Се Чан отвел Янь Си в храм в пригороде имперской столицы.
Он часто приезжал в имперскую столицу. Ведь это был город, где выросла его мать, поэтому он всегда поклонялся этому храму.
Поскольку то, что он сказал, было очень серьезным, он хотел сказать это перед Буддой, чтобы тот выглядел благочестивым.
В тихой комнате витал дым ароматических палочек, и Се Чанг спокойно рассказывал об этом.
Те старые вещи, казалось, все еще живы в его уме.
У него была хорошая память, и он четко помнил каждую деталь. Даже выражение ужаса на лице его матери можно было тщательно припомнить.
«Се Цзюньсюань был на самом деле прав. Я чудовище, чудовище без чувств». Се Чанг посмотрел в глаза Янь Си: «В то время я действительно думал, что, раз уж дошло до этого, почему бы не позволить людям мирно умереть во сне? Это лучше, чем мучиться от огромной болезни».
Дедушка неоднократно просил отца выписать лекарство, потому что боль была невыносимой. Он также чувствовал, что слишком недостойно идти навстречу смерти в такой боли и безумии.
Поэтому Се Чанг согласился на неоднократные просьбы дедушки и взял на себя инициативу предложить отцу, что, если он боится брать на себя ответственность, он может сделать инъекцию сам.
Он читал уголовный закон и знал свой возраст. Он вообще не должен был нести никакой уголовной ответственности.
Таким образом, он мог полностью избежать всевозможных рисков и удовлетворить желание своего деда, чтобы он мог уйти с достоинством.
Отец колебался целый день, прежде чем на следующий день наконец прописал лекарство.
Он доверял своему сыну. Он чувствовал, что этот ребенок спокоен и рассудителен. Другие могли чувствовать выговор и панику в своих сердцах, но старший Се, вероятно, не чувствовал.
Старейшина Се действительно не стал бы. Когда он собирался отправиться на миссию по инъекции, в последнюю минуту его отозвала бабушка. Они некоторое время болтали.
У Яна XI возникла идея. — Значит, ты не вводил его, верно?
Она бессознательно задержала дыхание и нервно посмотрела на него.
Се Чанцзе на мгновение замолчал»… Нет, бабушка говорила со мной три часа. Когда я бросился назад, дедушка просто задыхался».
Янь Си немного успокоился. Этот вопрос касался этики и морали. Хотя Се Чанцзе не сделала ничего плохого, она не хотела, чтобы руки Се Чанцзе были запятнаны кровью его семьи.
Ведь это были такие красивые руки.
Она взяла на себя инициативу взять его за руку и немного подумала, прежде чем сказать: «Но это дело все еще сильно ранило тебя, не так ли? Это было… от твоих родителей?
Мир редко размышлял о себе. Вместо этого они были слишком суровы к чужой морали.
Когда отец прописывал лекарство по совету сына, стал ли он обвинять своего сына в хладнокровии и бессердечии, даже собственного деда?
Кроме того, что его мать, которую держали в неведении, подумала бы о своем не по годам развитом сыне, узнав об этом?
Почему родители семьи Се никогда не были рядом с Се Чанцзе более десяти лет? Почему они даже не появились на таком важном мероприятии, как вступительные экзамены в колледж?
Думая об этом, сердце Янь Си сжалось.
Се Чанцзе горько усмехнулся. Она действительно была слишком умна, и от нее ничего нельзя было скрыть.
«Мама вскоре заметила, что что-то не так. Она была человеком с сильным чувством морали, поэтому не могла принять его в то время. Что касается моего отца… в то время он все еще винил себя. Он чувствовал, что во всем виноват сам, но время шло…»
В конце концов, он не мог не ненавидеть этого своего сына.
Хотя муж и жена не сломались и не стали истерически ругаться, они оба начали отдаляться от сына, вольно или невольно.
Его бабушка оставила ему старый дом семьи Се, потому что боялась, что паре будет слишком холодно, и ему не на кого будет положиться в будущем.
Однако не до такой степени, чтобы его родители были безответственными. Они присылали ему много денег каждый месяц, чтобы он мог погасить свои долги и поддерживать базовую жизнь.
