Глава 104–104: Ситуация обостряется

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 104: Ситуация обостряется

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Видя, что спор вот-вот обострится, Чэнь Хао быстро встал между ними и стал посредником. Мэй Му также выступила перед Лю Каем, чтобы отговорить его. «Пожалуйста остановись. Я не хочу привносить семейные вопросы в школу».

Несмотря на ее слова посредничества, выражение ее лица казалось жалким, как будто она так сильно страдала с тех пор, как вошла в семью Мэй.

Мало кто знал, что настоящей жертвой жестокого обращения стала Мэй Шу.

Когда-то у нее были любящие родители и счастливая семья, которой любой мог бы позавидовать.

Но все это счастье в одно мгновение рухнуло из-за Мэй Му и ее матери.

Предательство отца и случайная смерть матери оставили неизгладимые шрамы в юном сердце Мэй Шу.

Позже ее отправили в деревню, где она терпела одиночество и издевательства. Когда ее наконец вернули домой, она думала, что получит любовь отца. Однако ее ждали порочные замыслы, полностью погубившие ее.

В этой жизни Мэй Шу отказалась больше терпеть это.

Поскольку Мэй Му хотела придать всему делу большое значение, Мэй Шу исполнила ее желание.

Мэй Шу спокойно встала и медленно подошла к Мэй Му. «Я задам тебе только один вопрос: ты отрицаешь все, что только что сказал Лю Кай?»

Мэй Му отвернулась, обливаясь тяжелыми слезами. «Сестра, почему ты хочешь, чтобы я отрекся? Моя мать никогда не была любовницей.

«Очень хороший. Раз уж ты настаиваешь на этом, то я успокоен. Мэй Шу не смотрела на нее, а взглянула на Лю Кая с оттенком презрения. «Если тебе действительно нравится Мэй Му, то тебе следует тщательно изучить реальную ситуацию в семье Мэй».

«Мои родители были глубоко влюблены, и моя мать родила моему отцу пятерых детей. У меня есть четыре младших брата. Но моя мать никогда не предполагала, что у моего отца есть внебрачная дочь всего на два месяца младше меня. Ты сказал, что моя мать была любовницей. Как вы это объясните?»

«Более того, когда моя мать узнала о романе моего отца с матерью Мэй Му, она захотела с ним развестись. Но затем она погибла в автокатастрофе. Мэй Му и ее мать забрали обратно в семью Мэй, а меня отправили в деревню, якобы для выздоровления. Так кто же виноват?»

«Когда мне почти исполнилось восемнадцать, меня внезапно вернули из деревни в семью Мэй с единственной целью — передать Мэй Му и ее матери акции, оставленные моей матерью. Мои мать и отец стали сооснователями компании, так почему же акции должны быть переданы Мэй Му?»

«Вы говорите глупости!» Лю Кай потерял дар речи от ее слов. Хотя он и верил в то, что сказала Мэй Шу, эмоционально он не хотел запятнать Мэй Му каким-либо изъяном.

Мэй Шу знала, что заставить его поверить ей будет нелегко, поэтому она усмехнулась: «Если ты мне не веришь, у меня есть запись, которую ты можешь послушать».

Сказав это, Мэй Шу достала телефон и выглядела так, словно собиралась нажать кнопку воспроизведения.

Мэй Му инстинктивно почувствовала, что запись будет не в ее пользу, и в отчаянии бросилась выхватывать телефон.

Мэй Шу уклонилась от нее, перейдя на другую сторону и холодно наблюдая за ней. «Теперь уже слишком поздно сожалеть, Мэй Му. Вы хотели сделать из этого грандиозное событие, так давайте сделаем это грандиозным. Посмотрим, кто не справится с исходом».

В следующий момент из телефона послышался голос Мэй Му.

Мэй Шу увеличила громкость, и на мгновение все в классе в шоке прислушались к содержанию записи.

Когда Ли Хуа тогда дал ей запись, она сохранила ее, даже не предполагая, что она может оказаться такой полезной.

Мэй Му и Ван Юэ задумали слишком много планов, и Мэй Шу не могла больше этого терпеть!

«Мэй Шу по-прежнему владеет акциями семейной компании Мэй. Как только она передаст акции, она окажется полностью под нашим контролем».

Мэй Му говорила много подобных вещей, пытаясь держать Ли Хуа под контролем.

Теперь все это было раскрыто перед ее одноклассниками.

Лю Кай не мог поверить, что эти слова произнесла нежная и милая Мэй Му.

Некоторым одноклассникам в это было трудно поверить, но были и другие, которые уже разглядели истинную природу Мэй Му. Для них, помимо гнева, не было сюрпризом услышать эти слова.

Насколько хорошей может быть дочь, рожденная от измены?

Ее действия должны были быть более позорными, чем действия ее матери!

После того, как запись прозвучала, в классе воцарилась долгая тишина.

Мэй Му стояла ошеломленная, ее глаза были устремлены в землю, капельки пота катились по ее лбу, а ее лицо попеременно то красное, то белое, излучая леденящий до костей холод.

Спустя долгое время она внезапно пришла в себя, разрыдалась, а затем закрыла лицо и выбежала из класса, чтобы никогда не вернуться.

Мэй Му ушла, и Лю Кай, который из-за нее порочил Мэй Шу, почувствовал глубокий стыд.

Он не мог поверить, что девушка, которая ему нравилась столько лет, могла быть такой презренной.

Сожаление охватило его больше, чем вина, и он сжал губы, не в силах произнести ни слова.

Вэнь Мяо не выдержала и подошла, чтобы посмеяться над ним: «Разве ты только что не был красноречив? Почему ты вдруг стал немым? Когда вы говорите что-то не так или делаете что-то не так, вам следует извиниться. Неужели у тебя нет даже такого воспитания?»

Лю Кай яростно посмотрел на нее. n(-O𝗏𝓮𝓛𝓑In

Но он знал, что был неправ, поэтому опустил голову и сказал Мэй Шу: «Мне очень жаль… Просто забудь то, что я только что сказал!»