Глава 527

Янь Си попросил перерыв в школе. Несмотря на то, что ее уже выписали из больницы, она все еще беспокоилась. Ей приходилось оставаться рядом с дедом, чтобы чувствовать себя непринужденно.

Ян Фейлу также недавно бросил всю свою работу и сосредоточился на том, чтобы проводить время со своей семьей.

Он очень дорожил Янь Цин и пианино Людовика XV, которое она ему подарила. Он специально поставил его в углу гостиной семьи Янь и импровизировал, когда ему было нечего делать.

Старый дом семьи Ян был наполнен смехом и смехом.

Ци Вэй подвел к двери несколько человек. Когда он вышел во двор, то увидел, что дом ярко освещен. Он не мог не отвлечься на мгновение.

Это был его первый раз, когда он вошел в старый дом семьи Ян. Хотя все было странно, но исключительно дружелюбно.

Ци Чэн стоял в стороне. Когда он увидел, что его учитель остановился как вкопанный и замолчал, он обеспокоенно воскликнул: «Сэр!»

Ци Вэй, похоже, ничего не заметил.

«Что ты стоишь снаружи? Поторопитесь и входите!» Си Янь, подошедшая к двери, заметила посетителя, стоящего во дворе. Она колебалась мгновение, но, в конце концов, все же взяла на себя инициативу открыть дверь и поприветствовать его.

Серьезно, почему она стояла во дворе в оцепенении и наслаждалась холодным ветром? Семья Янь не запрещала другой стороне войти.

Си Янь не чувствовала никакого страха перед Ци Вэй, но время от времени чувствовала себя немного неловко.

В основном она боялась, что Ци Вэй заплачет… например, прямо сейчас мужчина стоял в оцепенении со слезами на лице.

Почему мужчина так часто плакал? Он выглядел крутым человеком.

Си Янь на мгновение задумалась, затем шагнула вперед и схватила мужчину за руку. «Пойдем. На улице слишком холодно, и твое тело не очень хорошо себя чувствует. Старейшина Се сказал, что ваши меридианы будут болеть от холода».

Молодой человек был полон гнева. Кроме того, он вышел из теплой комнаты, и его ладони были слегка вспотевшими.

Ци Вэй почувствовал горячее прикосновение к своей руке, как будто холод вокруг него утих.

Он пришел в себя и молча последовал за Ци Вэем в комнату.

Когда Янь Си увидела, как вошла Ци Вэй, выражение ее лица стало более серьезным.

Она на мгновение задумалась и тихо спросила: «Теперь у тебя есть объяснение?»

Семья Янь ждала объяснений Ци Вэя. В тот день Ци Вэй ясно дал понять, что узнает правду и даст объяснение семье Янь.

Янь Си не верил, что Ци Вэй будет похищен его семьей, и пощадит Ци Ляня.

Ци Вэй поджал губы. Узнать правду о преступлениях Ци Ляня не составило труда. Не то чтобы действия Ци Вэя против Янь Юньчжи и Янь Цинхэ были безупречны.

— Я уже позвонил в полицию. Ци Лянь не сможет сбежать.

Решительные глаза Ци Вэя были наполнены намеком на хрупкость, как будто они разбились от прикосновения.

«Я пошел поговорить с Ци Лянем, но он нашел психиатра, который хотел загипнотизировать меня или дать мне психологические подсказки. Он хотел, чтобы я продолжал иметь дело с семьей Янь, а затем покончил жизнь самоубийством».

Брови Си Янь нахмурились, и она не могла не взорваться. «Боже мой, он слишком презренный и бесстыдный! А потом? Как ты сейчас?»

Си Ян подозрительно посмотрел на мужчину. Чем больше она смотрела на него, тем больше чувствовала, что что-то не так.

Возможно, мужчина попал в ловушку Ци Ляня и получил психологический намек. Неудивительно, что он был в такой депрессии.

То, как он только что стоял во дворе, казалось, причиняло невыносимую боль.

Даже в теплой комнате печаль в глазах мужчины не могла рассеять.

Янь Си также заметил странное поведение Ци Ляня. Она нахмурилась. «Ты в порядке?»

Ци Вэй покачал головой: «Этот психиатр пытался напасть на меня в ранние годы, чтобы повлиять на мое психическое состояние. Однако чего он не знал, так это того, что после того, как я узнала, что он пытается мной управлять, я специально пошла учиться гипнозу. Итак, во время этого разговора я загипнотизировал психиатра и Ци Ляня наоборот».

Янь Си пристально посмотрела на него и бессознательно сжала кулаки.

