Глава 1329: Я Хочу Только Тебя (27)
“Да, мама, это она.”
Получив сильный шок, пожилая дама вновь обрела самообладание и горячо сказала: “Как я уже сказала, пожалуйста, предъявите веские доказательства. Не обвиняйте нас слепо. Возможно, мне осталось жить всего несколько лет, но я не могу позволить, чтобы моя репутация была запятнана.”
— Доказательства? Сначала я собирался загипнотизировать тебя, но теперь передумал. Я решил отвезти вас обратно в деревню вдов, чтобы вы посмотрели на свою невестку. Ты сможешь ее услышать. Как это звучит?”
Несмотря на некоторую тревогу, пожилая леди уступила: Моя совесть чиста, и мне нечего бояться.”
— Хорошо, тогда следуйте за мной. Я совсем не боюсь неприятностей. В конце концов, с такими порочными старухами, как ты, приходится иметь дело нелегко.- Ань Сяонин велел Ма Цзяньго придержать пожилую даму и вывести ее. — Возьми с собой и ее сына.”
“Да.”
Так они вернулись в деревню вдов. На этот раз Ань Сяонин больше не носила маску, и фан Шисинь тоже не последовала за ней. Увидев полицейские машины, жители деревни быстро окружили их, чтобы посмотреть, что происходит. Чтобы избежать каких-либо нарушений процесса, Ань Сяонин приказал полицейским не пускать жителей деревни в дом.
Затем Ань Сяонин привела в дом мать и сына. Они почувствовали еще большее облегчение, когда увидели, что во дворе никого нет.
“Где же она?”
Ань Сяонин ухмыльнулась и пошутила: «к чему такая спешка? Она даже не теряет терпения. Она прямо сейчас смотрит на вас, ребята.”
Затем Ань Сяонин сказала духу жертвы: «не действуй опрометчиво. Вы должны сохранять спокойствие, если хотите отомстить за себя. Я знаю, что ты хочешь разорвать эту злую старую ведьму в клочья прямо сейчас, но не могла бы ты сначала взять себя в руки?”
Затем дух сказал: «Хорошо.”
Услышав невидимый голос, все, кроме Ань Сяонин, побледнели от ужаса, особенно пожилая дама и ее сын. Они только что отчетливо услышали знакомый голос. Это должна быть она!
Первоначальное самообладание пожилой дамы полностью исчезло, и она чуть не упала на землю, но ее удержали полицейские.
“Этот…”
Дух спросил: «теща… моя великая теща, чего ты так боишься? Разве не ты убил меня своим тесаком?”
“Я не … я не делал этого, это был не я!”
Как только она закончила говорить, дух зловеще рассмеялся и съязвил: Тогда кто же это был? Как я мог не знать, кто тот человек, который убил меня? Вы же не ожидали, что я все еще буду здесь, не так ли?”
Оправившись от шока, муж жертвы пробормотал: «Ваньчжэнь…”
Дух завопил во всю глотку пронзительным голосом: «Заткнись! Не зови меня по имени. Должно быть, я был слеп, когда женился на тебе. Моя семья была категорически против наших отношений, и они сказали мне, что твоя мать была крепким орешком. Однако все, что меня заботило, — это то, как ты обращаешься со мной, и я решил жениться на тебе, несмотря на их возражения, просто потому, что думал, что ты души во мне не чаешь. Но твоя мать убила меня своим тесаком и даже изрубила мой труп. Она даже обезглавила меня и повесила мою голову на двери дома моей семьи. А как насчет тебя? Вы снова вышли замуж, не так ли? Ты теперь хорошо живешь, да? За все эти годы ты ни разу не вернулся. Больше всего я сожалею о том, что вышла за тебя замуж и родила тебе сына!”
” Я, Ваньчжэнь, я… » — муж, которому было за пятьдесят, разрыдался и громко зарыдал. “Я не знал. Я не знал, что мать убила тебя. Мне очень жаль, что я подвел тебя.”
