Глава 595 — Глава 595: Жизнь на кону

Глава 595: Жизнь на кону

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Hcnyee Translations

Нервы Мэй Шу были натянуты. Она была шокирована, обнаружив, что, кроме звука, когда другая группа поднималась на борт корабля, она не слышала никаких других звуков.

Это означало, что собеседник был либо хорошо обученным профессионалом, который мог скрыть даже звук шагов, либо он поджидал за дверью.

В любом случае пистолет в руке другой стороны представлял для нее смертельную угрозу.

Мэй Шу не ожидала, что эти люди пойдут на все, чтобы лишить ее жизни!

Кто стоял за всем этим!

Она не могла позволить себе ослабить бдительность. В конце концов, через год ей действительно грозила смертельная опасность, и это могло произойти сейчас.

Теперь от этого зависело, сможет ли она избежать этого испытания!

Помня об этом, она быстро оглядела окрестности. К счастью, в комнате было окно, через которое она могла сбежать, так что она не оказалась в полной ловушке.

Приняв решение, Мэй Шу медленно двинулась в этом направлении, прикрывая рану.

Она попыталась свести к минимуму звук своих шагов. Если бы другая сторона действительно была опытным профессионалом, любой легкий шум, который она издаст, мог бы выдать ее намерения, и он мог бы полностью заблокировать ей путь к бегству.

В этот момент время, казалось, тянулось бесконечно.

Чем ближе она подходила к окну, тем больше нервничала Мэй Шу.

Никогда еще у нее не было такого учащенного сердцебиения, но, столкнувшись с реальной опасностью, даже она не могла избавиться от страха.

Но сейчас было не время бояться.

Одна в море, преследуемая, она могла рассчитывать только на себя, чтобы выжить!

Мэй Шу глубоко вздохнула, взяла себя в руки и удержалась неповрежденной рукой за оконную раму. Тихо сосчитав в уме до трех, она решительно выпрыгнула из окна.

Но чего она не ожидала, так это того, что прямо за ней последовал еще один выстрел.

Он так быстро отреагировал!

Мэй Шу мрачно подумала. Она быстро увернулась в сторону. На этот раз пуля задела ее щеку, оставив на лице огненное кровавое пятно.

Она вытерла кровь и приготовилась противостоять другой стороне.

Если бы ее не застал врасплох первый выстрел, у нее сейчас было бы по крайней мере шестьдесят процентов шансов на победу.

Но постоянная потеря крови и усиливающаяся боль в руке истощали ее силы. К тому же она не ела ни днем, ни ночью. Даже сильный человек не мог удержаться и не упасть.

Капля крови упала на землю и расцвела ярко-красным цветком.

Мэй Шу быстро вытерла кровь, затем снова прикрыла рану и быстро отступила в темноту позади себя.

В этой ситуации ей оставалось только постараться не дать злоумышленнику узнать о ее местонахождении.

Мэй Шу была очень сконцентрирована, максимально используя свое зрение и слух.

Но этого было далеко не достаточно, чтобы сбежать.

Ей нужно было придумать, как быстро выбраться из этой опасности!

По другую сторону стены постепенно приближались уверенные шаги, и Мэй Шу даже услышала звук незваного гостя, заряжающего пистолет.

Черт побери, сейчас он явно мог двигаться, не издавая ни звука. Теперь намеренно раздражающий шум, несомненно, означал, что он хочет сбить ее с толку.

Но чем критичнее была ситуация, тем меньше она могла позволить себе паниковать.

Мэй Шу заставила себя успокоиться.

Должен быть какой-то способ временно избежать нынешнего затруднительного положения.

Должно быть!

Она не могла умереть здесь!

После того, как звук заряжаемого пистолета смолк, шаги прекратились в шаге от него.

Мэй Шу так нервничал, что все его тело тряслось. В следующую секунду человек собирался развернуться и направить пистолет в сторону Мэй Шу.

Должен быть способ!

Голос в ее сердце продолжал говорить это.

Дома у нее все еще были младшие братья, которым нужна была ее забота о них.

Она все еще хотела, чтобы у ее братьев был счастливый конец.

И был Лу Си.

У нее не было возможности сказать ему лично, что он ей действительно нравится.

Она не могла умереть! Точно нет!

Шаги на мгновение замедлились, и мужчина уже собирался обернуться.

Мозг Мэй Шу быстро вращался.

Единственный способ спастись — не быть замеченным злоумышленником!

Ждать! Она вспомнила функцию в системе, которую никогда раньше не использовала!

[Рассчитываю на тебя!]

Как только слова Мэй Шу эхом отозвались в ее голове, мужчина уже повернулся с поднятым пистолетом.

Однако ожидаемая фигура так и не появилась, и там, где она только что была, стояла лишь куча беспорядка.

Мужчина в замешательстве нахмурил брови.

Он был уверен, что только что здесь был отчетливо слышен звук дыхания.

Но теперь оно внезапно исчезло.

Мог ли он ослышаться?

После долгих раздумий он решил больше не задерживаться на этом и повернулся, чтобы пойти в другом направлении.

Но он никогда не узнает, что прямо перед тем, как повернуть за угол стены, Мэй Шу срочно потратила двадцать очков, активировав функцию невидимости системы. Хотя это длилось всего пять минут, этого было достаточно, чтобы спасти ее от опасности!

Но пяти минут было недостаточно!

Проявив большую смелость, Мэй Шу решила воспользоваться этими пятью минутами, когда ее не увидят, и напрямую села на круизный лайнер другой группы. Она хотела увидеть, кто был так полон решимости заставить ее умереть сегодня вечером любой ценой! На верхнем этаже круизного лайнера располагался президентский люкс.

Женщина нежно покрутила свой бокал, удовлетворенно любуясь романтическим звездным небом, которое, казалось, принадлежало только ей одной.

Через некоторое время наемник вернулся, полный извинений: «Извините, хозяин, я не убил цель. Цель исчезла и не должна быть на ней.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки (всплывающее рекламное окно, перенаправление рекламы, неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.), сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.