Глава 1497-здорово иметь тебя (57)

Глава 1497: здорово, что ты есть (57)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Он не хотел ссориться с ней. Однако, казалось, что они не могли жить так же гармонично, как в детстве.

Он не мог заставить себя благословить Лонг Сяоси, которую всегда считал младшей сестрой.

Это была проблема.

Он нисколько не беспокоился, что Чжун Миньхэ будет плохо обращаться с ней, потому что знал, что Чжун Миньхэ в долгу перед Лонг Сяоси и ее семьей. Следовательно, он определенно будет в ней души не чаял. Цзинь Ихэн был уверен, что Лонг Сяоси тщательно обдумала это, прежде чем сообщить родителям о своем решении выйти замуж.

Цзинь Ихэн оставался в офисе все утро. Однако он не мог перестать думать о Лонг Сяоси. Он вообще не мог сосредоточиться на чтении документов. Наконец, он решил связаться с Цзи гуем лично и попросил у него номер мобильного телефона Лонг Сяоси.

Лонг Сяоси не ожидал получить звонок от Цзинь Ихэна.

“В чем дело?”

— Давай встретимся.”

“За что же?”

“Вы хотите, чтобы я вас встретила, или вы хотите встретиться со мной вместо этого?”

Лонг Сяоси холодно сказал: «Мы можем просто поговорить по телефону. Нет никакой необходимости встречаться.”

“Окей.”

Он закончил разговор и продолжил искать ее текущее местоположение, прежде чем отправиться по адресу, который он нашел.

Лонг Сяоси размышлял обо всем на протяжении всего утра. Она решила сделать Чжуну Миньхэ сюрприз и вызвала такси, чтобы найти его и обсудить свадьбу. К ее удивлению, как только она подошла к рабочему месту Чжун Миньхэ, ее остановил Цзинь Ихэн.

Не желая ввязываться в драку с Цзинь Ихэном на людях, она последовала за ним к его машине и спросила:”

“Ты собираешься замуж?”

Она взглянула на него и усмехнулась: “Да, ты здесь, чтобы поздравить меня? Если да, то я думаю, что ты слишком остро реагируешь. Мы не совсем друзья, тебе не нужно было идти так далеко.”

Он промолчал и нажал на акселератор, чтобы машина медленно двинулась вперед.

Лонг Сяоси пристально посмотрела на него и обнаружила, что он совсем не такой, каким был в подростковом возрасте.

“Я с тобой разговариваю, ты что, оглох?”

Крепко сжимая руль, он ответил: “я не могу заставить себя поздравить тебя, так что ты слишком много читаешь в вещах.”

“Тогда зачем ты здесь? Куда ты меня сейчас ведешь?”

“Ты узнаешь, когда мы туда доберемся.”

Лун Сяоси был полон раздражения, ничего не понимая и не находя слов.

Подавив гнев, она смотрела, как он едет в поместье Вэй ни.

“Что ты делаешь? Я не сказал, что хочу домой.”

Цзинь Ихэн посмотрел на нее и сказал: “Пойдем со мной, я хочу тебе кое-что показать.”

Лун Сяоси вышел из машины и пошел за ним к дому. Ей было довольно любопытно узнать, что он хочет ей показать.

Она последовала за ним в спальню.

Она закрыла дверь, и он уставился на нее. “Не выходи за него замуж, — сказал он.

Лонг Сяоси прослезился и сказал: «Почему ты думаешь, что имеешь право так говорить? Есть ли у вас какое-нибудь место, чтобы сделать это?”

“Вы готовы дать мне на это право?”

— Нет, я больше не хочу иметь с тобой ничего общего. С тех пор как ты потребовал отменить нашу помолвку, вступил в отношения с другой девушкой и начал холодно относиться ко мне, я знала, что ты больше не заслуживаешь моего сердца и любви. Ты не заслуживаешь всего, что я для тебя сделал. Ты действительно подвел меня. Ты был единственным человеком, которого я обожала с тех пор, как мы были детьми. Как ты мог так поступить со мной? Цзинь Ихэн, я никогда не прощу тебе того, что ты причинил мне боль. Никогда в жизни.”

