, я сын западного короля! Вы все кусок дерьма, доктора, которые не соответствуют вашей репутации! Если вы даже не можете лечить мои раны, какой от тебя толк?!»

Слуги и врачи были изгнаны из его комнат. Увидев снаружи короля запада, они опустились на колени у пола, дрожа и не смея поднять головы.

Дуань Цзысуань стоял прямо снаружи и спокойно наблюдал за своим разъяренным, обезумевшим сыном. Только когда его сын рухнул на землю, задыхаясь, Дуань Цзысуань вошел и спросил: «Ты закончил суетиться?»

Дуань Гэнь производил впечатление жуткой фигуры. Лихого Суанни, которым он был во время свадьбы, больше не было. Его глаза превратились в пустые глазницы, одна рука была отрезана, а одна нога оторвана. Дуань Гэн остался с одной ногой, одной рукой и без глаз.

Дуань Гэнь, когда-то принц запада, лучший земледелец после двух королей королевства, теперь стал полным калекой.

Лицо Дуань Цзысуаня стало уродливым. Как счастливая свадьба закончилась таким образом? Мало того, что он потерял свою репутацию, его сын даже превратился в… это.

Дуань Гэнь подполз к отцу на одной руке и одной ноге, а затем крепко вцепился в подол его мантии.

«Отец, как король королевства, ты должен знать, как спасти меня! Я не хочу стать калекой, и я не хочу терять свою мужественность! Ты не хочешь, чтобы твоя линия заканчивалась на мне. а ты тоже?»

Дуань Цзысуань обратился к врачам. — Как принц?

Один из имперских врачей выступил вперед. «Ваше величество, его высочество был тяжело ранен злодеем. Он потерял руку, ногу и свои гениталии. Кроме того, его анус был разорван, и ему будет трудно контролировать свою способность испражняться и мочиться в будущем. .»

Когда врач отчитался, все почувствовали поистине отвратительный запах — Дуань Гэнь, как было сказано, одновременно бесконтрольно испражнялся и мочился. Кровь просочилась в его стул.

Все знали, как ужасно выглядел Дуань Гэнь, но никто не смеялся над ним. Все замолчали.

Дуань Цзысуань нарушил тяжелую тишину. «Мастер, вы самый известный врач на западе. Вы не можете помочь моему сыну?»

Старик, стоявший на коленях на полу, начал дрожать. «Ваше величество, боюсь, я не в состоянии что-либо сделать. Тело принца разъедает необычная энергия, настолько ядовитая, что я едва смог защитить его жизнь, ампутировав его потерянные конечности. проник глубоко в его кости, и его невозможно удалить обычными средствами.

«Возьмите, к примеру, глаза Его Высочества. Даже если бы мы вырезали разъеденную плоть и кости вокруг его глазниц, эта энергия все равно осталась бы, пожирая раны Его Высочества каждую секунду».

Другими словами, у Дуань Гэня было только два будущего: одно, в котором он не смог вынести постоянных мучений и покончил с собой, и другое, в котором он не смог вынести этих мучений и в результате сошел с ума.

Дуань Цзысуань крепко сжал кулаки. Черты лица Чжан Ли запечатлелись в его памяти; его лицо покраснело, когда он снова задумался о Чжан Ли.

Никакие пытки, которые он причинил этой несчастной паре, не смогли бы утолить его гнев.

Врач снова покачал головой. — Прошу прощения, ваше величество. Я мог бы что-то сделать против яда, но не против этой таинственной энергии. Жаль, что я не такой эксперт, как вы.

— А если бы я вам помог?

Врач долго обдумывал эту проблему. «Ваше величество, с вашей силой и всевозможными редкими и драгоценными травами я мог бы заставить конечности принца отрасти снова, но его глаза и гениталии были явно нацелены. .»

Дуань Цзысуань умолял: «Учитель, у меня только один сын!»

«Ваше величество, как отец, я всем сердцем понимаю ваши чувства. Однако я не верю, что кто-либо еще в этом мире, кроме виновника травм Его Высочества, сможет спасти его жизнь».