Глава 271–271: Напористый поцелуй

Глава 271–271: Напористый поцелуй

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

— Нам нужно ему все объяснить? Лу Си устремил на нее недовольный взгляд, его губы выпрямились, показывая его нынешнее несчастье.

Мэй Шу нахмурила бровь. «Ах, Си, почему ты вдруг появился сегодня вечером в баре?»

Лу Си беспокойно отвел взгляд. «Это просто совпадение. Сначала я хотел отвезти тебя домой.

— А-Си, ты меня преследуешь? Мэй Шу не была наивной девушкой и не была самовлюбленной. Просто она нашла его поведение очень странным и, кроме этой возможности, не могла придумать никакой другой причины, объясняющей его действия.

«Хочешь выложить все напоказ?»

Лу Си глубоко вздохнул, положил руку на спинку ее стула, наклонился к ней и сказал: «Если ты этого хочешь».

«Что?»

Слова Мэй Шу были прерваны прежде, чем она успела их закончить.

В ответ Лу Си сжала ее губы дрожащим и нежным поцелуем.

Его грудь резко поднималась и опускалась, излучая непреодолимое мужское очарование.

Дрожащие зубы Лу Си случайно прикусили губы Мэй Шу, вернув ее в чувство. Она с силой оттолкнула его, ударив по лицу.

«Мы договорились просто быть друзьями», — Мэй Шу яростно посмотрела на него, словно обвиняя его глазами в его неправильных действиях.

Но она не знала, насколько жалко она выглядела в тот момент.

Лу Си почувствовал стеснение в груди, а боль в щеках была ничем по сравнению с болью в сердце.

Он так нервничал, что кончики его пальцев одеревенели и замерзли.

Он поджал губы и изо всех сил пытался сказать: «Мне очень жаль».

Мэй Шу с силой вытерла губы, затем встала и ушла, не оглядываясь.

Лу Си все еще беспокоился о ней, поэтому он быстро догнал ее и сказал: «Позволь мне отвезти тебя домой. Ночью небезопасно. Если ты не хочешь меня видеть, ты можешь позволить Цзян Хэ забрать тебя».

«Нет необходимости», — холодно отказалась Мэй Шу.

Любой, кого внезапно насильно поцеловал человек, которого всегда считали хорошим другом, будет не в хорошем настроении.

Однако Лу Си отказался пойти на компромисс и прямо схватил ее за запястье, потянув перед собой. «Шуэр, я просто хотел, чтобы ты понял мои чувства. Я сейчас был импульсивным. Если ты позволишь мне отвезти тебя домой и не захочешь меня видеть потом, я больше не предстану перед тобой».

Мэй Шу холодно посмотрела на него, ее глаза наполнились инеем. «Лу Си, я думал, что ты джентльмен, но, похоже, я ошибся. Мужчины ненадежны».

Сердце Лу Си сжалось, когда он опустил взгляд. Сердце у него было такое, словно его крепко сжали. «Что ты хочешь, чтобы я сделал, чтобы ты меня простила? Ты хочешь разорвать нашу дружбу?

«Прервать дружбу – это то, что делают только дети». Она хотела отомстить этому человеку, который позволил себе вольности с ней.

Лу Си выдавила самоуничижительную улыбку и неохотно отпустила руку. «Хорошо, делай все, что хочешь, чтобы почувствовать себя лучше».

Мэй Шу обрела свободу и холодно фыркнула, прежде чем уйти.

Лу Си следовал за ней на расстоянии, пока не увидел, как она садится в такси.

Цзян Хэ остановил машину и осторожно спросил: «Господин Си, стоит ли нам продолжать следовать?»

«Следуйте за ней и убедитесь, что вы увидите, как она входит в свой дом. У меня есть еще кое-что, чем можно заняться».

Лу Си дал эти инструкции, не уточнив, что он собирается делать.

Мэй Шу дулась всю дорогу домой.

Хотя она и не знала, почему так разозлилась.

Когда машина остановилась возле виллы, ее эмоции постепенно стабилизировались, но сердцебиение внезапно ускорилось.

Кончики ее пальцев подсознательно коснулись все еще теплых губ, и Мэй Шу несколько рассеянно посмотрела на темную тропу перед ней. Все, о чем она могла думать, это жалкое выражение лица Лу Си.

«Мисс Мэй!»n𝓸𝗏𝑬-𝗅𝗯)1n

Отдаленный крик сзади вернул ее к реальности, и она быстро отдернула руку, как будто ее ударило током. Лицо ее вновь обрело холодное выражение.

Выйдя из машины, Цзян Хэ поспешно догнал ее и сказал: «Мисс Мэй, что-то не так. Только что позвонили из полиции и сказали, что у г-на Си внезапно случился приступ. Они хотят, чтобы мы пошли и забрали его.

«Это должен сделать ты, а не мы оба», — сказала Мэй Шу с бесстрастным лицом и повернулась, чтобы уйти.

Цзян Хэ быстро преградил ей путь и сказал: «Мисс Мэй, я не знаю, что произошло между вами и господином Си, что заставило вас так разозлиться на него. Но когда он заболеет, только вы сможете его успокоить. Пожалуйста, примите во внимание тот факт, что он сейчас в уязвимом состоянии. Не держите на него зла».

Мэй Шу ускорила шаг, не показывая никакого намерения остановиться, ее лицо ясно отражало ее отказ.

Цзян Хэ настаивал: «Госпожа Мэй, независимо от того, что сделал господин Си, это были действия его основной личности. Не стоит винить его второстепенную личность. Сейчас он всего лишь пятилетний ребенок».

Мэй Шу собиралась рассмеяться!

Вы морально манипулируете или что?

Увидев, как она остановилась, Цзян Хэ почувствовал проблеск надежды. «Мисс Мэй, давайте поторопимся. Мастер Си пообещал хорошо вам заплатить, и он не будет на этом экономить. Ему сейчас очень опасно находиться там одному. Если он тебя не увидит, сегодняшний вечер может превратиться в полный беспорядок.