Глава 410–410: Заболеть

Глава 410: Заболеть

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Я могу отплатить тебе тем же, но тебе не следовало трогать Сяо Хэ». Мэй Шу ушла, бесстрастно сказав это.

Теперь главным приоритетом было как можно скорее найти Мэй Хэ.

Капли дождя ударили ее все сильнее и сильнее. Мэй Шу спешила, и ее не волновало, что она промокла.

Все, о чем она могла думать, это то, как, должно быть, напуган ее Сяо Хэ в этот момент.

В небе грохотал гром, и молнии освещали серое небо, но не могли осветить темные уголки земли.

Мэй Шу вытерла водяной туман с глаз и спросила почти от двери к двери, но не получила желаемого результата.

Видя, что небо становилось все темнее и темнее, уже наступила ночь. Мэй Шу не могла не вспомнить тот раз, когда она впервые пришла навестить Сяо Хэ после своего перерождения.

В это время она встретила Лу Си, которым управляла его вторая личность, а затем нашла Мэй Хэ, которая была полна решимости вернуться домой.

Иди домой!

Глаза Мэй Шу расширились, и он быстро достал телефон, чтобы позвонить Чжао Яну. «Дядя Чжао, пришлите кого-нибудь внимательно обыскать путь от дома до отеля. Сяо Хэ, возможно, захочет пойти домой один.

Из телефона раздался голос дворецкого Чжао. «Хорошо, мисс, я уже отправил всех людей, которых мог послать. На улице такой сильный дождь. Тебе лучше вернуться побыстрее. Будет здорово, если ты простудишься!»

«Я в порядке.» Хотя Мэй Шу и сказала это, она уже промокла. Пробирающий до костей холод охватил все ее тело. Даже ее губы были немного бледными, но она могла только стиснуть зубы и упорствовать.

Этот дождь был слишком сильным и жестоким. Даже если бы она держала зонтик, она бы точно промокла. С таким же успехом она могла бы не пользоваться зонтиком, если ее замедлили.

Если бы она нашла Сяо Хэ секундой раньше, это избавило бы ее от страха и беспокойства.

Дав указание дворецкому Чжао, она повесила трубку и продолжила поиски брата.

Неожиданно, пройдя всего несколько шагов, она вдруг почувствовала головокружение, заставившее ее остановиться.

Она не знала, что с ней не так. Она знала только, что еще не может рухнуть. Сяо Хэ все еще ждал, пока она отвезет его домой.

Если бы она только могла продержаться дольше.

Она продолжала двигаться с трудом. Дождь, казалось, давил на ее тело тысячу килограммов, заставляя ее спину сгибаться все больше и больше, и она постепенно не могла встать.

«Мэй Шу!» Сзади послышался яростный рев.

Мэй Шу хотела оглянуться назад, но ее тело хотело бесконтрольно упасть. Она приближалась к земле все ближе и ближе, но в следующую секунду была застигнута врасплох и упала в теплые объятия.

«Мэй Шу, ты сумасшедшая!»

Рев мужчины раздавался прямо возле ее ушей, от чего голова болела еще сильнее.

Мэй Шу медленно подняла руку и прикрыла рот собеседника. Она сузила глаза, пытаясь ясно разглядеть лицо человека, но ее зрение потемнело, и она не могла ясно видеть.

«Открой дверь!»

Когда мужчина отдал приказ, ее тело поднялось в воздух и было передано мужчине на руки.

Это не подойдет.

Она не уйдет, пока не найдет Сяо Хэ.

«Положи меня». Слабый голос вырвался из ее губ и зубов, и даже Мэй Шу была потрясена.

Ее голос стал таким хриплым. Казалось, в ее горле горел огонь, и даже ее тело было горячим.

Но она все равно не могла сдержать дрожь от холода.

Кажется, мужчина очень на нее рассердился. Его грудь, плотно прижатая к Мэй Шу, яростно вздымалась вверх и вниз, прежде чем он беспомощно сказал: «Ты здесь не нужен. Я пошлю кого-нибудь найти твоего младшего брата. Будьте уверены, даже если мне придется перевернуть весь город, я верну его вам целым и невредимым!»

У этого человека был вполне уверенный тон.

Мэй Шу моргнула, и ее длинные ресницы смахнули мешающие капли дождя. На этот раз она наконец ясно увидела лицо мужчины.

В этот момент линии его челюсти были чрезвычайно напряжены, а лицо было таким темным, как будто кто-то был должен ему миллионы, но рука, державшая ее плечо, была нежной и сдержанной, как будто он боялся, что причинит ей боль, если приложит усилия. слишком много сил.

«Цзян Хэ, одеяло!»

В следующую секунду Мэй Шу запихнули в машину, накрыв пушистым одеялом.

Лу Си тихо выругался, а затем спокойно проинструктировал: «Черт побери, у нее жар. Отправьте ее в ближайшую больницу. Также сходите к семье Мэй и принесите комплект чистой одежды. Скажите им, что я забрал Мэй Шу. Скажи им, чтобы они не волновались».

— Хорошо, Мастер Си. Как и ожидалось от человека, который был рядом с Лу Си дольше всех, Цзян Хэ не стал терять времени и умело промчался до больницы, прежде чем выйти из машины, чтобы помочь Лу Си отвезти Мэй Шу в больницу.

Но Лу Си вообще не собирался полагаться на других. N♡vεlB¡n: Где каждое слово вызывает удивление.

Несмотря на то, что он был мокрым под дождем, он все равно упорно защищал Мэй Шу от ветра и дождя.

Попав в больницу, Мэй Шу была полностью без сознания.

Лу Си никогда не видел Мэй Шу такой бледной. Она была похожа на фарфоровую куклу, очень хрупкую. Он не мог даже отругать ее.

Забудь об этом.. Ради того, что она сейчас была пациенткой, он преподаст ей урок позже!

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!