Пожилая дама не находила слов.
Когда они вернулись в полицейский участок, было уже пять часов вечера.
Поэтому допрос прошел гладко.
Теперь, когда истина была ясна как день, пожилая дама не могла больше возражать.
В конце допроса Ань Сяонин пристально посмотрела на пожилую даму, у которой было невозмутимое выражение лица, и сказала: “я могу сказать по вашему цвету лица, что вы жили очень хорошо все эти годы. Бьюсь об заклад, вы думали, что ваше преступление никогда не будет раскрыто, так как нет никаких доказательств. Даже несмотря на то, что вы уже стары в свои годы, мы все равно собираемся раскрыть подробности этого дела в средствах массовой информации и дать всей стране знать, какая вы порочная теща.”
Не имея ничего, ради чего стоило бы жить, пожилая дама сказала: “просто казните меня прямо сейчас. Ничего страшного. Я и так прожил достаточно долго.”
“Как мы можем казнить вас немедленно? Мы позволим суду решить, что с тобой делать, — с улыбкой сказала Ань Сяонин.
Пан Чжэнхуй просунул голову в щель двери и спросил:”
Ань Сяонин встала и сказала: “Дело закрыто.”
Пан Чжэнхуй поднял большой палец и воскликнул с благоговением: «Сяонин, ты так впечатляешь! Я действительно очень уважаю и восхищаюсь вами. Вы никогда не отказываетесь от решения серьезных дел без особых усилий, независимо от того, насколько трудными они могут быть для нас.”
“Это просто совпадение. Я не смог бы легко решить эту проблему, если бы не обладал сверхъестественными способностями или если бы дух Лю Ваньчжэня уже перевоплотился. Несмотря ни на что, по крайней мере, это дело было раскрыто после стольких лет. Сначала я думал, что муж Лю Ваньчжэня знал о преступлении своей матери, но, похоже, он вообще ничего не знал. В таком случае давайте его отпустим.”
“Тогда, я думаю, вы начнете работать над вторым делом.”
“Нет, у меня пока нет таких планов. Это дело может быть закрыто, но я все еще должен выяснить причину, по которой деревня стала деревней вдов, это кажется довольно абсурдным и странным. Возможно, что-то не так с резервуаром для воды.”
— Хорошо, продолжайте, но из того, что я знаю о вас, вам, вероятно, не понадобится много времени, чтобы раскрыть правду, — сказал Пан Чжэнхуй, который был в приподнятом настроении, потому что знал, что его начальник определенно похвалит его за раскрытие дела.
“Я не могу гарантировать, что за короткое время докопаюсь до истины. Ты мне очень доверяешь, да? Уже поздно, мне надо идти, — сказала Ань Сяонин.
— Хорошо, езжай спокойно.”
“Да.”
Прежде чем уйти, она проинструктировала членов своей команды: “вы, ребята, оставайтесь на месте и ждите дальнейших инструкций. Вы много работали. Вы, ребята, заслужили передышку. Я позвоню, когда вы мне снова понадобитесь.”
“В порядке. Я знал, что могу немного расслабиться, когда ты рядом, Сяонин. Звоните нам, когда вам понадобится помощь. Мы дежурим круглосуточно, — радостно сообщил Ма Цзяньго.
— Ладно, я ухожу.”
После долгого дня махинаций Ань Сяонин поужинала в уличном ларьке, прежде чем вернуться в город. Было уже девять часов, когда они приехали.
Увидев их обоих, мадам Ван сказала: «Вы, ребята, понятия не имеете, что только что произошло. Наконец-то мы получили хорошие новости.”
— Какие хорошие новости?”
“Дело об убийстве было возбуждено более двух десятилетий назад, и полиция приехала сегодня, чтобы раскрыть это дело. Мы все думали, что полиция уже отказалась от этого дела в самом начале, но оказалось, что они проводили расследование. Отличный. Кстати, Ваш муж останется здесь на ночь?”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.