Глава 248-запечатанные любовью (1)

Глава 248: запечатанные любовью (1)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Офицер встал и твердо ответил: “Конечно, мы преподаем ему урок. А что еще это может быть? Мисс Ан, вам не нужно так волноваться. Мы не можем спокойно относиться к таким преступникам, как он.”

— Преступник? У вас есть какие-нибудь доказательства того, что он действительно совершил кражу?”

— Мисс Ан, может быть, он ваш друг или родственник? Вот почему… — сказал полицейский, как бы намекая на что-то.

— Извините, но я его совсем не знаю. Я просто случайно узнал о его характерах рождения некоторое время назад. Я задаю тебе один вопрос. Принесите мне доказательства, — сердито рявкнул Ан Сяонин.

— Кто-то доложил о нем и даже предоставил запись с камеры наблюдения. Посмотрите сами, — сказал полицейский, передавая ей запись с камеры наблюдения.

Кадры, проигрывавшиеся на экране компьютера, показывали, что молодой человек действительно взял со стола мобильный телефон.

“А кто был тот, кто сообщил о нем?”

“Человек, который сообщил о нем, находится прямо за дверью.”

Без колебаний Ан Сяонин приказал: «приведите его сюда.”

“Хотя доказательства являются ключевыми в судебной системе нашей страны, некоторые вещи не всегда могут быть такими, какими они кажутся на поверхности”, — добавил Ан Сяонин.

Уставившись на человека внутри, она проинструктировала: “Открой дверь.”

Полицейский офицер открыл металлическую дверь изнутри, позволив Сяонину войти. Она присела на корточки рядом с юношей и спросила: “не могли бы вы рассказать мне, что произошло на записи?”

Кивнув, он ответил: “я обслуживающий персонал в бане. После того, как он вступил в спор с владельцем, он решил уволить меня. Таким образом, я сказал ему, чтобы он подсчитал мою зарплату, после чего он поручил мне принести ему свой телефон, который стоял на стойке.”

“Тебе, должно быть, очень больно, — сказала Ань Сяонин с выражением жалости в глазах.

“Да. — Спасибо, сестренка.”

— Потерпи еще немного, — сказала Ань Сяонин, легонько похлопав его по голове, прежде чем встать. Затем в комнату для допросов был доставлен человек, сообщивший о молодом человеке. Ань Сяонин не мог не вспомнить Бай Дуокай при виде него.

— Могу я спросить, вы его работодатель?- спросил Ан Сяонин.

“Да.”

“Почему же вы не захотели платить ему жалованье, если решили его уволить? Вы даже пытались наказать 16-летнего подростка таким бессовестным методом, неужели вы действительно думаете, что вы умны?”

Слова Ан Сяонина застали хозяина бани врасплох. Не узнав, кто она такая, он резко ответил: “а не слишком ли ты неразумна и неуместна, женщина-полицейский?”

“По сравнению с тем, что ты сделал, я не думаю, что веду себя очень неуместно. А как тебя зовут?- спросил Ан Сяонин.

— Ма Юэлун.»Найдите авторизованные романы в городе Webnovel,быстрые обновления, лучший опыт,пожалуйста, нажмите для посещения.

“А дата вашего рождения?”

«10 июня, год XX. почему вам нужна дата моего рождения для исследований?- Озадаченно спросила Ма Юэлун.

“В какое именно время вы родились?”

“Я точно не знаю, но моя мать сказала, что было что-то около десяти вечера.”

“А где ты живешь?”

“Вы проверяете его биографию?- рявкнул он, становясь немного нетерпеливым и расстроенным.

“Я не могу утруждать себя поисками подробностей в вашей домашней книге. Прекрати нести чушь и ответь на мой вопрос.”

«Дом семьи Ма в районе Дунпо.”

“Я полагаю, вы должны быть довольно богаты, чтобы открыть баню. Я не уверен, что вы сожалеете о том, что пытались причинить вред другим, поскольку вместо этого вы оказались в беде, но я хочу сказать, что я абсолютно ненавижу презренных и нечестных людей, таких как вы. Забудь о причинении вреда другим, — нахмурившись, сказала Ань Сяонин.

“Какие у вас есть доказательства? Позвольте мне сказать вам, не думайте, что вы можете болтать глупости только потому, что вы офицер полиции”, — надменно парировал Ма Юэлун.

— Ты бросил школу в возрасте тринадцати лет и стал своенравным после того, как ввязался в банды и триады. Твои родители занимаются бизнесом, а ты их единственный сын, поэтому они никогда не были слишком строги с тобой и даже не брали тебя в свои руки. На самом деле, они портят и осыпают вас любовью. Возможно, они думали, что у вас наконец-то будет чем заняться, если вы дадите деньги на обустройство этой бани. Тем не менее, они не ожидали, что вы переложите всю ответственность за эксплуатацию бани на свою жену. У тебя никогда не было намерения остепениться и вести настоящий бизнес. Вы уже дважды были в тюрьме и трижды в реабилитационном центре. Похоже, что леопард действительно никогда не меняет своих пятен.”

