Глава 1364 — Я Хочу Только Тебя

Глава 1364: Я Хочу Только Тебя (62)

Однако Мэй Янъян гораздо больше беспокоилась о своей собственной дочери, которую она очень жалела. Вэнь Юэчань и ее мать не только не были благодарны за возможность присоединиться к учебному лагерю, они даже пытались убить Лонг Сяоси.

Это был не просто тривиальный вопрос.

Мэй Янъян не могла позволить другим растоптать ее принципы и переступить черту дозволенного.

Мэй Янъян присела на корточки и уставилась на Вэнь Юэчань, слезы которой капали из ее глаз, как из разбитого крана. — Я слышала, что твоя мать накормила мою дочь ядом. Не думай, что я отпущу твою мать только потому, что вы двое молите о пощаде. Она пыталась кого-то убить. Это совсем не тривиальный вопрос. Я никогда ее не прощу. Что касается тебя, то с этого момента тебя вышвырнут из учебного лагеря. Меня совершенно не волнует, под чьей опекой ты будешь отныне, будь то твой отец или твои родственники. Мы не причинили вам вреда, ребята, вы были теми, кто сделал это с нами первыми.”

Таким образом, миссис Вэнь была арестована и доставлена в полицейский участок. Вэнь Юэчань поплелся следом, все еще плача и причитая. Тем временем Цзинь Ихэн и Цзинь Жунянь стояли рядом и наблюдали за происходящим. Проходя мимо них, она взглянула на них со слезами на глазах и обнаружила, что они холодно пожимают ей плечи. Поэтому она отвернулась и больше никогда не оглядывалась.

Около одиннадцати часов вечера они получили известие из полиции.

Миссис Вэнь наконец нарушила молчание и признала себя виновной после встречи со своим бывшим мужем.

Она также раскрыла причину своих действий.

Ань Сяонин, Цзинь Цинянь и Мэй Янъян были ошеломлены, услышав абсурдную причину ее наглой дерзости.

Они никак не ожидали, что миссис вен окажется такой жадной и чересчур честолюбивой.

— Что? Она хочет стать моей невесткой? Вэнь Юэчань так молода, и все же ее мать уже учит ее быть такой порочной. Если она не изменит свои привычки, пока она еще молода, ее будущее определенно будет мрачным”, — сказала Ань Сяонин.

— У них такое дикое воображение. Почему бы им не взглянуть в зеркало и не проверить, годится ли она мне в невестки?- Заметила Цзинь Цинянь.

Мэй Янъян вздохнула и сказала: “Мы все сегодня устали. Я тоже сегодня здорово перепугался. А сейчас мне нужно в больницу. Сестренка, вам лучше пойти домой и немного отдохнуть.”

“В порядке.”

Ань Сяонин и Цзинь Цинянь встали и привели своих сыновей домой.

Цзинь Ихэн тихо сидел на кровати со слезами на глазах. Цзинь Жунъянь сказал: «брат, Сяоси будет в порядке.”

— Сестра Сяоси.”

Хотя она всего на полгода старше меня… Цзинь Жунъянь повторил: “сестра Сяоси будет в порядке.”

Цзинь Ихэн снял ботинки и лег на кровать. Уставившись в потолок, он сказал “ » Сяоси чуть не умерла…”

— Мама сказала, что сестра Сяоси сейчас в больнице и с ней все в порядке. Давай навестим ее завтра. Брат, поторопись и прими душ перед сном. Завтра мы навестим сестру Сяоси в больнице.”

Цзинь Ихэн кивнул и встал с кровати, чтобы пойти в туалет.

——

На следующее утро Цзинь Ихэн немедленно встал с постели еще до рассвета, несмотря на свою склонность спать в постели. Затем он потащил брата за собой и вместе с родителями отправился в больницу.

Лонг Сяоси уже пришел в себя. Однако она была гораздо бледнее, чем раньше.

Братья поспешили к ее кровати, после чего Цзинь Ихэн обеспокоенно спросил: “Ты в порядке? Как вы себя чувствуете?”

“Я перестала чувствовать себя ужасно, как только увидела тебя.”

Первоначальная мрачная атмосфера сразу же стала гораздо более беззаботной, когда все разразились смехом, услышав ее слова.

