Глава 268–268: Героическое спасение

Глава 268: Героическое спасение

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Этот негодяй, я должен убить его сегодня!» Шэн Цюань собирался продолжить, но обнаружил, что его руку крепко держит Шэн Нянь.

«Папа, ты действительно не можешь продолжать драться. Нам не нужно рисковать делом об убийстве ради него, — отчаянно взмолилась Шэн Нянь хриплым голосом.

В глазах Шэн Цюаня отразилась сильная боль и ненависть. — Но он только что так с тобой поступил!

«Папа, посмотри на меня, со мной сейчас все в порядке, да? Давайте сдадим его полиции!» Шэн Нянь быстро помог Шэн Цюаню встать, попросив его смыть кровь с рук.

К этому времени Лу Мин полностью потерял сознание на земле.

Шэн Нянь набрала на своем телефоне номер полиции и службы экстренной помощи, а затем села на кровать, чувствуя себя потерянной и опустошенной.

Несмотря на то, что все было запланировано заранее, Шэн Нянь все еще чувствовала слабость, а ее конечности были ледяными.

Было бы ложью сказать, что она не боялась. Как бы спокойно она ни притворялась, это не могло скрыть того факта, что она боялась. n()𝓞)-𝗏-.𝓮//𝐿-)𝑩(/I.-n

Если бы все развивалось не так, как предсказывала Мэй Шу, и если бы она заранее не приняла противоядие, чтобы защитить себя от наркотиков, она, возможно, не смогла бы противостоять Лу Мину своими собственными силами. В конце концов она бы поддалась ему.

К счастью, все шло по плану.

Конфликт между Шэн Цюанем и Линь Вэем достиг своего апогея. Тогда Мэй Шу было бы намного легче выяснить правду.

Вниз по лестнице.

Мэй Шу только что решила уйти после завершения своей миссии, но рядом с ней внезапно сел мужчина в черном костюме со стаканом виски. «Красавица, я видел, как ты какое-то время сидела здесь одна. Тебе нужна компания?»

Мэй Шу покосилась на него и бесстрастно сказала: «Уйди с дороги».

Он сел снаружи, преграждая ей выход. Она могла только попросить его уйти с дороги, прежде чем она сможет покинуть кабинку.

Но мужчина намеренно откинулся назад, смело положив руку на спинку дивана и приняв позу полуобъятия по отношению к Мэй Шу. «Не спешите уходить. Останься на некоторое время. Давайте обменяемся контактами и будем друзьями!»

Лицо Мэй Шу похолодело. «Я скажу это в последний раз. Прочь с дороги.»

«Нет.» Мужчина не воспринял ее предупреждение всерьез. Вместо этого он встал и захотел публично обнять ее.

Мужчины и женщины за соседним столиком явно были его друзьями. Они увидели, как он активно преследует девушку, и начали записывать на свои телефоны, громко призывая: «Поцелуй ее, поцелуй ее!»

«Послушай, мы вместе — это то, что все хотят видеть. Не будь таким напряженным; мы все здесь, чтобы повеселиться. Зачем портить настроение?» Сказал мужчина, приближаясь к Мэй Шу.

Шум вокруг них стал громче, и они вдвоем почти стали центром внимания всего бара.

Выражение лица Мэй Шу стало еще уродливее. Она нетерпеливо оттолкнула мужчину. «Хорошая собака не преграждает путь. Разве ты не слышал эту поговорку? «Кого ты, черт возьми, ругаешь? Я выставляю тебя напоказ, выпивая с тобой, но ты действительно думаешь, что ты говно? Мужчину публично унизили, и ему сразу стало стыдно. Он потянулся к Мэй Шу и начал сходить с ума от алкоголя.

В мгновение ока мощная рука внезапно нанесла удар, блокируя движение мужчины. Вокруг мгновенно воцарилась тишина, и даже оглушительная музыка смолкла.

Раздался леденящий душу голос.

«Кто дал тебе смелость прикоснуться к моему народу?»

Мэй Шу удивлённо подняла глаза и увидела, как Лу Си смотрит на человека, который не мог не вырываться из его рук. Он оттолкнул его в сторону и с беспокойством подошел к Мэй Шу. «Ты в порядке? Я опаздываю?»

Уголки рта Мэй Шу слегка изогнулись. Ему вдруг понравилось ощущение защищенности.

Возможно, нынешняя обстановка была слишком мрачной.

В темных местах люди всегда с большей вероятностью обнажали свои хрупкие эмоции.

Поэтому Мэй Шу не была исключением.

Ей внезапно захотелось посмотреть, как далеко ради нее зайдет Лу Си.

На ее мрачном лице появилась милая улыбка. «Не поздно. Вы пришли в нужное время. Ах, Си, он только что издевался надо мной!»

Лу Си в шоке посмотрел на Мэй Шу, которая льстила ему. Его сердце внезапно забилось быстрее, и он вдруг не осмелился взглянуть на нее. «Я отомщу за тебя!»

Сказав это, он подошел к мужчине и взял его за воротник. Затем он снова ударил кулаком по правой стороне лица.

Спутники мужчины сразу же были недовольны и окружили Лу Си, держа в руках бутылки с вином.

Цзян Хэ собирался подойти, чтобы помочь, но Лу Си остановил его взглядом, и он внезапно остановился.

Мастер Си хотел сыграть героя, спасающего попавшую в беду девушку. Он не мог быть настолько слепым, чтобы отвлекать внимание Мастера Си!

Кроме того, эти ублюдки не могли причинить вред Мастеру Си!

Однако окружающие так не думали.

Одинокое присутствие Лу Си придало им смелости.

Пухлый парень намеренно кружил вокруг Лу Си, думая, что у него есть преимущество. Он угрожающе поднял бутылку и сказал: «Осмелившись ударить моего приятеля, я заставлю тебя сегодня искать свои зубы на полу! Братья, хватайтесь за оружие; давайте возьмем его!»