Он знал, что она так и не смогла прийти в себя, и прекрасно понимал, что она, вероятно, обижена на него. Однако он почувствовал, как миллион кинжалов пронзили его сердце в тот момент, когда он увидел, как она разрывается, произнося эти резкие слова.

Он крепко обнял ее и не отпускал, несмотря на то, как сильно она сопротивлялась. Когда она наконец успокоилась, он сказал: «Мы были неразлучны все наше детство, и мы слишком хорошо знали друг друга. Чем старше мы становились, тем больше мне казалось, что ты похожа на мою младшую сестру. Однако я перестал интересоваться другими женщинами с тех пор, как ты уехала за границу. Какими бы стройными, красивыми, очаровательными, очаровательными или выдающимися ни были другие женщины, я часто чувствовал, что они не могут сравниться с вами. Я пытался утешить себя, говоря себе, что чувствую себя виноватым только за то, что причинил тебе боль. Но я не знаю, почему я просто не могу заставить себя дать тебе свое благословение после того, как услышала, что ты выходишь замуж. Я немного подумал и понял, что хочу попросить у тебя прощения и начать все заново. Я хочу быть с тобой каждый божий день, как раньше, когда мы были детьми. Я пошел искать тебя и привез сюда, потому что хотел излить тебе свои чувства и дать тебе понять, что я действительно чувствую, независимо от того, веришь ты в это или нет.”

Лонг Сяоси оттолкнула его. На этот раз он не остановил ее, потому что уже сказал ей все, что хотел.

Па!

Наконец она положила на него руку.

— Тебе больно? Забавно ли играть с моими чувствами? Как я уже сказала, Я никогда тебя не прощу, — сказала она.

Пристально глядя на нее, он спросил:”

“Ты просто чувствуешь себя виноватой за то, что сделала со мной, и считаешь меня своей младшей сестрой. Между нами нет никаких романтических чувств. Вы сказали, что хотите вернуться в прошлое только потому, что испытываете ностальгию. Я сделаю вид, что не слышала, что ты сегодня сказал. То, что было сделано, не может быть отменено. Это ты все испортил. Нам просто не суждено быть вместе. Я уже видел все это насквозь.”

Затем Лонг Сяоси повернулся и ушел. Она с громким стуком захлопнула дверь. Он глубоко вздохнул, снял галстук и бросил его на землю.

Лонг Сяоси вернулась домой и растянулась на кровати, прежде чем разрыдаться.

Она была уже не в том настроении, чтобы преподносить Чжун Миньхэ сюрприз.

Кто бы мог подумать, что Цзинь Ихэн скажет ей такое?

Она была в бешенстве и агонии, потому что ей казалось, что он только что снова вскрыл все ее раны и шрамы.

Закончив плакать, она повернулась и уставилась на руку, которой била его. В ее глазах появилось выражение безнадежности.

Три дня спустя Мэй Янъян обнаружила, что перестала говорить о замужестве. Она спросила Лонг Сяоси: «ты уже говорил с Минхэ?”

“Нет.”

— А почему бы и нет? Ты решила не выходить за него замуж?”

Лонг Сяоси ответил: «я решил сначала сосредоточиться на конкурсе моделей. Брат Минхе тоже очень занят в последнее время. Он взялся за новое задание, и его нужно срочно завершить. Я не хочу, чтобы он отвлекался, поэтому пока ничего ему не скажу.”

“Это тоже работает. Вы еще молоды. Спешить некуда. Мы с твоим отцом поддерживаем твое решение участвовать в конкурсе моделей. Мы просто хотим, чтобы Вы были счастливы, делая то, что вам нравится.”

— Спасибо, мамочка.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.