Глава 1446-здорово, что ты есть

Глава 1446: здорово, что ты есть (6)

Он помнил ее слова.

Он встал, чтобы взять ее мобильный телефон, но обнаружил, что он выключен. Лу Цзинрао включила свой мобильный телефон и набрала свой собственный номер. Затем он повесил трубку после того, как зазвонил его мобильный телефон.

Как только звонок закончился, ее мобильный телефон зазвонил снова.

“Теща » было написано на дисплее вызывающего абонента.

Он протянул ей мобильный телефон и сказал: “тебе звонила твоя свекровь.”

Все еще пребывая в оцепенении, му Цисин подняла трубку и пробормотала:…”

Госпожа Ло сказала: «Цисин, немедленно возвращайся домой.”

— Мама,я … я … я поеду домой завтра утром.”

“Ты что, пил? — Куда?- Спросила миссис Ло.

— В моем девичьем доме. Я вернусь завтра утром.”

Затем она закончила разговор, после чего ее тело качнулось в сторону. Лу Цзинрао поспешно удержал ее, чтобы она не упала, но обнаружил, что она заснула.

У него не было выбора, кроме как посадить ее в свою машину.

Вместо того чтобы отправить ее обратно в дом семьи Му или Ло, он взял ее обратно в свой собственный дом.

Это было место, где они обычно жили вместе.

Благодаря тому, что они долгое время жили вместе, он был хорошо осведомлен о ее характере и привычках.

Всякий раз, когда она напивалась, она просто оставалась неподвижной и засыпала. Она тоже не стала пить воду.

Лу Цзинрао включил кондиционер, уложив ее на кровать.

Он был весь в поту с головы до ног, потому что погода стояла слишком теплая.

Он вышел из душа и обнаружил, что она ведет себя необычно. Она начала метаться и ворочаться в постели, выглядя чрезвычайно возбужденной.

Он подошел к кровати и спросил: “Ты уже протрезвел?”

Му Цисин выпрямилась и посмотрела на него, ее волосы были растрепаны и растрепаны.

“Что … что ты делаешь в моем доме?”

— Это мой дом.”

— Чушь собачья!- Она встала и посмотрела на него сверху вниз. — Очевидно, это мой дом. Поторопись и уходи, мой муж скоро будет дома.”

Лу Цзинрао был одновременно удивлен и раздражен, услышав, что она называет другого мужчину своим мужем.

“Ты все еще любишь меня?”

“Я люблю тебя. Я ушла только потому, что ты больше не хотела меня видеть, — сказала му Цисинь, уперев руки в бока.

“Как я могу не хотеть тебя? Он протянул к ней руку и сказал: “Иди сюда.”

Она наклонилась вперед и схватила его за руку. “Пойти домой. Ло Ханг вернется очень скоро. Хотя я его и не боюсь, но будет нехорошо, если мои родители встревожатся.”

“Он больше не вернется. Он отправился на свидание со своей девушкой. Твоих родственников тоже здесь нет. Мы все сами по себе, — сказал Лу Цзинрао, который подыгрывал ему.

“Сами по себе … тебе все равно придется вернуться домой.”

Му Цисин отпустила его и села на кровать. “Ло Ханг, может, и хочет, чтобы его подружка была третьей стороной, но я не хочу, чтобы ты была такой же, как она.”

— А почему бы и нет?”

— Потому что я не хочу, чтобы с тобой обращались несправедливо, и потому что я знаю, что ты этого не заслуживаешь.”

Му Цисин смотрела на него остекленевшими глазами. Он прижал ее к себе и спросил: «Ты когда-нибудь спала с ним?”

“А ты поверишь, если я скажу, что нет?”

“Да.”

Она выдержала его взгляд и ответила: “я этого не делала, его мать пошла на крайности, чтобы заставить нас завершить наш брак. Она не только перемолола его, но даже сварила ему сегодня вечером тонизирующий суп и добавила в него немного афродизиаков. Так совпало, что его подружка тоже прокралась в нашу комнату без ведома его матери. Они вдвоем выпили суп и начали сближаться друг с другом прямо у меня на глазах. Я решил выйти из дома и сообщить его матери о том, что они сделали. Я думаю, что его родители сейчас в бешенстве…”

Не в силах сопротивляться своим желаниям, он посмотрел вниз и поцеловал ее в губы. Покачав головой, она сказала: «Иди домой, возвращайся к себе домой.”

