Глава 143-внезапный разрыв в его штанах

Глава 143: внезапная прореха в его штанах

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Через несколько дней после убийства Цзян Инь отправился на поиски своей жены и дочери, но безрезультатно. Он начал подозревать, что у Даюн имеет к этому какое-то отношение, так как в последний раз его жену и дочь видели в доме последнего.

Таким образом, у Даюн решил пойти на все и спланировал засаду в доме Цзян Ина. Затем он воспользовался шансом перерезать горло Цзян Ину, пока тот крепко спал.

Опасаясь, что он вызовет подозрение полиции, он решил отрубить головы всем трем жертвам.

После этого он оставил трупы в доме и прибрался после беспорядка, убедившись, что не оставил после себя ни единого следа улик.

Это случилось в разгар лета, когда температура была самой теплой, — идеальное место для разложения трупов.

Хотя дело было окончательно раскрыто только через восемь лет, у Даюн все равно должен был заплатить цену за преступление, которое он совершил.

Ан Сяонин решил уйти до окончания допроса.

Как только она вышла из комнаты, она столкнулась с Пань Чжэньхуем, который сказал с улыбкой, увидев ее: “я знал, что мы можем рассчитывать на тебя, Сяонин. Это время для вас, чтобы сиять и показать свою сильную сторону. Продолжайте хорошо работать.”

“Как я всегда говорю, я буду стараться изо всех сил.”

Затем Ан Сяонин поехал на встречу с Мэй Янъян, чтобы пообедать. Они сели напротив друг друга, в то время как Мэй Янъян, казалось, все еще была немного потрясена событиями, которые произошли в то утро.

— Сестренка, а раньше рядом с тобой действительно был дух?’

-Он принадлежал пятилетней девочке, которая трагически погибла,-кивнув, ответила Ань Сяонин. Теперь дело окончательно закрыто.”

Затем она достала из кошелька немного денег и протянула их Мэй Янъян. — Вот деньги за то, что я заставил тебя купить сегодня утром.”

Однако Мэй Янъян отказалась принять деньги и вместо этого сказала: “сестренка, оставь их себе. Это не стоило больших денег. Давай не будем так расчетливы, если ты действительно видишь во мне свою сестру.”

Ан Сяонин убрала деньги и сказала с улыбкой: «Хорошо, тогда эта еда за мой счет.”

— Сестренка,как твои уроки плавания?”

“Теперь я могу тренироваться сама, без тренера. Плавание стало для меня сущим пустяком. Янъян, может мы займемся борьбой, когда освободимся?- сказала Ан Сяонин с усмешкой на губах.

Глаза Мэй Янъян загорелись в ответ на ее предложение, и она тут же согласилась: “конечно! Но ведь это трудный вид спорта, не так ли?”

“Да, но мы можем просто не торопиться, чтобы привыкнуть к этому. Нет никакого вреда в том, чтобы обладать некоторыми навыками боевых искусств в любом случае. Я решил проводить по часу каждый день, изучая борьбу, а затем тренироваться больше, когда у меня будет время. Часы будут складываться, и мы определенно хорошо справимся с этим в долгосрочной перспективе. В этом случае я запишусь за нас обоих позже.”

— Спасибо, Сестренка. Почему ты так отличаешься от других жен богатых мужчин? Я нахожу, что вы действительно хорошо округлены, и вы всегда делаете это пунктом, чтобы жить своей жизнью на полную катушку”, — сказала Мэй Янъян с веселой улыбкой.

— Все ведут разный образ жизни. Ты и сам очень занят каждый день. Ну, это жизнь, ты должен извлечь из нее максимум пользы.”

— Дружба с таким выдающимся человеком, как ты, действительно вдохновила меня жить полной жизнью. Я никогда не хочу возвращаться в те дни, когда я просто волочил свои ноги по жизни.”

Как только Мэй Янъян закончила говорить, из-за двери столовой послышался голос Лонг Тяньцзы, быстро проходившей мимо. Она встала и вышла из комнаты, только чтобы увидеть, что он вошел в другую комнату.

“А в чем дело?- спросил Ан Сяонин.

“Я только что услышал голос Лонг Тианз, доносящийся снаружи. Я пошла посмотреть, и оказалось, что это действительно он, — ответила Мэй Янъян, закрывая дверь и возвращаясь на свое место.

“А вы двое в последнее время добились какого-нибудь прогресса?”

— На самом деле, сестренка, я не знаю почему, но как бы сильно я не хотела встретиться с ним, я все еще немного волнуюсь. Хотя он упомянул, что его не беспокоит тот факт, что моя семья была бедной, я думаю, что это определенно стало проблемой для его семьи. Мне нравится думать далеко вперед, хотя я все еще молода”, — со вздохом объяснила Мэй Янъян.

Ан Сяонин серьезно посмотрел на нее и сказал: “Янъян, не напрягайся из-за того, что еще должно произойти. Вы только создадите себе ненужные беспокойства, переосмысливая дела.”

Мэй Янъян почувствовала внезапный прилив уверенности, услышав ее слова. — Да, ты попала в самую точку, сестренка. Именно это со мной и не так. Я думаю, что буду беспокоиться об этом в будущем, когда придет время, — сказала она, чувствуя некоторое облегчение.

