Глава 694 — 694 Появление злодея

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

694 Появление злодея

Продолжить чтение на ΒƟXNΟVEL.ϹʘM

Переводчик: Henyee Translations | Редактор: Henyee Translations

Его слова действительно на мгновение ошеломили Тан Мэй, но этого было недостаточно, чтобы заставить ее полностью отказаться от спасения Мэй Шу.

Что действительно ошеломило ее, так это осознание того, что, несмотря на то, что эти люди владеют такими устрашающими ножами, они не могут даже сравниться с Мэй Шу голыми руками.

Это ее очень удивило, потому что, насколько она знала, ее босс, похоже, никогда не практиковал какие-либо формы самообороны, такие как тхэквондо.

И все же она была здесь и была свидетелем того, как Мэй Шу полностью одолела нескольких мужчин, сделав их совершенно беззащитными.

Кудрявый мужчина быстро заметил, что что-то не так. Он с силой схватил Тан Мэй за руку, толкнув ее на фабрику, а затем бросился вперед с ножом, чтобы помочь.

Благодаря его участию другие мужчины обрели надежду и возобновили свою первоначальную свирепость.

Однако Мэй Шу даже не пожалела лишнего выражения лица. От начала до конца она, казалось, без особых усилий справлялась с брошенными в нее ножами и кулаками, как кошка, играющая с мышами.

Вскоре Мэй Шу либо отбросил оружие в руках мужчин, либо отбросил его в сторону. Все они получили несколько синяков, а Мэй Шу осталась невредимой среди них.

Кудрявый мужчина вытер синяк на губах, нанесенный ею, и в его глазах появилась серьезность. «Не ожидал, что ты, маленькая девочка, нанесешь такой удар. Мы тебя недооценили!»

Мэй Шу приподняла бровь и беззастенчиво спросила: «Почему нацелена на меня? Кто твой босс?»

Кудрявый мужчина сплюнул кровь на землю, его лицо исказилось от гнева. «Не твое дело!»

«Если твой босс не появится лично, я гарантирую, что ты не сможешь меня поймать», — уверенно сказала Мэй Шу, скрестив руки на груди. Она почувствовала порыв ветра за ушами, слегка повернула голову, чтобы небрежно блокировать кулак мужчины, затем схватила его за запястье и с силой вывернула его, заставив мужчину закричать в агонии.

Кудрявый мужчина настороженно предупредил ее: «Наш босс не придет только потому, что ты этого хочешь!»

«Это так?» Мэй Шу равнодушно пожала плечами. «Как только вы, ребята, будете сбиты с ног, я, естественно, встречусь с ним».

С этими словами она начала атаку, быстро сбивая с ног ближайших мужчин.

Увидев, что остался целым только кудрявый мужчина, он нервно огляделся вокруг, впервые почувствовав страх. — Черт возьми, я не ожидал, что с тобой будет так сложно иметь дело. Надо было привести с собой еще парней!»

«Это не поможет. Как я уже сказал, я просто хочу встретиться с вашим так называемым боссом, — сказал Мэй Шу, сломав последнему мужчине запястье. Затем она усмехнулась и подошла к кудрявому мужчине.

Отступая шаг за шагом, пока не уперлась спиной в холодную железную дверь, кудрявый мужчина остановился как вкопанный. «Не подходи ближе! Предупреждаю тебя, ты должен быть таким же умным, как Тан Мэй. Это может избавить тебя от боли позже!» — А что, если я этого не сделаю? Мэй Шу сделала еще один шаг вперед. Ее рука собиралась схватить шею кудрявого мужчины.

В этот момент железная дверь снова распахнулась изнутри. Тан Мэй издала приглушенный крик, и в следующую секунду ее вытолкнули с фабрики. Мужчина, стоящий позади нее, постепенно попал в поле зрения Мэй Шу.

«Ты так хочешь меня увидеть? Вы теперь удивлены, мисс Мэй? С оттенком гордости Мэй Чэн прижала нож к шее Тан Мэй. «Увидев эмоциональную сцену, которую ты только что разыграл с такой преданностью, я чуть не расплакался. Как насчет того, чтобы еще раз выступить для меня? Предложи себя добровольно, и я отпущу твою секретаршу и ее глупого брата. Как насчет этого?»

«Нет пожалуйста.» Тан Мэй в отчаянии покачала головой, отчаянно показывая глазами Мэй Шу.

Она молча обратилась к Мэй Шу, убеждая ее не беспокоиться о ней и быстро уйти отсюда, чтобы найти Лу Си и остальных.

Они должны быть поблизости, и у Мэй Шу еще есть шанс сбежать!

Мэй Шу поняла, что она имеет в виду, но сделала вид, что не заметила, стоя на месте, даже не двигая ногами, не говоря уже о том, чтобы выказать какое-либо удивление.

Ее равнодушная реакция стимулировала Мэй Чэн. Он сердито взревел, размахивая ножом: «Почему ты совсем не удивлен? Ты уже догадался, что это я? — Трудно было догадаться? Мэй Шу пожала плечами, выглядя равнодушной. «На самом деле, с первого звонка, сделанного вашими людьми, я заподозрил, что за этим стоите вы. Теперь, став свидетелем этой ненасытной и ненасытной сделки, после тщательного рассмотрения вполне логично предположить, что вы были вдохновителем всего этого.

— Как ты смеешь издеваться надо мной? Мэй Чэн снова яростно взревела. «Даже на пороге смерти ты смеешь высмеивать меня! Моё нынешнее положение – это всё благодаря тебе! Мэй Шу, раньше я тебя недооценивал, но сегодня ты заплатишь за это!»

«Вы решили обмануть чувства Фэн Вэй из-за своих огромных долгов, истощили ее последнюю крупицу, обманули ее деньги и сбежали. Теперь ты как уличная крыса, прячешься в тени и угрожаешь мне жизнью другой женщины. Ты полный неудачник, Мэй Чэн. Тебе не стыдно?» Лицо Мэй Шу было полно сарказма; она искренне смотрела на этого мужчину свысока..

Если вы обнаружите какие-либо ошибки (всплывающее рекламное окно, перенаправление рекламы, неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.), сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.