Глава 203–203: Зловещие намерения

Глава 203: Зловещие намерения

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Мэй Шу все это время не сопротивлялась, и волнение в глазах Желтоволосого становилось все более очевидным.

Когда они вошли в пустынный переулок, Желтоволосый не мог больше ждать. Он положил руку на плечо Мэй Шу и попытался провести ее в ближайший полуразрушенный дом. n𝑜𝗏𝑒-𝓁𝔅.В

Мэй Шу с улыбкой оттолкнула его и потянула за воротник, сказав: «Вы все планируете попробовать вместе?»

Желтоволосый, еще более взволнованный ее провокациями, обменялся взглядами со своими нетерпеливыми друзьями. Внезапно он протянул руку и остановил своих друзей: «Сестра, как насчет того, чтобы сначала провести некоторое время со мной? Обещаю, что вы почувствуете себя райски и комфортно!»

Говоря это, он придвинулся ближе к Мэй Шу, но она умело уклонялась от его ухаживаний.

Мэй Шу игриво посмотрела на других нетерпеливых мужчин с озорной улыбкой. «Не стесняйся; Мне нравится, когда все присоединяются. Почему бы вам всем не зайти внутрь?» «Ух ты, эта девушка великолепна! Нам это нравится!» Желтоволосый с энтузиазмом отреагировал на ее предложение.

Совершив так много плохих поступков, за исключением тех женщин, которыми они могли наслаждаться за деньги, они никогда не спали с такой красивой девушкой, как Мэй Шу, которая к тому же так охотно подыгрывала!

Похоть Желтоволосого теперь была намного сильнее его первоначальных колебаний. Он повел своих друзей в небольшой обшарпанный домик и закрыл за ними дверь.

Снаружи заходящее солнце отбрасывало золотое сияние, но оно не могло достичь этого темного угла.

После того, как группа вошла, в тихом переулке не было слышно ни звука.

И внутри, и снаружи дома на мгновение воцарилась тишина. Затем внезапно изнутри послышались несколько приглушенных звуков, нарушивших спокойствие переулка. Сразу после этого дверь со скрипом открылась изнутри.

Мэй Шу, аккуратно одетая, вытерла грязь с рук и спокойно вышла из комнаты.

Тем временем в доме семьи Мэй.

Мэй Юнь с тревогой сидела на диване, ожидая результатов расследования на видео.

Ван Юэ с чувством беспокойства налила ему чашку чая и села рядом, с тревогой поглядывая на часы.

Проверив время в десятый раз, Мэй Юнь, наконец, не смогла не нахмуриться и спросить: «Что с тобой не так? Ты снова ничего от меня не скрываешь?

Ван Юэ быстро взмахнула руками и объяснила: «Нет-нет, просто в последнее время в нашей семье произошло довольно много вещей… Хотя все предыдущие инциденты были вызваны минутной глупостью Муму, она все-таки оскорбила Чжан Цзяо. Я немного волнуюсь, что он может отомстить нам.

Услышав ее слова, Мэй Юнь почувствовала себя неловко. Он сел прямо и спросил: «Ты что-то знаешь?»

«Нет, дорогая, я определенно не хочу, чтобы с нашей семьей снова что-то случилось. Муму вызвала все эти неприятности, и я чувствую за это вину. Итак, с этого момента я буду рассказывать тебе все, что слышу».

Сказала Ван Юэ, заметив, что выражение лица Мэй Юнь смягчилось. Она тихо продолжила: «Я просто беспокоюсь о Мэй Шу сегодня вечером. Уже довольно поздно, а она до сих пор не вернулась. Надеюсь, с ней ничего не случилось».

Услышав это, Мэй Юнь тоже взглянула на свои наручные часы: «Действительно, уже немного поздно. Я ей позвоню.

«Хорошо.»

Ван Юэ пристально посмотрела на телефон Мэй Юнь, и когда она услышала несколько звонких звуков из наушника, ее сердце подскочило к горлу.

Однако вскоре на звонок ответили, и на другом конце провода послышался веселый голос молодой девушки: «Папа, почему ты мне звонишь?»

«Где ты?» — мягко спросила Мэй Юн.

Ван Юэ наблюдала, как выражение лица Мэй Юнь смягчилось, а его нежное поведение заставило ее почувствовать себя некомфортно.

До возвращения Мэй Шу Мэй Юнь сохранял всю свою благосклонность к ней и ее дочери, но теперь все они принадлежали Аэй Шу.

Перед Мэй Юн и ей, и Мэй Му приходилось быть предельно осторожными, опасаясь, что они могут допустить ошибку или сказать неправильные вещи. Им приходилось постоянно следить за его настроением в каждом слове и поступке, словно они были рабами в семье Мэй. Она больше не казалась хозяйкой семьи Мэй!

Мэй Шу понятия не имела о мыслях, которые проносились в голове Ван Юэ. Она ответила на звонок Мэй Юн веселым тоном: «Я почти дома. Лу Си пригласил меня сегодня на ужин и даже сделал мне подарок. Он лично высадит меня позже.

Услышав, что его дочь была с Лу Си, глаза Мэй Юна загорелись восторгом. «Большой! Когда придет Мастер Си, обязательно пригласите его в дом. Я хочу поблагодарить его должным образом за заботу о тебе.

Мэй Шу ответила: «Я спрошу об этом Мастера Си, папа. Сейчас я повесю трубку, и мы обсудим это, когда я вернусь домой.

Ван Юэ, стоявший рядом, не мог не усмехнуться.

Все это время быть с Мастером Си? Мэй Шу, несомненно, была перехвачена этой группой хулиганов сегодня вечером, и ее тело, вероятно, было запятнано.

Ее слова, скорее всего, были попыткой скрыть ее и без того запятнанное состояние, а миссией Ван Юэ было разоблачить позор Ааэй Шу перед Мэй Юнь.

Поскольку Мэй Шу приговорила свою дочь к аду, Ван Юэ определенно не позволит ей наслаждаться покоем и свободой!

Вскоре кто-то постучал в дверь дома семьи Мэй.

Чжао Янь подошел, чтобы ответить, и увидел свою юную госпожу, одиноко стоящую снаружи, с несколькими пятнами грязи на подоле ее одежды.

Обеспокоенный, он взял ее пальто из рук Мэй Шу и спросил: «Мисс, с вами все в порядке? Тебе уже поздно возвращаться. Мистер Мэй, должно быть, волновался…