Глава 471 — Глава 471: Предвидение

Глава 471: Предвидение

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Полиция заблокировала вход в дом, но Лу Янь еще не передал заколку Цзян Хай!

«Молодой мастер!» Цзян Хай, который, казалось, появился из ниоткуда, поднялся наверх. Увидев его с явно выпирающим карманом, он остановился и сказал: «Я помогу тебе выбраться из окна. Если бы нас сейчас увидели здесь, у мистера Си были бы проблемы.

«Нет.» Лу Янь протянул ему заколку и сказал: «Забирай вещи и уходи. Я обещал Мэй Фэн остаться и защитить Мэй Хэ».

Цзян Хай тяжело кивнул и сказал: «Хорошо, молодой мастер Ян, сейчас я отнесу вещи обратно мастеру Си».

«Хорошо.» Лу Ян согласился.

Не колеблясь, Цзян Хай только что отогнал машину в укромное место во время перерыва. Полиция, вероятно, еще не заметила. Теперь он открыл окно, внимательно посмотрел вниз, подтвердил место приземления, а затем спрыгнул вниз.

Сердце Лу Яня подскочило к горлу.

Это был третий этаж!

Он поспешно подбежал и увидел, как Цзян Хай держится за подоконник второго этажа, и даже нашел момент, чтобы показать ему ободряющую улыбку.

Затем Цзян Хай внезапно отпустил его и уверенно приземлился под восклицания Лу Яня.

Только тогда Лу Янь расслабился и быстро пошел в комнату Мэй Хэ. Однако, обернувшись, он встретил пару глубоких и опасных глаз.

«Ты… Сяо Хэ?» Лу Ян сосредоточил свои мысли, в его глазах промелькнул намек на удивление. «Сяо Хэ, ты все еще меня узнаешь?»

Мэй Хэ осторожно сделал шаг назад, медленно поднимая маленький нож в руке.

Лу Янь на мгновение запаниковал, но, подумав об инструкциях Мэй Фэна, подавил нервозность и сказал: «Сяо Хэ, это Ал Фэн послал меня защитить тебя. Не бойтесь. Я брат Лу Ян. Мы уже встречались, помнишь? «Брат Лу Ян?» Мэй Хэ нахмурилась, словно что-то вспоминая. Однако нож в его руке все еще был направлен прямо на Лу Яня.

Внизу уже были слышны голоса и шаги полиции.

Лу Янь знал, что если бы полиция увидела эту сцену, это было бы трудно объяснить. Он мог только с тревогой утешать Мэй Хэ: «Сяо Хэ, ты помнишь, когда ты был маленьким, А Фэн привел тебя ко мне домой поиграть? Мы вместе качались на качелях. Вам очень понравился дизайн павильона в моем доме, и вы сказали, что хотите в будущем построить такой же у себя дома. Ты помнишь все это?

Кажется, у Мэй Хэ наконец появилось слабое впечатление.

Воспользовавшись его расслаблением, Лу Янь быстро выхватил из его руки маленький нож. Прежде чем полицейские свернули в этот коридор, он быстро вложил клинок в ножны и спрятал его в кармане.

Мэй Хэ выглядел потрясенным и собирался что-то сказать, но Лу Янь прикрыл рот рукой. «Сяо Хэ, послушай меня. Кто-то хочет навредить твоей сестре. Я здесь, чтобы помочь ей. Если ты сейчас закричишь, у твоей сестры будут проблемы!»

Если полиция заподозрит, что он заранее спрятал заколку, они проведут дальнейшее расследование и проследят ее происхождение до семьи Лу.

Если бы Дедушка узнал, что в комнате Мэй Шу нашли заколку, он бы обязательно заявил, что Мэй Шу — воровка.

В то время, не говоря уже о Мэй Шу, репутация всех членов семьи Мэй будет испорчена, и они больше не смогут выжить в этом кругу.

Мэй Хэ был очень напуган. Он весь дрожал, но, услышав о Мэй Шу, сумел встать и не упасть в обморок. Он послушно кивнул.

Лу Янь наконец расслабился и отпустил Мэй Хэ, сказав: «Позже тебе не нужно будет говорить. Просто послушай меня, ладно?

Мэй Хэ все еще выглядела сомневающейся, но через некоторое время кивнула и прошептала: «Брат Лу Янь, ты не причинишь вреда моей сестре, верно?»

Лу Янь беспомощно улыбнулся, взъерошив волосы: «Сяо Хэ, помни, любой в этом мире может причинить ей вред, но я абсолютно не буду».

Все, что он делал раньше, было просто для того, чтобы разлучить Мэй Шу и Лу Си, без намерения причинить вред Мэй Шу.

Но после этого случая он обрел некоторое понимание.

Он действительно был не так хорош, как Лу Си.

Мэй Шу в будущем была бы счастливее с Лу Си, чем с ним.

«Капитан, комната Мэй Шу должна быть впереди».

Задумавшись, к ним уже добралась полиция.

Лу Ян поднял глаза и увидел знакомое лицо.

«Дядя Чжоу». Лу Ян честно поприветствовал его.

Следующие за ним полицейские недоумевали, глядя на суровую фигуру своего аптана.

«Ах, Ян, почему ты здесь?» — спросил Чжоу Го.

«О, Мэй Хэ и я хорошие друзья. Поскольку сегодня он один дома, я пришел проведать его. Лу Янь небрежно объяснил, по-видимому, непреднамеренно прикрывая Мэй Хэ за собой.

Однако этот небольшой шаг не мог ускользнуть от Чжоу Го, который раскрыл множество серьезных дел.

«Это второй молодой мастер семьи Мэй, Мэй Хэ?» Острый взгляд Чжоу Го внезапно переместился на него. В одно мгновение он тщательно осмотрел Мэй Хэ с головы до ног.

Мэй Хэ была одета только в пижаму, без карманов, где можно было бы что-нибудь спрятать.

Чжоу Го удовлетворенно отвел взгляд, с любопытством глядя на хрупкую позу и испуганное выражение лица мальчика.

Лу Янь быстро объяснил: «У Сяо Хэ аутизм. Я отведу его обратно в комнату, чтобы он отдохнул».

«Нет.» Чжоу Го достал ордер на обыск, поднес его перед ними и сказал: «Поскольку кто-то дома, вы можете пока отдохнуть в гостиной. Мы должны

осмотрите все комнаты одну за другой…»