Глава 309: Воссоединение (4)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
“Я увидел их совершенно случайно. Я действительно ударилась о крышу, когда узнала. Но с другой стороны, разве не принято богатым мужчинам заводить романы и содержать любовниц? Таким образом, я решил обуздать свое желание искать ее и дать ей предупреждение. С тех пор я ее больше никогда не видел, — объяснил Чи Руйер.
Затем Чи Жуйер и ГУ Дунчэн вернулись, записав свои показания в полицейском участке.
Как только они сели в машину, ГУ Дунчэн снова спросил: “Вы действительно не были тем, кто стоял за ним?”
“Неужели я должен убить ее только потому, что у вас был роман? Вам нужны доказательства, прежде чем делать поспешные выводы”, — презрительно сказал Чи Руй.
“Так оно и должно быть. Если вы были виновником, полиция рано или поздно узнает об этом. Там нет никакого способа, которым вы можете избежать закона”, — предупредил ГУ Дунчэн.
— Я же сказал, что это не я! — в ярости рявкнул чи Руй. — я же сказал, что это не я! Можно ли тебе больше доверять мне, твоей жене?”
ГУ Дунчэн не ответил и вместо этого поехал домой.
Чи Жуй’Эр выглянул в окно, переполненный смешанными чувствами.
Как только они вернулись домой, Чи Жуйер заметила, как безразлично ГУ Дунчэн относится к своему ребенку. Она взяла ребенка на руки и понесла его в спальню.
— Пусть твой отец понесет тебя, — сказала Чи Руйэр, бросая ребенка на кровать.
Ребенок лежал в объятиях ГУ Дунчэна, изо рта его текла слюна.
ГУ Дунчэн поднял ребенка на руки и начал дразнить и играть с ним.
— Я вышла за тебя замуж и родила тебе сына. И все же, у тебя на самом деле был роман. ГУ Дунчэн, ты действительно подвел меня”, — упрекнул его Чи жуй, стоя рядом.
“Ты снова и снова возвращаешься к этой теме. Ты еще не закончил?”
“Если ты еще раз посмеешь завести интрижку, я расскажу твоему сыну о твоих бесстыдных поступках, когда он подрастет и поймет, что происходит. Я полагаю, вы не хотите, чтобы ваш сын имел плохое впечатление о вас, не так ли?- Чи Жуйер угрожал.
ГУ Дунчэн глубоко вздохнул и возразил: “Если бы Вы были внимательны и заботливы со мной, Разве я стал бы заводить роман? Подумайте о своих ошибках, прежде чем критиковать других.”
— Ого, так говорят все прелюбодеи. Все, что они делают, это находят оправдания для себя. Просто признайся, что тебе нравится валять дурака, не перекладывай вину на меня.”
“Я вообще не могу с тобой общаться.”
“…”
Чи Жуй’Эр посмотрел на него с презрением и раздражением.
Миссис Чи мягко толкнула дверь и позвала: «Руй? Выходи, мама хочет тебя кое о чем спросить.”
“Окей.”
Она повернулась, чтобы выйти из комнаты, и вошла в спальню Миссис Чи.
Как только дверь закрылась, Миссис Чи тихо спросила: “зачем тебя вызвала полиция?”
“Они хотели задать мне несколько вопросов, но я просто прикрыл их ложью. Мама, ты должна оставаться молчаливой. До тех пор, пока вы это делаете, полиция не сможет узнать много.”
“Да, я просто беспокоюсь.”
“О чем ты беспокоишься? Я совсем не волнуюсь. Мама, есть куча тетушек, которые каждый день танцуют линейку под нашим поместьем. Ты тоже должен присоединиться к ним и повеселиться, — с улыбкой сказал Чи Руй’ЕР.
“Я просто посмотрю, как они танцуют. Я сама не умею танцевать.”
“Вы можете поболтать с этими тетушками и дядюшками, когда будете свободны. Иначе тебе было бы очень одиноко.”
“Ты моя единственная дочь. Я буду счастлива, пока ты живешь хорошо, — неторопливо сказала миссис Чи.
Чи Жуй’Эр кивнул и сказал: “я буду жить хорошо, даже если это только ради тебя.”
——
Ан Сяонин проснулась с легкой болью в животе.
Боль в ране на ноге значительно уменьшилась.
Она приподнялась с факелом в руке и продолжила разбивать цементированную стену с помощью землеройных инструментов.
