Глава 216-я люблю тебя, но я не смею дать тебе знать (17)

Глава 216: я люблю тебя, но не смею дать тебе знать (17)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Каким бы богатым я ни был, в конце концов, это все равно мои деньги. Это считается воровством, если вы взяли его без моего разрешения.” Не имея ни малейшего намерения сдаваться, — продолжил Ан Сяонин, — я дам тебе три варианта. Во-первых, верните мне все, что вы взяли. Во-вторых, если вы не хотите платить мне, то продолжайте работать на меня без зарплаты, ваше питание и проживание будут обеспечены. И наконец, следуйте за мной в полицейский участок. Это до вас, чтобы выбрать один из трех.”

“Я не хочу идти в тюрьму, и у меня нет денег, чтобы заплатить вам. Тогда я могу работать на тебя? — А это подойдет?- Взмолился Сюй Цзинвэнь.

— Ну хорошо, вы прикарманили 30 тысяч долларов. У вас есть зарплата 2500 долларов в месяц, которая составила бы до 30 тысяч долларов в год. Вы должны работать на меня в течение трех лет. Ань Сяонин повернулся к Чжан Ли и проинструктировал ее: “с этого момента, не спускай с нее глаз, когда она будет в магазине. Я повышу твою текущую зарплату до 3000 долларов в месяц.”

— Сестренка Сяонин, прости, что не остановила ее, — извинилась Чжан Ли, чувствуя себя немного виноватой.

— Просто выполняйте свои обязанности хорошо. Затем Ань Сяонин повернулся к Мэй Янъян и сказал: «Уходи с работы.”

Чрезвычайно довольная результатом, Мэй Янъян покинула магазин вместе с Ань Сяонином.

— Сестренка, это ведь не ты отправила то сообщение, верно?”

“Это была я, но я не хотела. Я бы не уехал, не предупредив тебя заранее. Именно Си болай увел меня и держал под дулом пистолета. Янъян, я недавно пришел к осознанию.”

“А что это такое?- Мэй Янъян внимательно слушала.

“Мы должны принять все возможные меры предосторожности, чтобы остаться в живых. Иначе мы никогда не смогли бы спокойно спать по ночам. Давай поужинаем вместе. Я отвезу тебя куда-нибудь потом, — сказал Ан Сяонин, держа ее за руку.

— Ладно, конечно.”

——

Сюй Цзинвэнь направилась к дому Чи жуя.

В этот момент Чи Жуйер уже была беременна огромным младенческим бугром. Будучи на восьмом месяце беременности, она выглядела довольно неуклюжей и неуклюжей, пытаясь двигаться.

Увидев, что Сюй Цзинвэнь рыдает от слез, она быстро притворилась обеспокоенной и обеспокоенно спросила: “Что случилось? — Почему ты плачешь?”

Сюй Цзинвэнь честно рассказал ей о случившемся, после чего Чи Жуй’ЕР рассмеялась и беспечно сказала: “А, понятно. Тогда просто продолжайте работать там в течение года. О вашем питании и проживании позаботятся в любом случае. Во-первых, ты сам виноват, что положил деньги в карман.”

— Сестрица Жуй’ЕР, я нахожу тебя очень добрым человеком, но сестрица Сяонин обвинила тебя в попытке убить ее, и она даже упомянула, что вы двое в плохих отношениях друг с другом. По-моему, она не так хороша, как ты.”

Довольная тем, что сказала Сюй Цзинвэнь, Чи Жуй’Эр ответила с улыбкой: “Ну, она все еще крестная сестра моего мужа, несмотря ни на что. Зачем мне вообще пытаться убить ее? Она действительно хороша в воображении вещей и размазывании меня.”

— Вот именно, ты совсем не похож на такого злого человека, как я это вижу.”

“По-моему, вы еще не ужинали. Я тоже еще так не ел со мной. Ну-ка садись, — сказал Чи Руйер, подталкивая ее к обеденному столу.

Сюй Цзинвэнь сел рядом с Чи Жуй’ЕР, которая тепло улыбалась ей, как будто она была ее кровной сестрой.

Чи Жуй’Эр открыла банку пива для Сюй Цзинвэнь, а сама налила себе стакан напитка.

Чи Руйер, видимо, что-то придумав, встал и сказал: “Сначала ты можешь прилечь, а я пойду принесу что-нибудь из своей комнаты.”

“Конечно.”

Чи Жуй’Эр вернулась в свою комнату, чтобы достать соломинку из сумочки в шкафу. Она уже давно приготовила эту соломинку.

Но она просто не могла найти подходящее время для выполнения своего плана.

Сейчас была прекрасная возможность.

Ее усилия не пропали даром.

С помощью правильных инструментов будет более чем легко контролировать человека, работающего на вас.

Чи Жуй’Эр злобно ухмыльнулась и положила соломинку в карман, прежде чем выйти из спальни.

