Глава 211-211: Перехват инициативы

Глава 211: Перехват инициативы

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Таксист вдруг поднял голову, и пот потек с него быстрее. Он плотно сжал губы, поколебался некоторое время и, наконец, кивнул, сказав: «Я… я не лгал, пожалуйста, офицер, вы должны мне поверить». «Хорошо, ты можешь идти пока. Если нам что-нибудь понадобится, мы свяжемся с вами снова», — сказал капитан, провожая мужчину до двери, чувствуя недоверие в глазах других офицеров.

Мэй Шу вышла вперед и сказала: «Дядя полицейский, я могу объяснить некоторые аспекты заявления таксиста».

— Зайди со мной, — капитан уступил ей дорогу в кабинет и закрыл дверь.

Снаружи полицейские уже услышали слова таксиста и оживленно обсуждали это.

«Почему наш капитан так ей доверяет? Может ли она быть его родственницей?

«Ни за что! Могла ли она загипнотизировать капитана или что-то в этом роде?

«О чем вы, ребята, говорите? Наш капитан такой человек?

«Но в этом видео она была слишком… распутной! Я не думаю, что кто-то сможет устоять, особенно наш капитан, который не женат уже более тридцати лет, верно? — О чем вы, ребята, говорите? Они были поглощены разговором и не заметили, как открылась дверь кабинета.

В этот момент у капитана было суровое выражение лица, когда он смотрел на них сверху вниз.

Офицеры внезапно почувствовали, как холодок пробежал по их спинам.

Сяо Лю быстро притянул капитана к себе и загадочно сказал: «Капитан, я действительно думаю, что таксист не лжет. Посмотрите, как он напуган; он не сможет думать на ходу и вот так лгать полиции!»

Другие быстро вмешались: «Да, капитан, она не должна вас обмануть! Я думаю, что эта девушка не так проста, как кажется. Она полна лжи и умеет играть невиновную. Она определенно не так невинна, как кажется на первый взгляд!» «Законченный?» Капитан холодно посмотрел на них, протянул палец и предупредил: «Не позволяйте мне снова слышать какие-либо необоснованные предположения о жертве. Помните свою личность; вы полицейские, а не уличные сплетники!»

«Да! Мы больше не посмеем!» Один из них испугался авторитета капитана и быстро его успокоил.

Однако у Сяо Лю были лучшие отношения с капитаном, поэтому он не мог не напомнить ему: «Босс, я действительно не думаю, что Мэй Шу невиновна в этом вопросе. Я только что пересмотрел записи с камер наблюдения на Аллее Утреннего Солнца, и они совпадают с тем, что сказал водитель. Он уехал один на машине».

«Что это доказывает?» Капитан не выглядел обеспокоенным и усмехнулся ей. «Пойди, проверь банковский счет водителя на предмет недавних крупных сумм денег из неизвестных источников».

Сяо Лю на мгновение опешил, но вскоре понял: «Капитан, вы хотите сказать, что водителя подкупили? Но это еще раз докажет, что водитель не лгал, верно? Если бы на самом деле не было группы людей, включая того с желтыми волосами, которые собирались найти Мэй Шу, зачем кому-то подкупить водителя? Значит, видео должно быть подлинным!»

Что касается того, почему они не увидели сопротивления Мэй Шу на видео, это могло означать либо то, что Мэй Шу действительно знала их, либо она притворилась, что сотрудничает, чтобы спасти свою жизнь в этот момент.

Независимо от ее мотивов, отрицание того, что она была главной героиней видео на этом этапе, могло означать только то, что Мэй Шу лгала.

«Хорошо, иди расследуй. Я ее лично допрошу позже, — нетерпеливо сказал капитан, закрывая дверь кабинета.

Остальные не осмелились подслушивать дальше и быстро разошлись.

Мэй Шу, естественно, подслушала этот разговор ранее. Она еще раз искренне поблагодарила его: «Дядя полицейский, спасибо, что доверяете мне и готовы добиться справедливости для меня. Ты хороший полицейский».

«Не надо мне так льстить; это то, что я должен сделать. Садитесь. он сказал. — Кстати, не называй меня «дядя полицейский». Это заставляет меня выглядеть старым. Моя фамилия Ван, так что зовите меня просто Капитан Ван». n𝓸𝑣ℯ.𝐥𝗯/1n

«Хорошо, капитан Ван. Что касается того, что произошло прошлой ночью, я могу объяснить, — Мэй Шу не планировала ничего от него скрывать и приступила к подробному рассказу о событиях своей встречи с мужчиной с желтыми волосами и о своем взаимодействии с группой.

Капитан Ван слушал, казалось, ошеломленный.

Что только что сказала эта девушка?

Она в одиночку расправилась с несколькими сильными мужчинами?

Ты шутишь, что ли? Посмотрите на ее тонкие руки и ноги; она, вероятно, даже не смогла бы поднять мешок с рисом.

Как она могла сражаться с мужчинами, намного более сильными, чем она?

Мэй Шу знала, что его нелегко убедить, поэтому встала и сказала: «Как насчет этого, капитан Ван? Почему бы нам с тобой не договориться, чтобы ты сам увидел, смогу ли я справиться с этими хулиганами?»

Капитан Ван много лет работал детективом и имел в полиции титул чемпиона по боевым искусствам. Это был первый раз, когда кто-то осмелился так открыто его провоцировать. В уголке его рта появилась усмешка: «Забудь об этом, я боюсь причинить тебе боль. Если вы пойдете в суд после выхода из отделения полиции, мне не удастся уйти от ответственности».