Глава 16-это так странно

Глава 16: это так странно

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Поздравляю, сестра, — сказал ГУ Бэйчэн, от которого по всему телу пробежали мурашки.

— Спасибо, брат, — сказала Ань Сяонин, возвращая формальность. “А в чем дело? Просто застрелить. Не смотри на меня так, это так странно, — прорычала она, скрестив ноги и массируя подошву.

Войдя в дверь, ГУ Бэйчэн встал перед ней и сказал: “так как дедушка, отец и мать дали вам большой свадебный подарок, как ваш брат, я должен дать вам что-то маленькое тоже.- Он протянул ей браслет и продолжил: — Это для тебя.”

Ан Сяонин взглянула на браслет и поняла, что он сделан из нефрита. Подумав, что он, должно быть, купил его на свои деньги, она спросила: “Где ты купил этот нефритовый браслет? Он, кажется, превосходного качества.”

Бросив на нее быстрый взгляд, он ответил: “Вы не можете купить его больше нигде на рынке. Держите его как следует. А еще лучше, носите его на запястье.”

“Спасибо. Только еще одна вещь, есть ли что-то, что вы хотите взамен?- спросила она. Ей очень понравился этот браслет.

“Ты слишком много думаешь. Это действительно просто подарок от меня, твоего брата, — заверил он ее, прежде чем выйти из комнаты.

Ан Сяонин надел браслет и внезапно почувствовал странное облегчение. Что за духовный браслет, подумала она, абсолютно обожая его.

Мать Ан Сяонина вошла в комнату сразу после ухода ГУ Бэйчэна. — Покажи мне бриллиантовое кольцо, которое тебе подарил зять,-взволнованно прощебетала она.-ты же знаешь, что это такое! Это должно стоить миллионы.”

“А когда вы приехали?- спросил Ан Сяонин.

“Это утро. Скажи мне честно дочь, сколько денег на помолвку они заплатили?”

“Я ни о чем не просил. Так что не утруждайте себя расспросами.”

— И никаких денег на помолвку? — Почему же ты не попросила их, глупая дочь? Я попрошу твою тещу сделать это позже. Мы с твоим отцом хотим получить деньги, даже если ты этого не сделаешь.”

“Ты можешь забыть об этом. Если ты посмеешь сказать хоть одно слово об этом, то никогда больше меня не увидишь. Я серьезно. Не смущай меня», — предупредил Ан Сяонин.

“Мы с твоим отцом жили в деревне в нищете и лохмотьях. Теперь, когда вы наслаждаетесь жизнью жены богатого человека, вы должны понять наше тяжелое положение.”

“Если бы я не вышла за него замуж, вы с отцом забили бы меня до смерти. Спасите его, я прекрасно знаю, о чем вы двое думаете. Заканчивай свою трапезу и уходи.”

— Отлично, теперь ты прогоняешь своих родителей, не так ли, Сяонин? Если бы не мы, тебя бы сегодня не было в живых.”

Ан Сяонин была совершенно измотана и просто не имела сил продолжать спорить с матерью.

“Ваш младший брат бросил школу и хочет открыть магазин в городе. Зная, что вы теперь замужем за чрезвычайно богатой семьей, он попросил меня занять у вас немного денег, чтобы помочь ему в его предприятии. Через несколько лет настанет очередь вашего брата жениться, и поскольку он заинтересован в открытии собственного малого бизнеса, вы должны оказать ему некоторую помощь, чтобы немного улучшить его жизнь. Ты же не собираешься бросить его в беде, правда, Сяонин?- взмолилась Миссис Ан.

“А сколько ему понадобится?”

«Подсчитав затраты, ему потребуется 1,2 млн юаней на двухэтажное помещение с фасадом магазина, 200 тыс. юаней на мебель, еще 200 тыс. на производственные затраты, 20-30 тыс. на простую мебель. Это будет складываться в общей сложности из…”

— 1,6 миллиона или около того. Это его первое деловое предприятие, и он уже тратит так много. А он не может просто снять квартиру?- Ан Сяонин вмешалась еще до того, как ее мать смогла закончить фразу.

— Это будет стоить по меньшей мере несколько сотен тысяч за год аренды. Твой брат считает, что было бы разумнее просто купить себе дом. В конце концов, через несколько десятилетий она будет полностью принадлежать ему.”

“У меня нет так много, чтобы одолжить ему”, — сказал Ань Сяонин прямо.

— Сяонин, ты пытаешься соврать своей матери в лицо? Я видел все это сегодня, от красных конвертов[красный конверт: денежный подарок, который дается во время особых случаев, таких как свадьбы, в китайских обществах] до больших подарков, которые дают ваши многочисленные крестные родители. Все это должно стоить по меньшей мере несколько миллионов юаней. А что плохого в том, чтобы протянуть руку помощи родному брату?”

