Глава 139-139: Неожиданные происшествия

Глава 139: Неожиданные происшествия

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Мэй Шу сразу поняла и не стала упоминать предыдущий инцидент перед Лу Яном. Она несколько раз кивнула и сказала: «Да, сегодня на месте соревнований Мастер Си мне очень помог, поэтому я пригласила его на ужин, чтобы выразить свою благодарность».

«Соревнование?» Лу Янь вдруг вспомнил, что сегодня Мэй Шу участвовала в конкурсе пианистов. Он с сожалением опустил голову: «Извини, я обещал прийти и посмотреть твое выступление, но совершенно забыл».

«Все нормально. Я знаю, что у тебя есть другие дела. Мэй Шу многозначительно взглянула в сторону Чжоу Ли.

Голова Чжоу Ли торжествующе подняла голову.

Лу Янь принадлежал ей, и он, естественно, должен сопровождать ее в выходные!

Более того, матери Лу Яня она тоже очень понравилась!

Однако Лу Янь все еще был погружен в самообвинение и сказал с удрученным выражением лица: «Что произошло сегодня? Почему тебе понадобилась помощь моего дяди?»

Мэй Шу кратко рассказала о случае, когда на соревнованиях она столкнулась с жульничеством судей, и о том, как Лу Си помог ей.

Лу Янь был шокирован, услышав это.

«Старейшина Вэнь и старейшина У тоже пошли?» Чжоу Ли продемонстрировал такую ​​же реакцию.

Мэй Шу кивнула и сказала: «Почему? Ты их знаешь?

«Конечно, да. Я играю на фортепиано более десяти лет и всегда хотел получить советы от двух мастеров!» — сказал Чжоу Ли гордым тоном.

Но вскоре ее гордость угасла.

Потому что она вдруг поняла, что столько лет училась игре на фортепиано и все же проиграла Мэй Шу, приехавшей из деревни. Это действительно было неловко.

Она замолчала, и атмосфера среди четверых стала неловкой.

Лу Янь неловко откашлялся и сказал: «Я не ожидал, что старейшина Вэнь и старейшина У будут настолько заинтересованы, что они лично пришли стать судьями. Если бы я знал раньше, я бы не пропустил это».

Он сказал это только для того, чтобы подтвердить одну вещь.

Как и ожидалось, следующее предложение Лу Си решило для него загадку. «Я лично их пригласил. Я им сказал, что на конкурсе есть талантливый студент, который им понравится. Сначала два мастера не поверили этому, но, увидев Мэй Шу, они поверили мне».

Глаза Мэй Шу расширились от удивления.

Видимо, она тоже думала, что появление двух мастеров сегодня было случайностью, но, поразмыслив, поняла.

Как могло произойти такое совпадение в мире?

Оба мастера старели; как они могли смотреть соревнования простых старшеклассников?

Но почему Лу Си приложил все усилия, чтобы познакомить ее с ними?

Мэй Шу смущенно посмотрела на него, даже забыв съесть утиное мясо, стоящее перед ней.

Лу Си открыто встретил ее взгляд и сказал: «Не думай об этом слишком много. Я случайно услышал, как кто-то упомянул, что два мастера были одиноки в старости и хотели взять к себе талантливого ученика, конкурирующего в педагогическом мастерстве. Я подумал о тебе и решил привести их туда».

Было ли это так?

Казалось, она стала инструментом, позволяющим двум мастерам соревноваться друг с другом!

Однако она была готова стать таким инструментом.

В конце концов, она могла бы научиться настоящим навыкам у двух мастеров.

Что ее больше всего заинтриговало, так это взгляд на нее Лу Си.

«Откуда ты знал, что я им обязательно понравлюсь? Что, если бы я не произвел на них впечатление, и они обвинили бы тебя?» — с любопытством спросила Мэй Шу.

«Они не будут». Лу Си отпил крепкий чай и спокойно ответил.

Мэй Шу был ошеломлен, не зная, на какую часть он отвечает.

Разве они не будут винить его? Или они не разочаруются в ней?

Лу Си поставил чашку и неторопливо объяснил: «Ты им определенно понравишься. Ранее в машине я сказал им, что вы действительно талантливы и человек, в развитие которого стоит вкладывать усилия. В противном случае я бы не стал опрометчиво просить двух мастеров прийти».

Неожиданно, когда Лу Си начал кого-то хвалить, он был невероятно щедр, что сильно контрастировало с его холодной внешностью.

Сердце Мэй Шу слегка затрепетало. Она опустила голову и мило улыбнулась, сказав: «Спасибо. Я также очень рад познакомиться с двумя мастерами».

Лу Янь почувствовал несколько милую атмосферу между ними, почувствовал небольшую кислинку во рту и не смог удержаться от того, чтобы нарушить настроение между ними: «Дядя, у тебя хороший глаз. С детства я знал, что Мэй Шу — гений. Теперь, когда ее талант раскрыт, я тоже очень рад за нее».

Улыбка с лица Лу Си мгновенно исчезла, и он без выражения повернулся к Лу Яну, безжалостно отругав его: «Молчание за едой, молчание перед сном».

Лу Янь выглядел недоверчивым.

Разве они не ели и не разговаривали минуту назад?

Четверо из них, сидящих вместе, чувствовали себя немного неловко. Мэй Шу быстро доела утку и вытерла рот, сказав: «Я закончила. Мастер Си, пойдем».

Лу Си давно закончил есть. Услышав слова Мэй Шу, он немедленно встал и вышел.

Мэй Шу хотела оплатить счет, поэтому она отодвинулась в сторону, чтобы протиснуться мимо него, но неожиданно пол под ней внезапно стал скользким, из-за чего она потеряла равновесие и упала вперед.

Когда она собиралась упасть лицом на землю, Мэй Шу быстро потянулась и схватила ближайший стол. Однако гость поставил на это место дымящуюся тарелку горячего супа. Если бы она опустила руку, она могла бы обжечься!

Все произошло слишком быстро, и у Мэй Шу не было возможности попросить о помощи. Ей оставалось только закрыть глаза и изо всех сил схватиться за одежду Лу Си..n𝑂𝑣𝓔-𝐋𝒷)В