Ма Юэлун был в полной растерянности, так как шок лишил его дара речи. Как только он пришел в себя, первое, что он сказал, было: “вы проверили меня?”

“Это моя первая встреча с тобой. Как я мог проверить тебя заранее? Затем Ан Сяонин повернулся к полицейским и приказал: “чего вы ждете? Арестуйте его и предъявите обвинение в клевете.”

“У вас вообще есть какие-нибудь доказательства??! Прикоснись ко мне, если посмеешь, — пригрозил Ма Юэлун, выхватывая нож и направляя его на полицейских.

Сяонин потянулась к ее груди, чтобы достать глушитель, заставив всех в комнате остолбенеть.

Что она пытается сделать?

— Давай посмотрим, может, твой нож быстрее моей пули. Положи его, — потребовала Ан Сяонин, направляя пистолет на Ма Юэлуня.

Ма Юэлун оставался неподвижен и не опускал ножа. Ан Сяонин прицелился из пистолета в точку рядом с его ухом и нажал на спусковой крючок.

Пуля пролетела мимо его головы, промахнувшись меньше чем на дюйм. Перепугавшись до смерти, он выронил нож и тут же опустился на колени.

Полицейские поспешно бросились вперед, чтобы надеть на него наручники.

Когда они уже собирались ввести его в комнату для допросов, то обнаружили, что Ма Юэлун обмочился от страха и шока.

Ан Сяонин пристально посмотрел на офицера, проводящего допросы, и сказал: “Чего ты ждешь? Спешите и отправьте пострадавшего в больницу для экстренного лечения.”

“Да, да, прямо сейчас.”

Ан Сяонин затем вернулась в свой кабинет вместе с Ма Цзяньго, который был сбит с толку.

“Вашего брата сейчас отправляют в больницу. Идите туда, быстро, — сказала Ань Сяонин женщине, сидевшей в своем кабинете.

Ошеломленная, со слезами на глазах, женщина спросила: «больница?”

“Ничего серьезного, я успел вмешаться в самый последний момент. Вам не нужно беспокоиться о медицинских счетах, мы позаботимся об этом. Просто чтобы сообщить вам, что ваш брат также напал на одного из наших полицейских офицеров. Надеюсь, ты помнишь, о чем я тебя просила. Поторопись и уходи.”

— Благодарю Вас, Мисс Ань “”

— Поторопись же.”

Ан Сяонин села и сделала два больших глотка чая.

— Командир группы … — Ма Цзяньго проглотил слюну, прежде чем продолжить, — вам не дали пистолет из полицейского участка. Откуда у тебя этот глушитель?”

“Разве я должен тебе что-то объяснять?- сказала она, бросив на него быстрый взгляд.

Отчаянно размахивая рукой, Ма Цзяньго ответил: «Конечно, нет “просто, какое место для хранения вашего оружия…”

“Ну, для меня моя грудь-самое безопасное место, чтобы хранить его.” Как только Ань Сяонин закончил говорить, в комнату вошел Пан Чжэнхуй, по-видимому, торопясь.

“О боже, как ты посмел открыть огонь в полицейском участке? А что, если ты ударишь?…”

“Я уверена, что нет.”

Усевшись рядом с ней, Пан Чжэнхуй сказал: “Мисс Ань, я не знаю, испугались ли вы этого инцидента или нет, но я просто хочу сказать, хорошая работа.”

— Перестаньте притворяться, шеф Пэн. Я не верю, что вы не знаете о том, что они злоупотребляли своим авторитетом.”

“Я мало что об этом знаю. Но вы даже не представляете, что с этими преступниками нужно расправиться силой, прежде чем они действительно скажут правду.”

“Это называется пыткой с целью вымогательства признания. Я действительно думаю, что мы должны найти способ заставить их признаться, не прибегая к таким насильственным и экстремальным средствам. Кроме того, вы, ребята, заставили жертву признаться в преступлении, которого он не совершал. Вы должны оплатить медицинские счета позже. Мы не можем позволить жертве заплатить за это. Хотя юноша был неправ, напав на полицейского, мы все же не должны позволить этой новости продолжать циркулировать в интернете. Таким образом, мы должны компенсировать его семье некоторые деньги.”

“Я уже проинструктировал их, чтобы они оплатили счета. Кстати, есть ли какие-нибудь новые улики по делу об убийстве?”

— Да, Цу Донг и Гонг Ле отправились за этой информацией. Они должны скоро вернуться.”

Показав ей большой палец, Пан Чжэнхуй похвалил: «чудесно. Если бы только у нас было больше таких способных полицейских, как вы, Мисс Ань. Но как вы узнали, что юноша был подставлен?”

— Потому что так сказано в его завещании. Я сомневаюсь, что ты поймешь, даже если я расскажу тебе все подробно.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.