Глава 355-355: Конфликт

Глава 355: Конфликт

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ситуация дошла до этого момента, и уже были некоторые подсказки.

После прослушивания записанного разговора в глазах Мэй Фэна вспыхнул гнев.

И все из-за жадности этой женщины их мать собиралась пожертвовать своей драгоценной жизнью, навсегда оставаясь на этой холодной горной дороге.

Глаза Мэй Янь и Мэй Цзин были наполнены затянувшейся ненавистью.

Только Мэй Хэ выглядела растерянной.

Он протянул руку, чтобы вытереть слезы в уголках глаз Мэй Янь, выражение его лица было пустым и нежным.

Но в следующий момент Мэй Янь с силой оттолкнула его руку, случайно ударившись с легким звуком о край стола.

«Сестренка, эта женщина сейчас в тюрьме. Сколько еще осталось до ее освобождения? Не могу дождаться, чтобы убить ее напрямую!»

— Яньян, не будь импульсивным. Мэйфэн подавила подавляющую ненависть в своей груди, говоря разумно. «Полиция уже помогает нам расследовать это дело, поэтому нам лучше не вмешиваться безрассудно».

«Если бы полиция была действительно эффективной, маму после ее смерти не назвали бы случайно несчастным случаем!» Мэй Янь возмущенно кричала: «Мы должны сами отомстить маме!»

— Яньян, тебе нужно успокоиться. Сказала Мэй Фэн.

«Как мне успокоиться?»

Мэй Фэн беспомощно посмотрел на него: «даже если мы хотим отомстить сейчас, нам нужно сначала собрать важные доказательства. В противном случае Ван Юэ будет нелегко признать свою вину».

Мэй Янь наконец замолчала.

Но его сильно дрожащие плечи, казалось, были отягощены миллионами обид. В конце концов он просто разжал сжатые кулаки, в отчаянии опустил голову и пошел прочь.

Он винил себя в том, что слишком молод. Будучи учеником начальной школы, ему не хватало ни финансовых средств, ни связей. Он не был свободен в своем времени и не мог что-то сделать для поиска улик, как его сестра.

В его возрасте существовал даже риск быть похищенным, когда он выходил на улицу один.

В конце концов, он оказался слишком бесполезен.

Подумав так, Мэй Янь ушла с удрученным выражением лица.

В этот момент сбоку вдруг послышался приглушенный стон.

Мэй Янь с удивлением оглянулся и увидел, как Мэй Хэ крепко сжимает свои пальцы, его губы искусаны до пурпурно-синего цвета, из которых сочится тонкая полоска крови.

«Сяо Хэ?»

Очевидно, Мэй Янь была не единственной, кто заметил аномалию.

Уши Мэй Шу были острыми. Она поспешно подошла к Мэй Хэ, когда услышала звук: «Сяо Хэ, что с тобой случилось?»

Она присела на корточки, осторожно пытаясь освободить пальцы Мэй Хэ из-под его упрямого контроля.

Но Мэй Хэ не хотел, чтобы другие видели его палец.

Боясь причинить ему боль, Мэй Шу отпустила его руку и вместо этого погладила его по голове: «Сяо Хэ, не бойся. Дай сестре посмотреть, ладно? В противном случае мы все будем очень беспокоиться за тебя».

Мэй Хэ изо всех сил внезапно остановился. Его взгляд скользнул по обеспокоенным лицам нескольких человек, и на его лице появилось сильное чувство вины и боли.

Все видели, что он ведет себя ненормально. Временно отложив ненависть к Ван Юэ, они все с беспокойством подошли.

Мэй Фэн попытался его успокоить: «Сяо Хэ, позволь твоему брату взглянуть на твою руку. Ты обещал нам, что мы всегда будем семьей, поэтому, если что-то не так, не скрывай это от нас».

В глазах Мэй Хэ мелькнуло сомнение, но он все равно покачал головой, прикрывая палец.

Мэй Янь, находившаяся в тот момент в плохом настроении, увидела его нерешительный вид и внезапно разозлилась: «Что с тобой не так? Сейчас все расстроены. Если вам есть что сказать, не стесняйтесь! Ты знаешь, что то, что ты делаешь, — пустая трата времени?!

«Яньянь!»

Мэй Фэн поспешно упрекнул Мэй Янь, которая вымещала свой гнев на Мэй Хэ.

Но было уже слишком поздно.

Мэй Хэ слышал каждое слово, которым Мэй Янь отругала его.

Лицо его стало еще бледнее, а все тело сильно задрожало. «Извини.»

После того, как он пробормотал извинения, слезы потекли из его глаз, как разбитый жемчуг. Затем он поднял ногу и в растрепанном состоянии убежал.

Мэй Шу поспешно погналась за ним.

Мэй Фэн яростно посмотрел на Мэй Янь, а затем с тревогой последовал за ней.

В комнате, как только Мэй Хэ вернулся в свою комнату, он с «хлопком» захлопнул дверь. Его тело соскользнуло вниз, прислонившись к двери, а слезы продолжали бесконтрольно течь.

Снаружи Мэй Шу с тревогой стучала в дверь, умоляя: «Сяо Хэ, не слушай чепуху Яньяня. Открой дверь и дай сестренке посмотреть, хорошо?

Мэй Хэ схватился за колени, сел на пол и уткнулся в них лицом. Услышав слова Мэй Шу, он продолжал качать головой.

Он ненавидел себя за то, что поступил так глупо и случайно издал звук в этот момент, помешав всем важным обсуждениям.

Хотя он понятия не имел, что произошло.

Но по тону горя и гнева Мэй Янь он мог сказать, что все, что произошло, несомненно, было важнее его самого.

Ему не следовало беспокоить всех.

Возможно, ему вообще не следовало здесь оставаться. Изучите начало этих данных по адресу n0v^lbin★.

Он был просто бесполезным пациентом, вечно доставляющим неприятности своей семье.

Трещины в его только что вылеченном психологическом состоянии появились вновь.

Мэй Хэ запер себя в своей раковине, желая умереть вот так…