— Папа, мама, Крестный, крестная, вы, ребята, выходите первыми. Мне нужно кое-что сказать Ихэну наедине.”

“Да, Да, Ваше Высочество. Мы подождем вас снаружи, ребята, — сказал длинный Тяньцзе, который не мог не чувствовать себя немного несчастным при виде того, как его дочь была влюблена в своего жениха.

Мэй Янъян вытащила Лонг Тяньцзе из палаты, а ань Сяонин и Цзинь Цинянь вышли вместе с Цзинь Жунъяном. Мистер и миссис Лонг и Линг Цайе тоже ждали снаружи.

Лонг Сяоси схватил Цзинь Ихэна за руку и начал рвать ее. — Я думала, что никогда больше не увижу вас, ребята. Я еще не вышла за тебя замуж и не хочу умирать.”

Цзинь Ихэн сел рядом с ней и серьезно посмотрел на нее: “теперь все в порядке. Когда я буду рядом, чтобы защитить тебя, ничего подобного больше не повторится. Ты определенно вырастешь в безопасности, я обещаю!”

“Я слышала от папы, что мать Вэнь Юэчаня хочет, чтобы Вэнь Юэчань вышла за тебя замуж, когда вырастет. Она может мечтать дальше, ты мой! Затем она сжала руку Цзинь Ихэна и сказала: “я укушу любого, кто посмеет соперничать со мной за тебя.”

Цзинь Ихэн расхохотался и сказал: «Ты не собака…”

Лонг Сяоси хохотнул и сказал: «Ты прав.”

Пока они весело беседовали, взрослые ждали снаружи.

Когда Цзинь Ихэн вышел, Ань Сяонин тихо спросила: «Что тебе сказала Сяоси? Почему вы, ребята, так долго ждали?”

Цзинь Ихэн поднял глаза и воскликнул: «Мамочка, это мое личное дело, взрослым не разрешается вмешиваться!”

Ань Сяонин выразил согласие и надел шапку на голову. — Ладно, ладно, не буду больше спрашивать.”

Цзинь Ихэн заложил руки за спину, в то время как голос Лонг Сяоси звенел в его ушах. Он не мог перестать думать о том, что она сказала: “Брат Ихэн, я влюбилась в тебя с первого взгляда. Я очень рад тебя видеть.”

Какое … чудесное чувство.

Когда они шли к клинике, к больнице внезапно подъехала машина скорой помощи, и санитары поспешно вынесли пациента из машины на носилках. Пациент безудержно дергался от боли. При виде открывшейся перед ней сцены Ань Сяонин приказала Цзинь Цинянь привести двух детей домой, а сама бросилась вперед.

Цзинь Цинянь сосредоточилась на том, чтобы забрать детей, и не смогла ясно разглядеть пациента.

Затем Ань Сяонин поспешила к пациенту и проследовала за ним до самой аварийно-спасательной операционной.

Она уже не в первый раз нарушала правила, врываясь в операционную.

Однако медсестра настояла на соблюдении правил и запретила ей входить, несмотря на то, что узнала, кто она такая. — Мисс Ан, вы не можете войти в операционную. Это правило, установленное больницей.”

Серьезно глядя на нее, Ань Сяонин сказала: «выслушай меня, я должна войти внутрь, потому что эта пациентка в большой опасности!”

Медсестра хотела подчиниться правилам и в то же время не обидеть Ань Сяонин. Поэтому у нее не было другого выбора, кроме как сказать: “если вы настаиваете на том, чтобы войти внутрь, мне придется сначала спросить разрешения у доктора.”

— Тогда поторопись и иди в дом.”

Медсестра вошла в операционную, а ань Сяонин с тревогой ждала снаружи.

Вскоре медсестра снова вышла и впустила Ань Сяонин. Ань Сяонин поспешила внутрь, чтобы убедиться, что пациенту-мужчине сделали анестезию и он может двигать только частями тела ниже шеи.

Когда она пришла, главный хирург взглянул на нее и продолжил операцию. Как раз в тот момент, когда он собирался вскрыть пациента скальпелем, Ань Сяонин шагнул вперед и оттолкнул остальных медиков.

Она перевела взгляд на шею пациента и спросила: “Откуда у тебя этот укус на шее?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.