Чи Жуйер воспользовался моментом, когда Сюй Цзинвэнь не обращал на него внимания, и сунул соломинку в недопитую банку пива.

Затем она покрутила банку в руке и продолжила наливать Сюй Цзинвэнь немного пива.

Улыбка на лице Чи Жуйера стала еще шире, когда он увидел, что Сюй Цзинвэнь допил все пиво.

Возможно, она приняла слишком большую дозу наркотика, но Сюй Цзинвэнь казался чрезвычайно возбужденным и перевозбужденным.

Она начала ругаться и ругаться на Сяонин еще до того, как закончила свой обед.

— Сестренка Руи’Эр, скажи мне, что плохого в том, чтобы дать мне 30 тысяч долларов, когда она уже так богата!?! Точно так же, как они говорят: чем богаче человек, тем большим скрягой он будет. И это действительно так!”

“Ты совершенно прав. Цзинвэнь, ты должен понять, что она босс, а ты всего лишь наемный работник. Ты же не можешь быть таким высокомерным и дерзким, правда?- сказал Чи Жуйер.

— Я знаю, что ты права, сестренка, но я действительно не хочу больше там работать. Но опять же, у меня нет денег, чтобы вернуть ей.- Сюй Цзинвэнь встал и сказал: «Я иду домой.”

“А ты вообще справишься?”

“Это была просто банка пива, но не настолько, чтобы я напился. Все хорошо, я пойду, — с улыбкой сказал Сюй Цзинвэнь.

— Ладно, будь осторожен.”

— Ладно, понял.”

Чи Жуй’Эр поспешно избавился от пивной банки и стакана, которые Сюй Цзинвэнь выпил из большого мусорного бака снаружи дома, прежде чем вернуться внутрь.

——

После ужина Ан Сяонин привел Мэй Янъян на секретный черный рынок в городе.

Это был первый опыт Мэй Янъян с черным рынком, о существовании которого она раньше и не подозревала.

Темная и неумолимая сторона человечества была полностью раскрыта на черном рынке.

Однако каждый человек на черном рынке добровольно продавал себя в обмен на деньги.

Они охотно согласятся уехать с любым, кто заплатит их семье.

— Сестренка, я и не подозревал о существовании в нашем городе такой извращенной сцены.”

“Я думаю, что я бы тоже не узнал об этом, если бы Цзинь Цинянь не сказала мне об этом. Я спросил его об этом на обратном пути. Поначалу он предложил мне приставить к нему нескольких телохранителей, но я, конечно, этого не хочу. Его телохранители все преданы ему, они определенно продадут меня и будут в сговоре с ним, если я позволю им следовать за мной.”

“Ты права, сестренка. Но люди здесь, должно быть, дорогие.”

“Мы выберем того, кто превосходит нас в мастерстве и ловкости, независимо от того, сколько это может стоить.- После этого они вдвоем продолжали бродить по черному рынку.

Посмотрев несколько раз вперед и назад, Ан Сяонин наконец выбрала несколько человек.

Красноречивый продавец тогда жадно продвигал: «все они здесь получили награды за свои отличные выступления в соревнованиях по борьбе. Просто они были брошены своим работодателем. Они все сироты, у них нет ни родни, ни семьи. Мисс, вам не придется беспокоиться о каком-либо споре в будущем, если вы выберете их.”

Ан Сяонин, казалось, была довольна рядом мужчин перед ней.

“А во сколько обойдутся эти шестеро?- спросила она.

— Вот так много. Строго говоря, никаких торгов, — ответил продавец, протягивая руку.

“Но я не знаю, страдают ли они от проблем со здоровьем или нет. Кто будет отвечать, если они упадут замертво сразу после того, как я заплачу, чтобы вернуть их домой?”

С глухим смехом продавец сказал: «Посмотрите, какие они энергичные. Какая часть из них выглядит так, как будто они умрут, как только вы их купите?”

“Ну, кто знает? Я заплачу вам эту сумму, но вы должны отдать мне и тех двоих тоже”, — сказал Ан Сяонин, указывая на двух девушек, которые стояли не слишком далеко.

“У тебя есть талант заключать деловые сделки, а? Всего их восемь человек. Это не просто предметы, которые я могу легко отдать просто потому, что вы купили некоторые из них.”

“Но разве вы не выставляете их на продажу, как будто это предметы? Прекрати нести чушь и просто скажи мне, продаешь ты их или нет. Я куплю их, если это так. В противном случае, я уйду прямо сейчас”, — возразила Сяонин, ударив ноготь по его голове.

Мэй Янъян поспешно вмешалась: «сестренка, почему бы нам не взглянуть туда? Похоже, что они продают по более низкой цене.”

Увидев, что они действительно собираются уходить, продавец быстро сдался. — Хорошо, хорошо, я продам их тебе. — А это подойдет?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.