— Закапывайся скорее. Еда уже остывает.”

После того, как они закончили с едой, Мэй Янъян продолжила посылать Лонг Тяньцзе текстовое сообщение, чтобы спросить о его местонахождении.

Лонг Тианз ответил, что он ужинает со своей семьей в ресторане.

Больше она ни о чем его не расспрашивала.

Ань Сяонин и Мэй Янъян вышли из комнаты с передниками в руках, только чтобы увидеть, как Лонг Тянь вышла из другой комнаты с четырьмя людьми среднего возраста и великолепной женщиной. Мэй Янъян широко раскрытыми глазами смотрела на открывшееся перед ней зрелище, и ее челюсть отвисла от шока. Может, это был сеанс сватовства? — подумала она про себя.

Ошеломленная, она стояла как вкопанная.

Ан Сяонин потянул ее вперед, чтобы поприветствовать длинную Тяньцзе, а также остальных людей, с которыми он был.

— Привет, дядя и тетя, Вы тоже здесь обедаете?”

— Привет, Сяонин. Да, мы здесь для того, чтобы устроить сеанс сватовства для Тианз.”

Ан Сяонин мельком взглянул на длинную Тяньцзе и спокойно сказал: Мы тоже собираемся спуститься вниз.”

“Пойдем вместе.”

Ань Сяонин развернулась и пошла, а Мэй Янъян последовала за ней вплотную.

Долгое время Тиана молчала, глядя на нее сзади.

Мэй Янъян вышла из ресторана, когда Ан Сяонин все еще оплачивал счет.

К тому времени, когда Лонг Тяньзэ добралась до входа, Мэй Янъян уже нигде не было видно.

Затем он позвонил ей, но она не ответила.

— Тианз, что ты делаешь? Иди и отправь госпожу Линь домой, — тихо сказала миссис Лонг, подходя к нему.

— Мама, мне нужно кое-что сделать.”

“Ты все равно должен отправить ее домой, как бы это ни было срочно. Поторопись, — поторопила его миссис Лонг.

Не желая смущать свою мать перед всеми, Лонг Тяньцзе неохотно отправила Линь Миньси домой, как было проинструктировано.

Ан Сяонин забрался в машину только для того, чтобы увидеть, что Мэй Янъян расплакалась, сидя на заднем сиденье.

“Это просто встреча, устроенная их родителями, они могут и не пожениться по-настоящему. Просто ответьте на его звонок и согласитесь быть его девушкой, если он все еще ухаживает за вами”, — сказал Ан Сяонин.

“Я и не собираюсь этого делать. Прошло всего несколько дней, а он уже уехал на сватовство. Так много для того, чтобы посвататься ко мне, — ответила Мэй Янъян, звуча немного раздраженно.

— Янъян, он тебе нравится? Судя по тому, что я вижу, ты определенно влюбилась в него. В таком случае, вы должны воспользоваться этой возможностью, пока он все еще заинтересован. Кроме того, вы все еще можете продолжать лучше знать его после того, как вступите с ним в отношения. До тех пор, пока вы знаете свои границы, нет большой разницы между обычными свиданиями и отношениями. Более того, это сделало бы его недоступным для других женщин, которые могут быть заинтересованы в нем, не так ли?”

У Мэй Янъян был прозорливый момент, когда она обнаружила, что ее слова имели довольно много смысла.

— Мы станем парой после того, как войдем в отношения. Что делать, если он хочет получить интимные отношения…”

“Как я уже говорил, просто четко обозначьте свои границы, чтобы не вступать в интимные отношения с теми, кого вы недостаточно хорошо понимаете или не хотите нести ответственность за свои действия. Вы не должны знать его изнутри, прежде чем решить быть его девушкой. На самом деле, если вы подумаете об этом, разве вы не могли бы лучше понять его после того, как вы стали ближе, когда вы находитесь в отношениях? Честно говоря, я думаю, что Лонг Тяньцзе-довольно хороший улов, который стоит рассмотреть”, — сказал Сяонин с улыбкой.

“Я решу после того, как увижу его поведение”, — сказала Мэй Янъян, глядя на пропущенные звонки на своем мобильном телефоне.

“Окей. А куда вы направляетесь? Домой или еще куда-нибудь?”

“Пожалуй, я пойду домой.”

Вскоре после того, как Ань Сяонин высадил ее, Лонг Тяньцзе подошла к порогу Мэй Янъян.

Припарковав свою машину сбоку, он продолжал звонить ей несколько раз, но она все еще отказывалась отвечать. Он так встревожился, что ему вдруг захотелось перелезть через стену и войти в ее дом.

К сожалению, все пошло не так, как планировалось, потому что его плотно облегающий костюм начал рваться в тот момент, когда он изо всех сил пытался перелезть через него.

Это оставило его подавленным и несчастным.

Однако ему, к счастью, удалось приземлиться на заднем дворе, не вызвав особого шума.

Господин Мэй проводил жену в спальню, плотно закрыв за собой дверь. Как только Тиана вошла в дом, он быстро прошел в другие комнаты, услышав разговор Мистера и миссис Мэй.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.