Глава 1327-Я Хочу Только Тебя (25)

Глава 1327: Я Хочу Только Тебя (25)

Как только она закончила говорить, она наконец перестала качать головой и произнесла слова, которые держала при себе. Ань Сяонин попыталась успокоить свои чувства и сказала: “Успокойся, рассказывай медленно. У меня есть время выслушать тебя. Вы даже не представляете, насколько сложен ваш случай. Нет никаких улик или доказательств, вот почему она оставалась неразрешенной в течение стольких лет. К счастью, ты еще не перевоплотился. В противном случае, это займет гораздо больше времени, чтобы быть решенным.”

— Я… я… наконец-то стал свидетелем этого дня. Я действительно не ожидал, что полицейский может меня увидеть. Не говоря уже о том, что ты даже дочь президента. Я уверен, что вы определенно можете раскрыть это дело. Я просто на седьмом небе от счастья. Человек, который убил меня, не кто иной, как моя злая теща!”

Ань Сяонин и фан Шисинь были ошеломлены.

Ань Сяонин никогда не приходило в голову, что жертва будет убита ее свекровью.

Такие убийства обычно возникали из конфликтов в повседневной жизни.

“Твоя свекровь? Почему она убила тебя?”

— И все из-за ее сына…”

Оказалось, что поначалу жертва довольно хорошо ладила со своей свекровью. Однако впоследствии их отношения ухудшились из-за ее мужа.

Ее муж был катализатором их конфликтов. Всякий раз, когда она спорила с мужем, он рассказывал о ней своей матери и разглагольствовал обо всех недостатках и недостатках жертвы. С другой стороны, жертва была бережливой женщиной, которая постоянно напоминала своему мужу, чтобы он не тратил слишком много денег. Всякий раз, когда у ее мужа кончались деньги, ему ничего не оставалось, как занять немного у матери, которая часто жалела его. Поэтому жертва и ее свекровь часто ссорились из-за мужа. Потом они развелись и перестали ссориться. Все остальные просто думали, что это потому, что их отношения улучшились.

Жертва тоже так думала. Однако убийство произошло из-за того, что муж жертвы купил на рынке немного свинины, чтобы сделать пельмени.

Два десятилетия назад свиные клецки были дорогим деликатесом, которым можно было наслаждаться только в праздничные дни.

Муж жертвы купил ровно столько свинины, чтобы хватило на семью из трех человек, оставив мать без присмотра. Однако его мать услышала об этом от кого-то другого и пришла в ярость. Затем она позвала жертву в дом, и после этого у них произошел конфликт.

— Ну и что с того, что мы не дали тебе никаких клецок? Ее слова привели свекровь в ярость.

Жертва умерла в возрасте 32 лет, когда ее свекрови было за пятьдесят.

Хотя жертва была молода, она не могла защитить себя от неожиданного нападения.

Она никогда не осмеливалась представить, что свекровь действительно убьет ее.

К тому времени, когда свекровь ударила ее по шее, она уже не могла мстить.

Только после смерти она поняла, что души людей могут покидать свои тела. Как только она попыталась заговорить, ее унесли мрачные жнецы.

Однако, когда ее везли в преисподнюю, случилась заминка, позволившая ей успешно спастись.

Однажды она спряталась в углу и отказалась куда-либо идти, опасаясь, что ее схватят мрачные жнецы.

К своему удивлению, она обнаружила, что ее муж, сын и свекровь уже уехали, когда она вернулась, чтобы найти их, чтобы напугать свою свекровь.

Поэтому она больше никогда не возвращалась в дом.

“Вы знаете, что деревня была переименована в «деревню вдов»?”

“Да, но это не имеет ко мне никакого отношения. Я этого не делала, — сказала она, качая головой.

Ань Сяонин спросила: «Неужели это действительно не имеет к тебе никакого отношения? В конце концов, теперь ты стал духом. Если вы признаете, что были виновны, я могу помочь вам с вашим делом в обмен.”

“На самом деле это был не я, но я могу знать причину.”

“А в чем была причина?”

“Я скажу вам, когда мое дело будет закрыто.”

“Это как-то связано с водохранилищем?”

“Ты знаешь об этом?”

“Я обязательно этим займусь.”

На обратном пути фан Шисинь заметил, что Ань Сяонин всю дорогу молчала. — Юная мадам, почему вы все еще выглядите такой расстроенной, хотя мы уже выяснили, кто виноват? Вы обеспокоены тем, что у нас нет никаких конкретных доказательств?”

“Нет. Эта старуха все еще жива, не так ли? Пока она жива, мы можем легко получить доказательства. Я всегда могу загипнотизировать ее. Я просто нахожу эту женщину очень жалкой, что она вышла замуж за такого глупого человека. В конце концов она потеряла свою жизнь. Видите ли, иметь мозги-это счастье.”

Они вдвоем вышли из дома, после чего сняли грязные сапоги и сполоснули ноги водой.

“Кстати, мы завтра уезжаем?”

— Да, чтобы уладить это дело. Однако нам все равно придется вернуться позже. Как только мы закроем дело, мы продолжим расследование другой проблемы и решим все до того, как покинем саму деревню.”

— Ладно, конечно.”

Вымыв ноги, она легла на кровать. Затем она выхватила свой мобильный телефон из зарядного устройства и увидела, что получила восемь пропущенных звонков от Цзинь Циняня.

Подумав, что он, должно быть, позвонил по какому-то срочному делу, она поспешно перезвонила ему. Как только звонок прошел, он нетерпеливо спросил: «Почему вы так долго не перезванивали мне?”

“Я вышел ночью и только сейчас вернулся. Я только что видел твои пропущенные звонки.”

— Ладно … где вы сейчас, ребята?- Спросила Цзинь Цинянь, прислонившись к дивану.

— Мы сняли комнату в деревне.”

Услышав ее слова, Цзинь Цинянь выпрямилась и спросила: «комната? Вы с Шиксин живете в одной комнате?”

Ань Сяонин объяснила: «конечно. Дама, которая сдавала нам комнату, не знает, что он остановился здесь. Она посоветовала Шиксину держаться подальше от деревни, потому что он мужчина. Однако Шиксин должен быть со мной все время, не так ли?”

“Только не говори мне, что ты тоже спишь в одной постели.…”

— ГМ … здесь только одна большая кровать. Однако мы с Шиксин ложимся в противоположных направлениях и используем разные одеяла. Я не могу заставить его спать на земле.”

Хотя Цзинь Цинянь было немного неудобно от этой идеи, он не возражал против нее, так как фан Шисинь был человеком, которому он мог доверять больше всего. — Надеюсь, ты скоро сможешь покинуть это проклятое место.”

— Хорошо, я постараюсь вернуться как можно скорее.”

“Дома всегда уютнее всего. Температура становится все холоднее. Если вы дома, то можете хотя бы понежиться в горячем источнике. Но когда ты там будешь…”

“Я могу замочить ноги в воде.”

— Как скажешь. Я скучаю по тебе.”

Ань Сяонин расхохоталась и сказала: “прошло всего несколько дней с тех пор, как мы расстались. Ладно, мне пора идти. ЗУ Донг зовет меня.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.