Глава 126-Крепко Обнимаю Ее

Глава 126: Крепко Обнимаю Ее

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Очевидно, не здесь, чтобы увидеть тебя, — сказала Ань Сяонин, бросив взгляд на Ма Цзяньго.

— Мы из специального отдела по расследованию преступлений. Ши Шаочуань, я предлагаю тебе привести нас к твоей бабушке. Вы можете присутствовать, чтобы услышать то, что мы должны сказать, так как вы, в конце концов, виновны. Приведи нас сюда, — приказал Ма Цзяньго.

— Хорошо, пойдем со мной, — сказал озадаченный Ши Шаочуань, который, тем не менее, привел их в спальню старой Миссис Ши.

При виде Ан Сяонин старая госпожа Ши продолжала формальности из элементарной вежливости, несмотря на то, что ненавидела ее.

“Что привело вас сюда, юная госпожа из семьи Цзинь?- сказала старая госпожа Ши, сидя прямо, пока Ши Шаочуань поправлял ей подушку.

“Я здесь, очевидно, из-за ужасных злодеяний, совершенных вашей семьей. Я не буду ходить вокруг да около, старая Миссис Ши. Существует чрезвычайная причина для внезапной смерти вашего сына и невестки.- Она бросила взгляд на Ши Шаочуань и продолжила: — Мне действительно интересно, простит ли покойный старый Мистер Ши вас за то, что вы навлекли на свою семью такое бедствие, чтобы спасти единственного оставшегося у вас наследника.”

“Что ты имеешь в виду?- спросила старая госпожа Ши, и лицо ее застыло.

— Старая госпожа Ши, по правде говоря, мы только что вернулись с могилы Ван Фанфана, и это было потрясающе. Я знаю, что ты сомневаешься, как и мы вначале, но ее дух стал причиной смерти мистера и миссис Ши. Мы поспешно добрались сюда, сразу же после того, как стали свидетелями этого собственными глазами. Она даже предупредила, что никогда не простит тех, кто замешан во взяточничестве, чтобы прикрыть Ши Шаочуань. Следовательно, ваш внук стал причиной всех этих несчастий, с которыми сталкиваются члены вашей семьи. Мы боимся, что ты станешь ее следующей целью. Кстати, Сяонин-наш новый помощник в расследовании. Если бы не она, мы, вероятно, никогда не узнали бы о причинах многих других смертей”, — пояснил Пан Чжэньхуй.

Старая госпожа Ши быстро выпрямилась, услышав эту шокирующую новость.

Ан Сяонин держала в руке амулет и начала петь про себя. — Держи это. Она не сможет причинить тебе никакого вреда, пока ты держишь его, — объяснила Ань Сяонин, протягивая ей амулет.

Старая госпожа Ши подняла глаза и спросила ее, взяв амулет: «это действительно помогает?”

“Да.”

“А вы не могли бы дать его и Шаочуаню тоже?”

“Ты думаешь, я занимаюсь благотворительностью? Просто будь благодарен, что я дал тебе одну. Честно говоря, мне не хотелось идти сюда, и я надеюсь, что это будет последний раз, когда я переступаю порог вашего дома. Ши Шаочуань, это ты стала причиной смерти твоих родителей” — спокойно сказала Ань Сяонин, сохраняя самообладание.

“Их смерть была несчастным случаем. Я не собираюсь верить вашим извращенным идеологиям. А что это за ерунда такая? Простой листок бумаги способен уберечь вас от вреда? Полная чушь!- Усмехнулся Ши Шаочуань, выхватывая амулет из рук старой госпожи Ши.

Затем он разорвал его в клочья.

— Давай просто не будем вмешиваться в их дела, пусть сами решают, хотят они остаться в живых или нет. Но почему вообще существуют такие ужасные люди? Мы должны были просто закрыть дело Ши Шаочуаня с самого начала и приговорить его к смерти. Тогда он не был бы таким надменным и высокомерным”, — с отвращением сказал Ма Цзяньго.

“Убирайся из моего дома сейчас же, тебе здесь не рады! Особенно ты, Ан Сяонин!- Высокомерно рявкнул Ши Шаочуань, нисколько не оценив их помощи.

«Вид тебя абсолютно действует мне на нервы, поторопись и исчезни”, — прошипел он, указывая пальцем на Сяонин.

Подавив свой гнев, Ань Сяонин посмотрела на него и холодно сказала: «это не имеет значения, если ты умрешь, но не убивай также и остальных членов своей семьи.”

“Ты закончил? Возможно, тебе и удалось крепко обвести вокруг пальца всю семью Цзинь своими нелепыми суевериями, но позволь мне сказать тебе, Ан Сяонин, что они на меня не действуют. Затем он открыл дверь и сказал телохранителям снаружи: “выпустите их.”