Разум Ан Сяонина пребывал в Великом смятении. Хотя она не была бессердечным человеком, который не ценит родство, она тоже не могла не вспомнить времена, когда ее родители проклинали и унижали ее.

“Мне нужно немного отдохнуть.”

“Штраф. Это не стоит того, чтобы воспитывать и называть тебя моей дочерью, — с горечью сказала миссис Ан, поворачиваясь, чтобы уйти.

Ан Сяонин уставилась в потолок и тяжело вздохнула от разочарования.

——

Подождав до ужина, чтобы задать вопрос, старая госпожа ГУ спросила: «Сяонин, каковы ваши отношения с семьей ГУ?”

— Бабушка, старый Мистер ГУ был любовью всей жизни моего хозяина. Он, вероятно, просто признал меня своей крестной внучкой, потому что я тесно связана с моим хозяином, не более того.”

“Ты слишком быстро согласился на этот счет. Семья ГУ всегда была строга по отношению к их семейному историческому послужному списку и происхождению. Почему он так легко согласился взять тебя с собой? Я подозреваю, что у них есть более серьезные скрытые планы, и вы будете их стартовой точкой”, — строго предупредила старая госпожа ГУ.

— Бабушка, ты все слишком усложняешь. Это не так уж и серьезно”, — сказал Ан Сяонин, почти насмешливо.

— Может быть, и так. Так как он был высечен в камне, я не буду продолжать этот вопрос дальше. Пока я не забыл, твоя мать попросила у свекрови денег на помолвку, утверждая, что они нужны были ей для преодоления финансовых трудностей дома. Вы знали об этом?”

“И сколько же она запросила?- спросила Ан Сяонин, и ее лицо застыло.

— Два миллиона юаней.”

“И вы ей его подарили?”

“Да.”

Ан Сяонин отчаянно поднялась на ноги и сказала: “Я собираюсь попросить его обратно.”

— Сяонин, тебе и не нужно этого делать.…”

— Бабушка, она не заслуживает таких денег, — ответила Ан Сяонин, прежде чем выскочить за дверь.

Она велела кучеру отвезти ее в деревню.

На протяжении всего путешествия Ан Сяонин была полна беспокойства. Ее беспокоила не такая уж большая сумма, а скорее то, что она считала, что ее родители вообще не заслуживают брать эти деньги. Это было потому, что свекровь Ан Сяонин уже дала ей много дорогой одежды и драгоценностей, не говоря уже о красном конверте, который содержал большую сумму денег. Как у нее еще хватило наглости принять два миллиона юаней в качестве денег на помолвку? Мать серьезно опозорила ее.

Ан Сяонин велела водителю подождать у въезда в деревню, а сама поспешила домой.

Дверь была полуоткрыта. Ан Сяонин сделал большой шаг и вошел в дом, только чтобы обнаружить, что двор не был освещен. Дверь в центральный зал была оставлена слегка приоткрытой, и оттуда доносились звуки телевизора и болтовни людей.

Она двигалась быстро, по-прежнему стараясь не издавать ни звука, двигаясь легкими, как перышко, шагами. Она почувствовала холодок по спине, когда услышала их разговор.

“Эта несчастная девушка! Если бы ты только видел, как она вела себя сегодня, совсем не желая признавать нас. Если бы не мы тогда, она бы замерзла насмерть на обочине дороги. Это было правильно для меня, чтобы взять эти деньги сегодня. Хотя я и не ожидал, что семья Джин окажется такой щедрой. Они без особых колебаний дали мне столько денег. Они гораздо богаче, чем семья Ши. Похоже, нам не придется волноваться всю оставшуюся жизнь.”

— Мама, может быть, завтра мы поищем в городе дом, выходящий окнами на улицу?- нетерпеливо спросила Ан Сяонань.

“Ты действительно думаешь, что мы тебе его купим?- Прямо сказала миссис Ан. “Это была всего лишь отговорка, которую я дал твоей сестре. Я не позволю тебе растратить его впустую. Я тебя слишком хорошо знаю, ты тратишь не раздумывая. Если ты действительно хочешь открыть свое дело, я вложу немного денег, а остальное оставлю для твоего отца и меня.

“Я передам сестре, что ты только что сказала, — пригрозила Ан Сяонань.

— Нет смысла говорить ей об этом. Ах, это счастье, что она снова вышла замуж за богатого человека, покинув горы. Иначе, как еще мы могли бы получить столько денег? Они действительно наши дойные коровы.”

“Если бы я тогда не настоял на том, чтобы взять ее к себе, нам бы сегодня так не повезло!- объяснил Мистер Ан.

“Да, да, вся заслуга принадлежит вам.”

Изо всех сил Сяонин распахнула дверь, шокировав всех троих внутри. Они смотрели на нее широко раскрытыми глазами, разинув рты.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.