Глава 349-349: Особый мотив

Глава 349: Особый мотив

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Дверь конференц-зала скрипнула и снова закрылась.

Как только Старый Ван увидел Мэй Шу, она взволнованно попыталась встать, но наручники на столе не давали ей двигаться, издавая звенящий звук.

«Почему ты так долго? Как продвигается мое дело? Почему они только что сказали, что собираются приговорить меня? Разве ты не говорил, что можешь мне помочь? Голос старого Ванга был полон волнения и разочарования.

Мэй Шу с момента входа держала голову опущенной, и только сейчас она внезапно подняла лицо с выражением сожаления на лице. «Бабушка Ван, мне очень жаль. Тётя Ван узнала о моей попытке помочь тебе. Она не позволила мне это сделать, и теперь я ничего не могу сделать!»

Старый Ван на мгновение был ошеломлен, а затем сердито схватил руки Мэй Шу, лежащие на столе. «Что ты имеешь в виду? Вчера вы поклялись, что найдете доказательства в мою пользу!»

«Я собиралась его найти», — Мэй Шу глубоко вздохнула, показывая сожаление на лице. «Но тетя Ванга узнала о моем намерении помочь тебе. Она не хотела, чтобы я что-либо делал, и даже рассказала об этом моему отцу, сказав, что я причиняю неприятности семье Мэй и нарушаю закон. Со вчерашнего вечера и до сих пор я был прикован к своей комнате. Мне удалось ускользнуть только тогда, когда мне позвонили из полиции!»

Старый Ван, услышав это, был совершенно ошарашен. «Тётя Ван? Какая тетушка Ван? Ты хочешь сказать, что Ван Юэ не позволила тебе помочь мне? Почему?!»

«Я не знаю. Я думал, что вы с тетей Ван родственники, поэтому, даже если она не хотела вмешиваться, ей не следовало так сильно этому препятствовать. Но я не ожидал, что она так резко отреагирует. Она даже задействовала моего отца! Я действительно не знаю, что теперь делать!»

«Тогда что насчет меня? Они собираются передать меня в суд! Кто меня спасет!» Старая Ван в отчаянии расширила глаза и снова с огромной силой схватила Мэй Шу за запястье. — Нет, ты должен найти способ помочь мне. Только ты можешь мне помочь сейчас!»

«Но теперь я беспомощен. Мой отец поверил словам Ван Юэ и не позволил мне вмешиваться в ваши дела. Он лишил меня финансовой поддержки, и теперь я полностью ограничен во всем, что делаю!» Мэй Шу пожаловалась и даже в отчаянии топнула ногой. «Во всем виновата тетя Ван. Почему она должна вам противостоять? Это вопрос жизни и смерти!»

Ошеломленный взгляд бабушки Ван медленно переместился на лицо Мэй Шу. «Придумай другой способ? Давайте обойдем стороной Ван Юэ, эту неблагодарную суку! В конце концов, ты старшая дочь семьи Мэй. Если ты скажешь хоть слово, кто-нибудь обязательно захочет помочь, верно?»

«Как это может быть так просто?» Мэй Шу не могла не жаловаться. «Хотя по имени я старшая дочь в семье Мэй, мой статус значительно отличается от статуса моей сестры Мэй Му. Как вы знаете, тетя Ван теперь отвечает за семью. Даже мне приходится ее слушать. У меня пока нет самостоятельной экономической способности. Я ничего не могу сделать без семьи Мэй!»

«Капитан, может нам сейчас пойти и вывести мисс Мэй?» Полицейский, отвечающий за наблюдение снаружи, снял наушники и спросил мужчину рядом с ним.

Капитан Ван задумчиво нахмурил брови и покачал головой. — Нет, подождем еще немного.

Он всегда чувствовал, что действия Мэй Шу и то, что она сказала, были непоследовательными. У нее должен быть какой-то особый мотив.

В конференц-зале плечи Атей Шу слегка задрожали. Видимо, она плакала от обиды.

Старый Ван забеспокоился еще больше, еще яростнее проклиная Ван Юэ. Когда она закончила ругаться, она вдруг о чем-то подумала. Ее глаза загорелись, и она сказала: «Как насчет того, чтобы поговорить с Ван Юэ от моего имени? После того, как мы с сыном на этот раз благополучно выберемся, я попрошу моего сына отдать ей половину заработанных им денег в качестве ее личных карманных денег! Таким образом, она, возможно, больше не будет вам мешать!»

«Это бесполезно.» Мэй Шу вытерла слезы и мягко покачала головой. «Ван Юэ полон решимости не позволять никому из членов семьи вмешиваться в ваши дела на этот раз. Она сказала много необоснованных вещей…»

«Что она сказала?» — поспешно спросил старый Ван. Этот материал получен из n0v𝓮lb𝕚n¶

Мэй Шу неловко отвела взгляд и быстро покачала головой.

Старый Ван снова призвал: «Скажи мне быстро, что эта несчастная женщина сказала за моей спиной?»

Мэй Шу с тревожным выражением лица наконец заговорила: «Она сказала, что ты заслуживаешь смерти… Она желает, чтобы ты умер прямо сейчас, чтобы она могла наконец расслабиться. Она даже сказала, что ты пиявка, которая столько лет ее пиявкой, и ей хотелось бы, чтобы полиция тебя немедленно казнила… Что-то в этом роде.

Старый Ван в шоке уставился на Мэй Шу, не в силах долго говорить.

Мэй Шу с тревогой посмотрела на нее: «Бабушка Ван, правда ли то, что она сказала? Вы все эти годы в частном порядке просили у тети Ван денег?»

«Это чистая ерунда! Когда я стал ее пиявкой? Она обещала сама дать мне эти деньги!» Старый Ван сердито проклинал Ван Юэ долгое время, останавливаясь только тогда, когда у нее пересохло во рту. «Эта несчастная женщина смеет подделать меня! Она действительно думает, что я больше не могу с ней иметь дело?»

Мэй Шу удивленно моргнула: «О? Есть ли у тебя способ помешать тете Ван продолжать мешать тебе? Если у тебя действительно есть способ, скажи мне быстро… Я тебе сразу помогу!»