Глава 348-348: Стиль 4.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 348-348: Стиль 4.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Если ее прежнее уважение к Е Ленган было связано с молодым мастером, то ее нынешнее уважение, несомненно, было направлено на саму Е Ленган.

Хуанфу Жуйлин не последовал за ней, а решил подождать снаружи.

«Мисс Йе, вы можете звать меня Линда», — сказала элитная женщина, ведя Е Ленгана внутрь. «Сегодня я буду обслуживать вас на протяжении всего процесса укладки. А теперь давай сначала взглянем на платье, которое ты наденешь сегодня вечером!

Во время разговора Линда привела Е Ленгана во внутреннюю комнату.

Как только Е Ленган вошла, она увидела посередине длинное белое платье. К платью были прикреплены слои белых перьев, отчего оно выглядело очень тяжелым. Под освещением магазина рассыпанные бриллианты на перьях переливались тонким золотистым и серебристым блеском. Оно напоминало изящного лебедя, скользящего по озеру. Вода озера сверкала золотой рябью под солнечным светом, а перья лебедя блестели серебристо-белым блеском, касаясь воды.

«Мисс Йе, это платье, которое вы наденете сегодня вечером», — представила Линда. «Это шедевр известного парижского дизайнера Мастера Элизы. Она лично разработала и изготовила его вручную, и на создание этого классического изделия ушло три месяца». Е Ленган кивнул. Очевидно, ей тоже очень понравилось это платье. На первый взгляд, она действительно была поражена этим.

Это было солидное платье, которое было нелегко надеть одному человеку. Линда пригласила на помощь двух продавщиц магазина, и совместными усилиями Е Ленган наконец-то была одета в платье.

Платье сидело на ней идеально, словно было сшито для нее на заказ. Никаких дополнительных тканей и швов не было, и оно прекрасно подчеркивало ее изысканную фигуру.

Увидев Е Ленгана в платье, в глазах Линды вспыхнуло изумление.

Платье было чисто-белым, с рассыпанными бриллиантами, сверкавшими пленительным сиянием. В целом, он излучал ощущение чистоты и элегантности.

В платье шея и плечи Е Лэнъаня, обнаженные за пределы платья, выглядели еще белее, настолько белыми, что казалось, будто излучали сияние. Ее руки свободно свисали по бокам, обернутые белыми перьями. Ее светлые руки и белые перья дополняли друг друга, делая ее руки еще более стройными и прекрасными.

Одетый так, Е Ленган выглядел как земной ангел, чистый и безупречный. В то же время она напоминала хорошо защищенную принцессу, не запятнанную миром смертных.

Однако, если бы вы сейчас посмотрели ей в глаза, вы бы поняли, что она не ангел или принцесса, а гордая королева. Даже чисто-белое платье не могло подавить в ее сердце высокомерие, как у надменного белого лебедя.

Эти две контрастирующие ауры каким-то образом идеально слились в Е Ленган, делая все ее поведение еще более очаровательным и даже фатально привлекательным.

После того, как Е Ленган переоделся, вскоре вошла продавщица, а за ней следовали два охранника.

Продавщица остановилась перед Е Ленганем, держа в руке квадратную шкатулку для драгоценностей.

На коробке не было никаких надписей, и она выглядела очень просто.

Прежде чем открыть коробку, Линда надела белые перчатки, которые ей дал один из охранников.

Несмотря на скромный внешний вид шкатулки, внутри лежало ожерелье из нескольких соединенных вместе бриллиантов, каждый весом более одного карата. По мере приближения алмазов к центральному их становилось больше. Центральный бриллиант представлял собой драгоценный камень весом не менее десяти каратов и обладающий чрезвычайно высокой чистотой.

На одной стороне ожерелья красовалась пара сережек с бриллиантами в виде капель.

На другой стороне был такой же браслет.

Линда надела белые перчатки и помогла Е Ленгану надеть украшения.

Надев украшения, Линда отвела Е Ленгана в гримерку.

Войдя в гримерную, она увидела ожидающего там довольно ярко одетого мужчину.

Даже не догадываясь, Е Ленган понял, что это, должно быть, главный визажист Фейя, о котором только что упомянула Линда. Когда она впервые услышала имя Фейи, она подумала, что это женщина. Она не ожидала, что это будет мужчина.

Увидев вошедшего Е Ленгана, глаза Фейи загорелись. Он немедленно встал и обошел Е Ленганя, непрерывно бормоча: «Это действительно шедевр Бога! Она уже такая сногсшибательная даже без макияжа».

После того, как Е Ленган села, Фейя снова и снова осматривала ее, но не двинулась с места.

Линда нахмурилась и не могла не спросить: «Фейя, почему ты еще не начала?

Молодой Мастер все еще ждет снаружи!»

Обычно она никогда не видела, чтобы Фейя так развлекался! Молодой мастер привел сюда мисс Е и все еще ждал снаружи, но Фейя еще не начала наносить макияж.

«Сестра Линда, дело не в том, что я не хочу начинать!» Фейя, изящно сжав пальцы и знойным голосом, сказал: «Просто Мисс Йе настолько идеальна, что если бы я работал над ней, я бы почувствовал, что оскверняю эту красоту».

Такое безупречное лицо выглядело просто потрясающе даже без макияжа. Обычно он делал макияж, чтобы помочь другим скрыть недостатки и подчеркнуть определенные черты лица. Однако на лице мисс Йе не было видимых недостатков, из-за чего ему было трудно понять, с чего начать.

В конце концов, по настоянию Линды, Фейя нанесла легкий слой праймера на лицо Е Ленъань, а затем добавила к губам немного блеска.n.-𝑜)-𝑣(/𝓮-(𝐥)-𝒷- -1).n

Это, несомненно, был самый простой макияж, который он когда-либо делал, но в то же время он был самым удовлетворенным любым макияжем, который он когда-либо наносил. Можно сказать, что это был самый совершенный макияж, который он когда-либо создавал за свою профессиональную карьеру.

Закончив макияж, Фейя начала укладывать волосы Е Ленгана. Прическа была очень простой: все волосы были убраны назад и собраны в низкий пучок. Это обнажило тонкую шею Е Лэнъань, оставив две пряди челки по обе стороны ее щек. В сочетании с бесценным ожерельем она ярко сверкала.

Трудно было сказать, что было более ослепительным: светлый цвет лица Е Лэнъань или бриллианты на ней.

Закончив с укладкой, Е Ленган вышел.

Ожидая снаружи, Хуанфу Жуйлин также занимался некоторыми деловыми вопросами группы. Когда он услышал движение, он сразу же поднял глаза и увидел Е Ленган, которая закончила прическу и медленно выходила.

Увидев Е Ленганя, одетого в чистое белое платье, в его глазах мелькнуло изумление. В то же время присутствовало и некоторое замешательство. На мгновение чисто-белое платье действительно напоминало свадебное платье.

Е Лэнъань выглядел как невеста, идущая к нему на свадьбе, одетая в чистое белое платье и грациозно двигавшаяся в его направлении.

Хуанфу Жуйлин поднял голову и потянулся к Е Ленганю.

Е Лэнъань, не понимая причины, все же положила руку на большую ладонь Хуанфу Жуйлина..