Ан Сяонин развернулась, чтобы уйти, в то время как остальные последовали за ней, причем Ма Цзяньго был последним. Он ткнул пальцем в сторону Ши Шаочуаня и заорал: “Ты ничего не знаешь лучше!”

Ши Шаочуань проводил их взглядом, после чего вернулся в дом. Затем он сел у кровати и сказал своей бабушке: «они просто говорят глупости, бабушка. Давайте просто оставим отца и мать в покое. Правительство всегда активно выступало в защиту законов науки, но даже полиция покупается на эту суеверную чушь. Сяонин должен быть экспертом в манипулировании другими.”

“Но я не думаю, что Сяонин манипулирует или просто говорит глупости”, — серьезно сказала старая госпожа Ши.

“Бабуля…”

— В конце концов, мы действительно совершили несколько постыдных поступков. Хотя мне не нравится Ван Фанфан, она все еще носила твоего ребенка в то время. Шаочуань, иди извинись перед ней и искупи свои грехи, независимо от того, хочешь ты этого или нет. Просто пойти. Я не хочу, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое. Ты единственный наследник мужского пола, оставшийся в нашей семье. Наша родословная действительно перестанет существовать, если с тобой тоже что-то случится.”

— Завтра я попрошу кого-нибудь совершить ритуал, настоящий он или нет.”

Среди немногих людей в полицейской машине больше всех высказался Ма Цзяньго.

— Сяонин, дай мне один из тех амулетов, что ты подарил старой госпоже Ши, — попросил он.

“Ты не был замешан в подкупе Ван Фанфана, она не придет за тобой, — сказала Ань Сяонин, взглянув на него.

“Я знаю, но мне бы хотелось иметь одну на всякий случай.”

— Я дам тебе его завтра же.”

— Сяонин, можно мне тоже одну?- Поспешно спросил Пан Чжэнхуй.

— Я тоже, сестренка Сяонин, — добавил Гонг Ле.

— Рассчитывайте на меня, — сказал Цу Донг, боясь упустить шанс.

— Хорошо, я отдам их вам завтра, ребята.»Ань Сяонин выглянул из окна и сказал: “вождь Пан, как вы думаете, мы должны продолжать вмешиваться в дела, касающиеся семьи Ши? Не то чтобы я хотел совать свой нос в их дела, но я просто думаю, что мы потеряем наши зацепки, если позволим этому продолжаться.”

“И как же мы будем продолжать это делать? Разве вы не видели, каким непреклонным был Ши Шаочуань? Тогда мы должны были просто приговорить его к смерти. Это спасло бы нас от этой стычки”, — раздраженно сказал Ма Цзяньго, когда его кровь закипела при мысли О Ши Шаочуане.

— В словах сяонина есть смысл. Это до него сказать все, что он хочет, мы все равно должны выполнить необходимые действия. Просто я не уверен, как нам следует действовать дальше. Я не думаю, что мы сможем победить этих духов. Затем Пань Чжэньхуй перевел свой пристальный взгляд на Ань Сяонина и продолжил: “Мы рассчитываем на вас.”

“Мало на меня рассчитывать. Этого все еще может быть недостаточно, даже с извинениями и раскаянием Ши Шаочуаня. Кроме того, он так упрям и категорически против этого, что я сомневаюсь, что мы сможем что-нибудь сделать. Мы должны придумать способ убедить его», — ответил Ан Сяонин.

“Разве вы не видели его отношение раньше? Можно ли вообще его убедить? У нас также нет веской причины арестовывать его для содержания под стражей.”

“…”

——

Ан Сяонин вернулась домой и увидела, что гостиная все еще ярко освещена. Заметив ее появление, тетушка Чэнь быстро встала и поздоровалась с ней: “вы уже дома, юная госпожа.”

— Молодой Сэр уже лег спать?”

“Он уже давно ушел наверх. Я думаю, он уже заснул.”

— Уже поздно, — кивнув, сказала Ань Сяонин, — вам скоро надо ложиться спать, тетя Чэнь.”

“Я сейчас же уйду, — с улыбкой ответила тетя Чэнь.

Ан Сяонин тихо поднялась наверх, ступая легкими и маленькими шажками. Она вышла из спальни и осторожно открыла дверь, стараясь не издавать ни единого звука. Затем она быстро вошла и направилась к кровати с фонариком на телефоне, только чтобы понять, что кровать была пуста.

Внезапно она почувствовала, как чья-то рука схватила ее сзади за талию, и это вывело ее из себя. — ААА! Ты меня напугал!- ахнула она в изумлении.

Затем Цзинь Цинянь опустила ее на кровать и сняла домашние тапочки с ее ног. “Если бы ты вернулась чуть позже, это было бы больше, чем просто страх, — сказал он ясным и манящим голосом.

— Ты бы не испугал меня, если бы не тот факт, что сегодня вечером я посетила кладбище, — хмыкнув, ответила она.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.