Глава 50–50: Пойман с поличным бездельником

Глава 50: Пойман с поличным бездельником

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Вы сами можете убедиться. Я еще занята.»

В этот момент Мэй Цзин с тревогой боролся с стоящей перед ним проблемой.

Под влиянием Мэй Шу и Мэй Янь Мэй Цзин недавно приобрел некоторую мотивацию в учебе. Хотя это было немного, но это было значительное улучшение по сравнению с его прежним отношением, когда ему было все равно, учится он или нет.

Например, теперь, когда Мэй Цзин столкнулся с проблемой, которую он не мог решить, он не хотел сдаваться и ломал голову, чтобы разобраться в ней. В прошлом такого бы никогда не произошло.

Мэй Ян тоже был удивлен и украдкой подошел, чтобы клевать вопросы, над которыми работал его брат.

«Брат, я не ожидал, что ты серьезно займешься домашним заданием!»

«Вы говорите слишком много.» Мэй Цзин посмотрела на него не в духе, чувствуя скуку. Он поднял руку и отбросил экзаменационный лист в сторону. «К черту домашнее задание, я больше его не делаю. Я собираюсь немного поиграть в игры».

Мэй Янь собирался присоединиться к веселью, но мельком увидел слегка приоткрытую дверь и озорно усмехнулся. «Брат, ты не боишься, что сестра поймает тебя за игрой и избьет?»

Мэй Цзин почувствовал, будто его наступили на больное место, и внезапно сел, глядя на него. «Ты, маленький предатель, пытаешься предать своего брата. Я действительно потратил свою любовь на тебя!»

Мэй Ян хитро закатил глаза и злобно сказал: «Брат, ты не собираешься продолжать писать?»

«Я больше не пишу. Кто хочет писать, тот может писать». Мэй Цзин нетерпеливо откинулся на кровати, и вскоре из его телефона донеслись звуковые эффекты стартового экрана игры.

Мэй Янь прищурилась и взглянула на дверь, намеренно крича преувеличенно: «Сестра вернулась! Посмотри, что делает Брат!»

Сердце Мэй Цзин сжалось, и он инстинктивно спрятал телефон под подушку. Но когда он увидел озорную улыбку на лице брата, он разозлился и бросился преподать этому смелому мальчишке урок.

Мэй Янь с нахальной улыбкой побежала к двери.

Мэй Цзин была полна решимости поймать его и не заметила, как дверь распахнулась. Он был слишком занят, пытаясь схватить Мэй Янь, одновременно угрожая: «Я поймал тебя сейчас. Я сдеру с тебя шкуру живьем! Если ты осмелишься рассказать кому-нибудь о том, что я сегодня играю в игры, я тебя побью!»

«Сестра, спаси меня!»

— крикнул Мэй Ян, продолжая бежать к двери.

Дверь комнаты, которая была лишь слегка приоткрыта, внезапно распахнулась снаружи, и Мэй Шу с улыбкой вошла в комнату, блокируя позади себя Мэй Янь. «Мэй Цзин, что ты собиралась делать сейчас?»

Внимание Мэй Цзин все еще было приковано к Мэй Янь, но внезапно его тело напряглось, когда вошла Мэй Шу. Несмотря на то, что в этот момент она улыбалась, он почувствовал намек на опасность и подумал про себя, что что-то не так. Он быстро убрал руку, выпрямился и попытался защититься. «Я застрял в одной проблеме и хотел спросить тебя о ней, когда ты вернешься. Я также хотел сделать перерыв».

«Ты не смог решить одну задачу, поэтому решил не делать остальную домашнюю работу?» Мэй Шу проигнорировала его хитрое объяснение и прямо опровергла его.

Мэй Цзин покраснел, но его обычная гордость не позволила ему признать свою ошибку. Он упрямо возразил: «Я не смог решить эту задачу, и кто знает, возникнут ли у меня проблемы с последующими? Выполнение домашней работы настолько раздражает, что это неэффективно. Лучше подождать, пока вы вернетесь и решите проблему, прежде чем продолжить».

Мэй Шу взглянула на него с бесстрастным выражением лица и подошла к изголовью кровати. Она протянула руку и схватила телефон, который он спрятал под подушкой.

Мэй Цзин запаниковала и быстро потянулась, чтобы вырвать его обратно.

Мэй Шу вообще не дала ему шанса. Она схватила его за запястье и с силой вывернула его, заставив Мэй Цзин задохнуться от боли.

«Это больно! Верните мне телефон, и я сразу же начну делать домашнее задание!»

Мэй Шу, естественно, не дала ему того, что он хотел. Она крепко сжала его запястье, заставив откинуться на спинку стула, а затем отпустила его руку. Она спросила: «Сколько домашнего задания ты сделал сегодня?»

Мэй Цзин почувствовала себя немного виноватой, медленно и неторопливо развернув тестовую бумагу, чтобы она могла ее увидеть.

Мэй Шу взглянула на него и поняла, что ее младший брат за весь день не выполнил ни одного контрольного задания. Он потратил впустую целый день!

Мэй Шу разозлилась, и выражение ее лица стало холоднее. Она сказала: «Завершите сегодня вечером три комплекта экзаменационных работ. Если ты не сможешь закончить, тебе не дадут спать!» «Три комплекта экзаменационных работ? С тем же успехом ты можешь убить меня!» Мэй Цзин тут же жалобно пожаловалась.

Мэй Шу холодно скривила губы. «Я не убью тебя, но уничтожу твой телефон. Хочешь попробовать?»

Мэй Цзин посмотрела на ее все более сильные пальцы, сглотнула слюну и тут же была схвачена ею в жизненно важной точке. «Нет нет нет! Я сейчас начну писать. Но есть проблемы, которых я не понимаю, поэтому тебе придется меня учить».

«Без проблем.» n)(0𝒱𝓔𝒍𝗯В

Мэй Цзин угрюмо сморщил лицо и опустил голову, чтобы решить математические задачи. Однако, как только он опустил голову, кто-то крепко схватил его сзади за воротник одежды. Он чуть не задушил ее!

«Что ты делаешь!» — холодно спросила Мэй Цзин с недружелюбным выражением лица.

«Пришло время ужина». Мэй Шу бросила эти слова и потащила его вниз за воротник.

Мэй Ян осторожно следовал за ним, опасаясь, что его лень в течение дня обнаружит сестра.

В тот момент он может оказаться еще более несчастным, чем его брат!

Когда трое братьев и сестер спустились вниз, Мэй Шу продолжала держать Мэй Цзин за воротник и потащила его к стулу.

Ван Юэ увидел это и поспешно крикнул: «Ты его биологическая сестра… Как ты можешь так обращаться со своим младшим братом?»