У него были трудные времена, когда он был подростком.
Впрочем, зарабатывать деньги для него не составляло труда. Вскоре он поступил в класс юных вундеркиндов. Ему не только не нужно было тратить деньги на учебу, но он также мог зарабатывать много субсидий.
Более того, он поехал в столичный дом деда в качестве гостя. Он даже нашел своего двоюродного брата Су Му, чтобы тот помогал ему зарабатывать деньги.
«Вообще-то после того, как моя бабушка скончалась из-за болезни, был период времени, когда я даже не могла найти смысл жизни. Так было, пока я не встретил тебя».
Се Чан внимательно посмотрел на Янь Си. Его взгляд был ласковым и нежным: «Все говорили, что ты дьявол и непобедимое существо. «Я думаю, как это возможно? Я определенно могу победить тебя. «Именно так я начал становиться позитивным, следуя твоему пути вперед. «И чем больше я тебя понимаю, тем больше я чувствую, что действительно хорошо быть живым… Ян Ян, ты мое спасение».
Янь Си почувствовала, как сильно забилось ее сердце, и она была немного сбита с толку.
Се Чан твердо сказал: «Конечно! Ты нежный и добрый, умный и жесткий, и вся твоя личность сияет».
Если у ангелов или богов были взгляды, то они должны были быть похожи на Янь XI.
В легендах, когда Бог спустился на Землю, некоторые люди решили спрятать свою пернатую одежду, а некоторые решили сломать себе крылья.
Се Чан не стал бы этого делать, но это не помешало ему оставить собеседника при себе.
Он сделал выбор, чтобы признаться. Казалось, что он дал право выбора другой стороне, но на самом деле он сознательно проявлял слабость и умолял другую сторону о пощаде.
Раньше он не чувствовал, что это сложно. Если бы он сказал это вслух, это только ударило бы по его достоинству. Однако по сравнению с потерей другой стороны достоинство было ничто.
Он никогда не был человеком, который ждал, чтобы его убили. Как он мог превзойти острые ощущения от инициативы охоты, когда он пассивно ждал, когда его выберут.
В качестве добычи обычно выступали самые сильные охотники.
— Итак, узнав об этом, ты все еще хочешь обручиться со мной? Тебе не кажется, что я страшный?» Се Чан усмехнулся. Слеза, казалось, скользнула по его глазам в дыму. «Ведь если бы бабушка не остановила меня тогда, я бы…»
Янь Си подняла руку и нежно прикоснулась к его губам.
Ее брови слегка нахмурились. «Не делайте таких предположений. Если вы этого не сделали, то вы этого не сделали. Нет смысла делать такие предположения. Говорят, что святой не может выдержать испытания нравственностью, независимо от его или ее сердца».
Янь Си никогда не считала ее обязательно доброй. Более того, первоначальное намерение Се Чанцзе состояло в том, чтобы облегчить боль старого господина Се и сохранить его достоинство.
«Не упоминайте, что вы были молоды и незрелы в то время. Даже если ты сейчас сделаешь такой выбор, я не думаю, что это страшно. Потому что, если человек, лежащий на больничной койке, это я, я тоже хочу уйти с достоинством и достоинством…»
Выражение лица Се Чанцзе внезапно изменилось, и он поспешно прервал ее: «Ерунда! Не говори так!
Он был так напуган, что его сердце остановилось. Как может быть такая аналогия.
Янь Си моргнула и изменила слова: «Даже если ты действительно сделал это, я все равно твердо хочу быть с тобой».
Раньше у нее не было такого плана, но когда она сказала это, то была совершенно уверена.
Она не была из тех людей, которые были нерешительны и нерешительны. Когда она предложила помолвку, она тщательно все обдумала и не собиралась колебаться.
…
Теперь она не будет колебаться еще больше.
Наверное, потому, что понять глубокие чувства человека было нелегко.
Этот человек сказал, что он был его искуплением, и рассказал, что преследовал ее более десяти лет. Как его можно было не тронуть.
Сердце Янь Си было в беспорядке. В этот момент она даже не хотела быть рациональной. Именно из-за этого человека она хотела побаловать себя.