Лу Цзинрао схватил ее за запястья и поднял их над головой, прежде чем снова нагло поцеловать. Он был далек от того чопорного и правильного дантиста, каким был днем.

Все это время он очень скучал по ней.

Хотя он хотел сблизиться с ней, он решил отпустить ее, увидев, как она сопротивляется.

Она постоянно отталкивала его, потому что не хотела быть такой же, как Ло Ханг.

Поэтому в ту ночь он только и делал, что обнимал ее, чтобы уснуть.

——

Мать фан Сисиня позвала его к себе в семь часов утра.

Вернувшись домой, он увидел, что там тоже есть несколько незнакомцев.

Одной из них оказалась молодая женщина лет двадцати пяти. Она была одета безукоризненно и презентабельно.

— Сынок, ты дома. Это одна из девушек, которых я выбрал для тебя из всех кандидатов на сватовство. Я специально пригласила ее домой, чтобы вы могли на нее взглянуть.”

Фан Шисинь инстинктивно нахмурился. Поскольку вокруг были посторонние, ему было бы неуместно высказывать свои возражения. Поэтому он решил следовать указаниям матери и поговорить с ней наедине.

Женщина вовсе не была застенчивой и непринужденно поздоровалась с ним. “Я знаю, кто ты. Я уже записался на сеанс сватовства с тобой, но не попал в шорт-лист. Какая жалость.”

“Неужели это так? Было слишком много кандидатов, — спокойно сказал Фан Шисинь.

“Меня зовут Ян Цяньсюэ, и я на год моложе тебя.”

Ей тридцать?

Фан Шисинь кивнул и сказал: “тогда, похоже, мне не нужно представляться. Вы уже знаете мое имя и возраст.”

“Вы, должно быть, шокированы, увидев меня здесь внезапно, не так ли? Тетушка сказала, что ты определенно не захочешь со мной встречаться, если мы сообщим тебе об этом заранее.”

Фан Шисинь выразил свое согласие и сказал: “Моя мать права. В данный момент у меня нет планов жениться.”

Он тактично отказался.

В прошлом Ян Цяньсюэ ушел бы, не сказав больше ни слова. Однако на этот раз она решила подавить свой гнев. Криво улыбнувшись, она спросила: «я думаю, что сама неплохо ловлю рыбу. Мистер ФАН, не могли бы вы дать мне шанс?”

— Прости, но мое сердце уже принадлежит кому-то другому.”

— Вы имеете в виду госпожу му Ваньшэн? — прямо спросил Ян Цяньсюэ. В интернете пишут, что вы тогда послали вертолет, чтобы спасти ее от дорожной аварии, и даже нырнули в озеро. Есть также слухи о том, что вы встречаетесь с Му Ваньшэн после разрыва с ее кузеном. Это правда?”

“Мне нет нужды отвечать на ваши вопросы. Я думаю, мы должны положить конец этому разговору.”

Глядя на него, пока он уходил, Ян Цяньсюэ был полон недовольства. У нее не было выбора, кроме как выйти из комнаты.

И ее родители, и родители фан Сисиня ждали в гостиной. Они поняли, что дело закрыто, как только эти двое вышли из комнаты через несколько минут.

Прежде чем он успел что-либо сказать, Госпожа Фан сказала: “Я думаю, что Цяньсюэ действительно замечательная девушка. Она хорошенькая и разумная. Было бы замечательно, если бы она стала моей невесткой.”

Зная, о чем думает его мать, фан Шисинь взглянул на нее и холодно сказал: Мне нужно идти.”

Затем он повернулся и ушел, не сказав больше ни слова.

Как раз в тот момент, когда он собирался прибыть в поместье Вэй ни, Фань Шисинь позвонила его мать.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.