Глава 1504: избаловать тебя до полусмерти (1)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
К удивлению Лонг Сяоси, на лице Чжун Тянь-Ай появилось угрюмое выражение, как только она услышала свой ответ. “Ты вернулся?”
“Да, уже некоторое время.”
Чжун Тянь-Ай возразил: «Почему ты вернулся? Я думал, ты собираешься обосноваться за границей.”
Улыбка Лонг Сяоси исчезла, и помощник Чжун Минхэ тоже почувствовал себя неловко.
— Мой дом находится в городе. Мои родители, семья и самые близкие друзья-все здесь. Почему я не могу вернуться? Независимо от того, насколько велик он может быть за границей, он нигде не сравнится с домом.”
Чжун Тянь-Ай спросил: «тогда зачем ты здесь?”
— Я ищу твоего брата, а не тебя, — возразила Лонг Сяоси. Почему у вас так много вопросов?”
Чжун Тянь-ай не находил слов. Лонг Сяоси подумала про себя: «Что случилось с Чжун Тянь-аем? Почему она так враждебна?
Их разговор закончился на печальной ноте.
Лонг Сяоси продолжала пользоваться своим мобильным телефоном и не удосужилась поговорить с ней. Когда Чжун Миньхэ закончил, его помощник что-то прошептал ему. После того как он услышал, что сказал его помощник, настроение у него упало. Глядя на сестру, он упрекнул ее: «почему ты так бесчувственна? Мы с сяоси идем гулять. Можешь идти домой, если тебе нечего мне сказать.”
“А что веселого в том, что вы идете вдвоем? Я хочу пойти с тобой.”
— Тянь-ай, не будь таким своевольным, — строго предупредил он.
Чжун Тянь-Ай недовольно удалился.
Лонг Сяоси злорадствовала про себя.
Выйдя из студии, Лонг Сяоси спросил: «Что случилось с твоей сестрой? Почему она так сильно изменилась?”
Чжун Миньхэ объяснил: «Не обращай на нее внимания. Мои родители ужасно избаловали ее. Она тоже знает, как попасть в хорошие книги моих родителей. Обычно она так себя не ведет.”
“Тогда почему она так враждебно ко мне относилась? Она что, влюблена в тебя?”
Чжун Минхэ усмехнулся и сказал: “Как это может быть? Она моя сестра.”
“Вы все равно не родственники по крови.”
“Этого не может быть. Заметив, что она несет сумку, он сказал: “Позвольте мне нести вашу сумку для вас. Повесьте его мне на шею.”
Лонг Сяоси решительно отказался: «все в порядке, он все равно не тяжелый.”
Чжун Миньхэ настаивал: «я хочу помочь тебе.”
Боясь, что она заденет его гордость, Лонг Сяоси уступила. “Вам не кажется это неудобным?- обеспокоенно спросила она.
“Нет, вовсе нет.”
Лонг Сяоси схватил его за рукав и продолжил идти вместе с ним.
“Я смотрела прямые трансляции конкурса моделей, в котором ты участвовала. Ты очень хорошо справился. Следующая передача, похоже, будет последней. Вы уверены в победе?- Спросил Чжун Миньхэ.
“Конечно. Я полон уверенности в себе. Честно говоря, это просто игра в связи. Сначала я не хотел, чтобы моя семья дергала меня за ниточки. Однако я решил последовать его примеру и подыграть ему, узнав, что все конкурсанты были предопределены заранее. Я попросил родителей помочь мне.”
“Ты когда-нибудь думала о других участницах, которые не из богатых семей? Разве с ними тоже не обращаются несправедливо?- спросил Чжун Миньхэ, который сочувствовал другим участникам состязания.
“Я понимаю, но что я могу сделать? Я также не могу заставить судей и организаторов играть честно. В конце концов, мы не отвечаем за организацию конкурса. В любой отрасли всегда найдутся люди, которые получат выгоду, используя свои связи. В этом мире нет ничего справедливого. Если вы не можете изменить общество, вам придется заставить себя приспосабливаться и приспосабливаться. Это собачий мир, и это единственное решение, которое я должен гарантировать, что меня не уничтожат.”