Ци Сюй: «Ци Лянь тогда очень гордился своим чудесным инсультом. Он не только вбил клин между мной и Цинчэном, но и полностью раздавил меня и заставил впасть в кому более чем на десять лет. — Значит, мне не нужно было прилагать особых усилий, чтобы вытянуть из него правду.

Однако правда сделала его неспособным вынести это, и у него чуть не случился нервный срыв.

Ему пришлось очень много работать и сдерживать себя, чтобы не сделать шаг на Ци Ляня на месте. Вместо этого ему пришлось собрать и отсортировать улики, уничтожить силы Ци Ляня внутри семьи и в то же время сообщить об этом в полицию.

Вспоминая об этом сейчас, Ци Ван все еще чувствовал разрывающую боль в сердце.

Сюжет, который изложил Ци Лянь, был очень прост. Имея личность старшего брата Ци Ваня, он вынудил Янь Цинчэна покинуть Ци Ваня.

Конечно, Янь Цинчэн не хотел. Она была из тех людей, которые не повернут назад, как только примут решение.

Однако Ци Лянь продал Янь Цинчэна бывшим врагам Ци Вэя.

Эти люди похитили Янь Цинчэн с намерением осквернить ее.

Си Цзинсин, который бросился спасать Янь Цинчэна, вовремя остановил злодеяние. В конце концов, он даже поторговался с похитителями и был вынужден заменить этих мужчин и лично изнасиловать Янь Цинчэна.

Та ночь была самой несчастной из тех, что Янь Цинчэн когда-либо переживала в своей жизни. Ее изнасиловали на глазах у всех, и она ничего не могла сделать, чтобы этого избежать.

Она думала, что жертвами были и она, и Си Цзинсин, но она не знала, что Си Цзинсин не принуждали от начала до конца.

Другая сторона хотела использовать эту сцену, чтобы открыто завладеть Яном Цинчэном.

Этих так называемых врагов также сыграл Ци Лянь, который сопровождал их, чтобы посмотреть хорошее шоу.

После этого, конечно, у Янь Цинчэна не было другого выбора, кроме как позвонить в полицию. Си Цзинсин сопровождал ее как жертву, так и преступника, всякими теплыми и нежными атаками.

Янь Цинчэн проплакал всю ночь. На следующий день она приняла решение. Она забыла о Ци Ване и решила быть с Си Цзинсин.

Она была очень сильной. Она всегда думала, что она была основой их двоих. Она изо всех сил старалась убедить Си Цзинсина, который хотел бороться за свою жизнь, не винить себя и не бояться.

Даже если она упадет в грязь, ей все равно будет трудно двигаться вперед и идти широким путем.

Вернувшись в страну, она изо всех сил старалась выйти из тени и выйти замуж за Си Цзинсина. Она тщательно управляла своим браком и карьерой, и, казалось, все шло хорошо.

Однако неудача всегда была рядом с ней. Человек рядом с ней был похож на волка в человеческой шкуре, никогда не отказываясь от своего окружения.

Си Цзиньсин ничуть не удивился тому, что Ци Вэй пришел его искать. На самом деле, он был так взволнован, что наконец смог похвастаться перед Ци Вэем.

Он воспользовался возможностью, чтобы атаковать Ци Вэя. Он нашел кого-то, кто избил Ци Вэя, и, пока тот был в оцепенении, связался с Ци Лянем и выдал свое местонахождение.

После этого Ци Вэя избивали до тех пор, пока он не покрылся синяками и не оказался на грани смерти. Си Цзинсин даже настоял на том, чтобы устроить представление, прежде чем люди Ци Ляня сбросят его в международные воды.

Ци Лянь полагался на заботу о Ци Вэй перед больничной койкой Ци Вэя и завоевал доверие отца Ци. Шаг за шагом он, наконец, прошел путь от маргинального незаконнорожденного ребенка до основного руководства семьей Ци.

После того, как Ци Вэй проснулся и стал главой семьи Ци, с тщательным уходом перед постелью был назначен следующим преемником.

Ци Лянь испытал чувство выполненного долга, когда подумал о том, как он всю жизнь забавлялся с этим его талантливым младшим братом, делая для него свадебное платье.

Он просто хотел, чтобы он мог обнародовать это, поэтому Ци Вэй не прилагал особых усилий, чтобы получить от него информацию.

Голос Ци Вэй был слегка хриплым. «Янь Ян, Си Ян, я не могу отпустить Си Цзин Син. Я хочу, чтобы он заплатил цену».

Он боялся, что двое детей окажутся в затруднительном положении. Хотя они разорвали свои отношения, им было бы эмоционально трудно отправить друг друга в тюрьму.

Однако он должен был быть этим злым человеком, несмотря ни на что, даже если бы его за это винили.