Глава 399-399: Ссоры

Глава 399-399: Ссоры

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Спасибо. Навыки твоего повара действительно впечатляют, Шу’эр. После того, как вы вернетесь домой, вам не придется пережить те дни, когда вам не хватает еды. Я искренне рад за тебя, — искренне сказал Чу Руй.

Мэй Шу не могла не думать о том, что произошло, когда она была маленькой.

Хотя те дни были очень далеки для переродившейся девушки, когда она увидела Чу Руя, доброта, которую он проявил к ней в прошлом, все еще была ярка в ее памяти.

Мэй Шу была благодарна ему от всего сердца, поэтому она не хотела, чтобы он был несчастен в городе Линь.

Даже если у них были некоторые разногласия, это не мешало ей помнить о его доброте.

Кроме того, Чу Руи никогда не делал ничего, что могло бы причинить ей вред.

Мэй Шу улыбнулась и ответила: «Я рада, что ты узнал, что твоя жизнь в университете такая гладкая».

«О, известный студент университета? Ты выглядишь таким изысканным. Почему тебе нужно связываться с Мэй Шу? Разве не потому, что ты умеешь учиться? Что в этом такого замечательного? Мой сын — президент компании! В будущем, если наша Муму захочет поступить в какой-нибудь университет, пусть ее отец устроит ей это. Тогда ей не придется сдавать экзамен самой!»

Высокомерный голос пожилой женщины прервал его, нарушив мирную атмосферу в гостиной.

Мэй Ян поднял брови и нетерпеливо сказал: «Если она не сможет войти, пусть будет так. Какой смысл просить моего отца заплатить за это? Моя сестра может поступить в хороший университет самостоятельно. Ее семье не придется тратить столько денег!» «Ты, паршивец, что ты знаешь? В будущем тебе придется полагаться на отца в учебе. Если ты не послушаешься, я не позволю твоему отцу платить за тебя!» пожилая дама самодовольно угрожала ему.

Мэй Янь не восприняла это всерьез. — Вам еще слишком рано так говорить. Пройдет десять лет, прежде чем я пойду в университет. Неизвестно, сможете ли вы дожить до этого момента!» «Ты проклятый паршивец, ты проклинаешь меня умереть?» Пожилая женщина сразу же стала враждебной и сделала вид, что поднимает трость, чтобы ударить его.

Мэй Му поспешно остановила ее. «Бабушка, не сердись. Яньян еще молод. Не опускайтесь до его уровня. Нам сегодня надо развлечь гостя.

«Какой гость? То, что он утверждает, что он из престижного университета, правда ли это? Кто-нибудь видел его письмо о приеме? Он мог быть мошенником неизвестно откуда, хвастающимся тем, что он хорошо учится. Любой, кто общается с этой несчастной девушкой, не может принести ничего хорошего», — без сдерживания говорила старушка, пользуясь своим возрастом и тем, что она биологическая мать Мэй Юн.

Лицо Чу Руя побледнело, и он поспешно объяснил: «У меня есть студенческий билет. Если вы мне не верите, я могу вам это показать».

С этими словами он собирался взять свою сумку.

Мэй Шу поднял руку, чтобы остановить ее, и сказал: «Тебе не нужно ей объяснять. Она не умеет читать и писать. Даже если ты дашь ей свой студенческий билет, она не поймет».

Услышав это, Мэй Янь не могла не рассмеяться: «Сестренка, я выучила несколько идиом в школе. Неграмотный, ограниченный и предвзятый. Как ты думаешь, бабушка может понять значение этих слов?»

«Кого вы называете «предвзятым»?» Старушка действительно не понимала предыдущие идиомы, но последнюю она не могла объяснить яснее. «Последнее — идиома? 1’11 обязательно преподам тебе урок сегодня!»

Мэй Янь хихикнула и повернулась вокруг дивана.

Старушка, трясущаяся и неустойчивая, не только не смогла ударить Мэй Янь, но и измотала себя, тяжело дыша. Она прислонилась к дивану на некоторое время и не могла выпрямить талию.

Увидев это, в глазах Мэй Му вспыхнуло раздражение. Она помогла старушке сесть на диван и опустила голову, чувствуя себя неловко. «Бабушка, не спорь с ним. Он просто неопытный ребенок!»

Она хотела напомнить пожилой женщине, чтобы она обратила внимание на Чу Руи. Эта глава впервые появилась через N0v3lB1n.

Но пожилая женщина просто хотела преподать Мэй Янь урок. Она проигнорировала то, что сказала Мэй Му, и посмотрела на Мэй Янь.

Мэй Янь было нелегко обидеть. Увидев, что пожилая дама разозлилась, он самодовольно скорчил ей несколько смешных рожиц.

Старушка собиралась ударить его еще раз, но Мэй Му потеряла терпение. Она взяла на себя инициативу и заговорила: «Брат Жуй и моя сестра знают друг друга с детства. Если в будущем он сможет часто навещать меня, мой отец сможет чувствовать себя спокойнее, когда моя сестра поедет учиться в столицу одна. Моя сестра очень талантлива, и я всегда восхищался ею».

«Но я не могу не волноваться за нее. Ведь самое главное для девушки – найти того, на кого можно положиться на всю оставшуюся жизнь. Я боюсь, что сестра встретит плохого человека, но если найдется такой хороший человек, как брат Жуй, который сможет постоянно сопровождать сестру, вся наша семья будет чувствовать себя спокойно».

Услышав это, глаза Чу Руи вспыхнули. Очевидно, он подумал о Лу Си, которая продолжала приставать к Мэй Шу и пришла с ней к нему. Он нахмурился. «Когда Мэй Шу в будущем приедет в столицу, я лично буду следить за ней и не позволю ей ни с кем встречаться».

Мэй Му внимательно улыбнулась и сказала: «Спасибо за заботу, брат Руй. Жаль, что у меня нет такого хорошего возлюбленного детства, как брат Руй. Если бы я это сделал, я бы не пропустил его, несмотря ни на что».

Чу Руи не мог не серьезно посмотреть на нее.

Внешний вид Мэй Му был нежным. Хоть она и не была так красива, как Мэй Шу, но вполне приятна для глаз.

Вот какой должна быть настоящая барышня из большой семьи..