Несмотря на понимание ее образа мыслей, он сказал: «Сяоси, я знаю, что ты права, но ты была бы счастлива с этим титулом?”
Уставившись на него, Лонг Сяоси ответил: «А почему бы и нет? Я не отнимаю титул у других конкурсантов, которые происходят из скромного происхождения. Я просто лишаю тех, кто дергал за ниточки, чтобы попасть в первую тридцатку, шанса стать чемпионом. Кстати, Вэнь Юэчань тоже присоединилась к конкурсу. Она будет в первой тройке из-за своего отчима, который пользуется властью и авторитетом. Как еще она могла попасть внутрь?”
Чжун Миньхэ вздохнул и сказал: “Важно то, что ты счастлив. Я просто думаю, что это соревнование больше не является битвой способностей. Вместо этого, это просто соревнование, кто имеет лучшее семейное происхождение.”
Лонг Сяоси пожалел, что рассказал ему о конкурсе. Она продолжала молчать.
Заметив, что она замолчала, Чжун Миньхэ прижался лбом к ее лбу и сказал: “это единственное, что ты можешь сделать. Я тебя не виню. Я просто нахожу организатора отвратительно аморальным.”
Лонг Сяоси сказал: «Дочь организатора живет в том же общежитии, что и я. Ее зовут Ван хулу. Раньше ее звали Ван Сижэнь, но она изменила имя, чтобы произвести более сильное впечатление на окружающих.”
— Ее первоначальное имя было намного лучше. Ее новое имя звучит так неубедительно. Перед домом есть магазин жареных цыплят. Может, пойдем туда?”
“В порядке.”
Как только они подошли к магазину жареных цыплят, Лонг Сяоси остановилась как вкопанная, увидев выходящего из машины Цзинь Ихэна.
Почему он здесь?
Она никогда больше не видела его с тех пор, как он прокрался в ее комнату.
Она отказывалась отвечать на его звонки и сообщения. Поэтому она тоже была удивлена, увидев его.
Чжун Миньхэ тоже заметил Цзинь Ихэна. Он стоял рядом с Лонг Сяоси и ждал, когда Цзинь Ихэн подойдет к ним.
“Почему ты здесь?”
— Чтобы искать тебя.”
“Зачем ты меня разыскиваешь?”
“Я здесь, чтобы обсудить наш брак.”
“…”
Чжун Минхэ ошеломленно уставился на Лонг Сяоси и недоверчиво спросил:”
Лонг Сяоси яростно сказал, отрицая: «не слушай его чепуху. Я вовсе не собираюсь выходить за него замуж!”
“Ты не собираешься взять на себя ответственность за меня? Ты целовала меня и спала со мной…” — сказал он с открытой откровенностью, особенно с тех пор, как Чжун Минхэ был там.
Лонг Сяоси тут же покраснела, смущенная и разъяренная. Она не ожидала, что он скажет такие бесстыдные вещи в присутствии Чжун Миньхэ.
— Цзинь Ихэн!”
“Раз уж ты пришел за жареной курицей с Минхе, я поговорю с тобой сегодня вечером. Я буду ждать тебя дома.”
Глядя, как он уходит, Лонг Сяоси топнула ногами по земле и закричала: “Ты придурок!”
Он повернулся и подмигнул ей, прежде чем уйти.
Внезапное напряжение наполнило воздух.
Лонг Сяоси посмотрела на Чжун Миньхэ, который тоже смотрел на нее. Она быстро объяснила: «это не похоже на то, что он сказал. Вчера он прокрался в мой дом … и отказался уйти… нет…”
Найдя свое объяснение немного неуместным, она продолжила: — Я не знаю, что с ним случилось…”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.