Глава 807: Второй дом

Золотой мамонт взмахнул своим тяжелым лезвием по дуге, следуя за ветром и морозом.

«Ах, я все еще здесь!» Ли Фэн высоко подпрыгнул в луче света, когда лезвие из ледяной стали рухнуло вниз, разбив череп вожака волков и заморозив его тело.

Когда золотой мамонт в гневе ударил ногой это тело, оно раскололось, как глыба льда, обнажив темно-синее ядро ​​внутри. Ядро было окружено снегом и покрыто инеем, открывая необыкновенную красоту.

Увидев смерть своего лидера, оставшиеся волки и многие формы жизни были слишком напуганы, чтобы продолжать сражаться. Они немедленно отступили. Однако некоторые формы жизни отказывались сдаваться, и Ли Фэн и золотой мамонт были более чем счастливы научить их их заблуждениям.

Ли Фэн крикнул золотому мамонту: «Ты иди налево, а я направо!»

Учитывая силу двух бойцов, они быстро доминировали на поле боя. Свежая кровь окрасила снег в красный цвет.

Через несколько мгновений снежное поле было усеяно трупами генетических форм жизни. Ли Фэн и золотой мамонт рухнули друг на друга, задыхаясь и выпуская белые глотки воздуха, когда они смеялись.

Золотой мамонт спросил: «Разве ты не говорил, что тебе все равно, выживу я или умру?»

Ли Фэн фыркнул. «Я не хочу, чтобы инопланетянин, которого я спас, умер по бессмысленным причинам. Прекрасные внешности со временем сливаются воедино, но интересные души — ну, таких немного и они далеко друг от друга».

Золотой мамонт спросил: «Знаешь ли ты, как люди называют таких, как ты?»

«Праведный охотник, верный моим друзьям и несравненный красавчик?»

— Нет, высокомерный и неуклюжий — как цундэрэ!

Ли Фэн проворчал: «Ты мамонт! Перестань пытаться подражать человеческой речи».

«Скажи честно, тебя интересует мое тело?»

— Нет, я не люблю мужчин!

«Кто сказал, что я мужчина?»

Ли Фэн: !?

Это правда, что он не мог отличить самца или самку золотого мамонта только по внешнему виду, но, учитывая его тон и манеры…

«Женщина-фанатик уся…?»

«В чем дело? Женщинам не может нравиться уся? Это гендерное неравенство — мне нужно дать тебе пощечину?!»

Ли Фэн вытащил ковер из своего внепространственного хранилища, обернул его вокруг себя и свернулся в клубок.

— Почему ты молчишь?

«Мне холодно!» После того, как жар битвы рассеялся, Ли Фэн испытал леденящий до костей холод мира.

Золотой мамонт не мог не рассмеяться над выражением лица Ли Фэна.

«Ах, не смейтесь ли вы надо мной сейчас!» — закричал Ли Фэн, имитируя удары кулаками по толстой шкуре мамонта, в то время как золотой мамонт продолжал смеяться.

— Спасибо. Воистину, спасибо, — совершенно искренне продолжал золотой мамонт.

Когда стадо мамонтов вышло из долины и обнаружило снег, усеянный тушами и окрашенный в зловещий красный цвет, все мамонты глубоко вздохнули.

Все эти разрушения — по меньшей мере, десять тысяч трупов — произошли от человека и мамонта.

Как опытные охотники, они могли видеть, что многие из генетических форм жизни начали бежать, когда человек и мамонт развязали бойню и резню, только для того, чтобы быть убитыми на полпути к бегству.

Ли Фэн вскочил и погладил свою одежду. «Твои родственники здесь».

Гигантские воины стояли по стойке смирно, на почтительном расстоянии от двух бойцов. «Вожак!»

Все расы трех тысяч миров уважали сильных; мамонты не были исключением.

Золотой мамонт встал. «Удачное время. Соберите несколько человек и очистите поле битвы. Уберите все эти формы жизни — нам не придется беспокоиться о еде в течение некоторого времени».

Воины ответили: «Да, вожак! Старейшина хотел бы, чтобы вы вошли в долину. Ему нужно, чтобы вы выполнили много заданий».

«Очень хорошо.»

Золотой мамонт повернулся к Ли Фэну. «Ли Фэн, не хочешь пойти со мной? Осмотри наш второй дом».

Ли Фэн на мгновение взглянул на золотого мамонта, прежде чем наконец кивнуть. Ему было довольно любопытно, на что похож новый дом мамонтов.

Воины колебались, но не оспаривали решение вождя. В конце концов, если бы не помощь Ли Фэна, они вполне могли умереть, не дойдя до долины.

Золотой мамонт передал ядро ​​лидера волков Ли Фэну, который с благодарностью принял его. Инопланетные расы мало что могли сделать с аварийными ядрами; Вместо этого было бы лучше, если бы золотой мамонт оказал Ли Фэну услугу. Кроме того, Ли Фэн должен был получить как минимум половину основного состава с учетом его вклада.

Путь в долину с обоих концов был огорожен крутыми стенами. Она была достаточно широкой, чтобы вместить двух или трех мамонтов, идущих бок о бок, — что-то вроде трехполосной дороги. В тот момент, когда они шли по тропинке, они чувствовали тепло.

Конец дороги представлял собой высокую непослушную каменную стену.

Ли Фэн моргнул. — Нет пути вперед?

— Сюда, пастух!

Один из воинов-гигантов поманил вожака и ее гостя из-за валуна. Только тогда Ли Фэн и золотой мамонт заметили скрытый путь, ведущий за каменную стену.

Когда они вошли в долину, глаза Ли Фэна загорелись. Интерьер и экстерьер долины были совершенно разными.

В долине росли всевозможные редкие и ценные деревья и травы, чудо природы на этой замерзшей земле. Ли Фэн не мог вспомнить, когда в последний раз видел в этом мире зеленое пятнышко. Если бы не снег, скопившийся на вершинах деревьев, Ли Фэн вполне мог бы поверить, что он полностью телепортировался в другой мир.

Окружающая среда снова стала теплой и уютной — не такой теплой, как вулканический регион у первоначального дома мамонтов, но гораздо более теплой, чем замерзшая тундра снаружи.

Даже золотой мамонт был поражен. «Мы не путешествовали в другой мир, не так ли?»

Старейшина мамонта подошел с улыбкой. «Вожак пастухов, вы вернулись в целости и сохранности! Как вы относитесь к нашему новому дому?»

«Я очень доволен!» Трудное путешествие истощило золотого мамонта ее ожиданий относительно нового дома. Она почти ожидала, что второй дом будет просто большой пещерой, но это, это был почти рай.

Все стадо было в восторге от того, что они нашли.

Старейшина представил: «Здесь все очень безопасно, и у нас есть постоянный запас льда и родниковой воды, так что доступность воды не является проблемой. Воины только что сказали мне, что вы и ваш почетный гость очистили преследовавшие нас формы жизни. С их тушами нам тоже долго не придется заботиться о еде.

Золотой мамонт ответил: «У меня есть вопрос, старейшина. Почему в этой долине так тепло?»

Старший загадочно улыбнулся. «Подписывайтесь на меня!»

Ли Фэн и золотой мамонт последовали за старейшиной по определенному пути. Внезапно золотой мамонт нахмурился. «Что это за запах?»

Ли Фэн нахмурился. У него было предположение, но…

Старейшина подвел их обоих к небольшому пруду, кипящему пенящейся водой, когда глаза Ли Фэна расширились. Это был горячий источник!