Глава 107–107: Сведение счетов

Глава 107: Сведение счетов

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Мэй Цзин уставилась на свое лицо, которое было совсем рядом.

Это лицо настолько напоминало Бай Лин, что на мгновение Мэй Цзин почти подумала, что Бай Лин вернулся.

Но как мог умерший человек вернуться к жизни?

Мэй Цзин выдавил горькую улыбку, оттолкнул ее руку и склонил голову, отказываясь больше смотреть на нее: «Я справлюсь с этим сам, не нужно тебя беспокоить».

«Что ты имеешь в виду, говоря, что беспокоишь меня? Я твоя сестра». Мэй Шу не обращал внимания на его небольшую капризность, думая, что он просто застенчив, и с силой поднял подбородок, поднеся к себе продезинфицированную спиртом вату.

«Шсссс». Мэй Цзин зашипел от боли, и его нахмуренные брови медленно расслабились. Он слегка приоткрыл один глаз, чтобы взглянуть на нее.

Может быть, демон сделал это сейчас специально?

«Необработанная рана может инфицироваться, особенно на голове». — Как будто она знала, о чем он думает, — добавила Мэй Шу слабым тоном.

Мэй Цзин издал звук «О», послушно опустив взгляд и позволив ей применить лекарство.

Этот глупый ребенок.

Мэй Шу весело улыбнулась, применив ровно столько силы, чтобы не причинить ему еще большей боли.

Пока они оба обрабатывали рану, Мэй Янь спокойно наблюдала со стороны.

Пока Мэй Шу не закончил, он торжественно пообещал: «В следующий раз я защищу тебя, сестра. Пока я здесь, никто не сможет причинить тебе вред!»

«Отлично, тогда я рассчитываю на твою защиту!» Мэй Шу усмехнулся и постучал себя по лбу.

Мэй Ян мило улыбнулся, но в следующий момент он больше не мог улыбаться.

Потому что Мэй Шу вручила ему тренировочную тетрадь.

Мэй Янь тут же вскрикнула: «Сестра, почему нам приходится учиться так поздно?»

Мэй Шу четко различал общественные и частные дела: «Мы должны не только учиться, но и наверстать упущенное время».

Мэй Янь завопила и покатилась по кровати, а затем внезапно заметила, что Мэй Цзин все еще сидит у кровати, и с негодованием указала на него: «Тогда почему ему не нужно учиться? Почему ты не позаботишься о нем сегодня?»

«Весь Цзин сегодня получил травму, поэтому ему следует как следует отдохнуть». Мэй Шу серьезно сказала: «Как только ему станет лучше, ему придется компенсировать это в два раза усерднее!»

Мэй Цзин ошеломленно посмотрела на нее.

Ее яркая улыбка ослепила его глаза, и вдруг на глаза навернулась слеза, ноющая в уголках глаз. Когда Мэй Шу оглянулся, он тайно вытер его.

Он вдруг встал, повернулся спиной к ним обоим и заговорил приглушенным голосом, смешанным с нескрываемыми гнусавыми звуками: «Тогда вы, ребята, учитесь. Сначала я вернусь.

«Хорошо.» Мэй Шу смотрела, как он уходит, затем взяла на руки Мэй Янь, которая все еще цеплялась за кровать, и положила его обратно на свое место рядом с собой.

[Поздравляем, Хозяин, вы завоевали доверие членов семьи, и ваш уровень медицинских навыков достиг начального уровня.]

«Ой?» Глаза Мэй Шу загорелись удивлением.

Эта награда на самом деле была связана с медицинскими навыками, так что, похоже, условие было выполнено на стороне Мэй Цзин.

Этот маленький парень может показаться холодным и отчужденным на первый взгляд, но в глубине души он уже начал полагаться на нее!

Мэй Шу была в восторге; перед сном она сделала еще два комплекса упражнений.

Директор класса попросил Мэй Му пойти в офис и раскритиковать ее за то, что она сообщила о фальшивой фотографии Мэй Шу. n𝓸𝓥𝑬.𝑙𝑏(1n

Если бы не ее вводящая в заблуждение информация, директор класса не опозорился бы перед директором.

Однако настоящий вор так и не был найден.

Поскольку было подтверждено, что это дело рук постороннего лица, директор класса просто вызвал полицию.

В течение дня в школе время от времени появлялись полицейские.

Учащиеся нервно обсуждали то, что произошло в их школе.

Только ученики 6 класса знали правду.

Этот инцидент, вероятно, был связан с Мэй Му.

Теперь репутация Мэй Му в школе резко упала.

«Дочь любовницы» стало позорным клеймом, глубоко запечатлевшимся в ее душе, настолько, что она не могла поднять голову на всю оставшуюся жизнь.

Из-за этого названия новость о том, что Мэй Му близка с Чжан Цзяо, также распространилась как лесной пожар, и люди подлили масла в огонь.

Но на этот раз оценка Мэй Му студентами заметно отличалась от предыдущей.

Никто больше не жалел Мэй Му за то, что она принесла жертвы ради семьи; они только думали, что она навлекла на себя это тем, что не проявляла самодисциплины и флиртовала с мужчинами на публике.

Ее прошлое предопределило, что все всегда будут предвзято относиться к ее поступкам.

Время от времени Мэй Шу слышала в школе пренебрежительные замечания в адрес Мэй Му.

Она их услышала, но сделала вид, что не слышит.

В конце концов, эти слова не были неоправданными по отношению к Мэй Му.

Разве она сама не охотно подошла к Чжан Цзяо?

Благодаря привлечению полиции расследование быстро добилось существенного прогресса.

Днем, когда студенты посещали урок математики, у дверей их класса внезапно появилось множество полицейских. Директор класса постучал в дверь, прервав лекцию учителя, и его лицо стало очень холодным: «Мэй Му, выйди на минутку».

На мгновение тихий класс мгновенно закипел.

Учитель поспешно прекратил болтовню учеников, навел дисциплину в классе, а затем повернулся и посмотрел на Мэй Му, чье лицо побледнело: «Иди с директором. Директор поговорит с вами в своем кабинете.

Мэй Му в оцепенении встала.

Расстояние от ее места до двери класса было всего десять шагов, но казалось, что она прошла сквозь вечность, никогда прежде ни один момент не заставлял ее чувствовать себя так страшно..