Чтобы выбраться оттуда как можно скорее, она трудилась и двигалась непрерывно, без перерывов.
Она подумала, что это не займет много усилий, так как стена не должна быть слишком толстой. Однако из-за высокой температуры замерзания зимой цемент и грунт затвердели, что затруднило ей работу.
После напряженной работы в течение некоторого времени, она начала чувствовать, как урчит ее живот. Она умирала от голода и больше не могла работать на пустой желудок. Направив на себя свет факела, она нашла зажигалку и развела огонь на газовой плите.
Она сделала немного риса и приготовила блюдо из жареной капусты.
Хотя еда была пресной и безвкусной, ей было все равно, потому что она умирала с голоду и просто хотела чем-нибудь наполнить свой желудок.
Она за один присест съела две большие миски риса и сделала небольшой перерыв, прежде чем возобновить работу.
Наконец ее усилия увенчались успехом, и цементированная стена рухнула. Наконец-то она снова увидела дневной свет, хотя уже наступила ночь.
Ан Сяонин тяжело дышала, измученная сверх всякой меры, так как уже израсходовала всю свою энергию.
Она быстро переоделась в одежду, в которой была похоронена и которую оставила вместе со своим саваном.
Она изо всех сил вытолкнула почву наружу и снова закрыла отверстие.
Лучезарная улыбка появилась на ее лице, когда она вдохнула свежий воздух, чувствуя себя счастливицей, пережившей еще одно испытание.
Она распахнула свой саван и положила на него свои вещи, прежде чем завернуть его в сумку и крепко закрепить. Затем она взяла самодельную сумку и покинула это место.
Ан Сяонин не увидела ни одной живой души, когда добралась до подножия горы. Она начала размышлять, куда ей следует направиться в первую очередь-к дому Цзинь Циняня, к дому семьи Гу, или к своему собственному дому на Дунпо-Роуд?
Она попала в затруднительное положение.
После долгих раздумий и размышлений она решила сначала отправиться домой, чтобы принять теплую ванну и помыться, прежде чем искать Цзинь Циняня.
Толпы людей на улице были немногочисленны, так как это были уже предрассветные часы ночи.
В банкомате, к которому подошел Ан Сяонин, не было видно ни одной живой души.
Она сняла 10 тысяч долларов со своего банковского счета, прежде чем поймать такси и вернуться домой на Донгпо-Роуд.
Свет в доме был полностью выключен. Может быть, все уже спят? — подумала она про себя.
Ан Сяонин ввела свой ПИН-код в замок безопасности на ее двери, которая открылась вскоре после этого.
На заднем дворе вообще никого не было. Затем она подошла к комнате прислуги и несколько раз постучала в дверь, но ответа не получила.
Она потянула за ручку двери и легко открыла ее.
Ан Сяонин включил свет, только чтобы обнаружить, что комната была пуста.
Она оглядела другие комнаты и обнаружила, что они тоже пусты.
Первое, что пришло ей в голову, было: “неужели все ушли, потому что думали, что я мертв?”
Она вернулась в дом и поднялась наверх с сумкой своих вещей.
Она включила обогреватель и направилась в ванную.
Она сняла одежду и поняла, что на рану под повязкой нанесено лекарство. Однако от нее исходил резкий запах, и ей отчаянно хотелось принять душ.
Ан Сяонин не оставалось ничего другого, как сесть на табурет и умыться, держа душевую головку над своим телом. Чтобы рана не намокла, она высоко подняла ногу и держала ее подальше от воды.
После кропотливого душа она продолжила мыть голову в умывальнике. Ан Сяонин просияла от радости при виде своей безупречно чистой внешности.
Она вытерла волосы, прежде чем выйти из ванной. Ее спальня была полностью лишена каких-либо электронных устройств, что делало для нее невозможным контакт с кем-либо вообще. Таким образом, у нее не было выбора, кроме как немного поспать и подождать до следующего дня, чтобы увидеть своих близких.
Она уже начала сомневаться, будет ли это для них большим потрясением или сюрпризом.
Прошло уже много времени с тех пор, как она в последний раз видела Цзинь Циняня, хотя она и не считала, сколько именно дней прошло. Однако она очень скучала по нему, и мысль о том, что она сможет увидеть его меньше чем через день, взволновала ее еще больше.
Исполненная безмерной радости, она с нетерпением ждала наступления рассвета.
Ан Сяонин повернулась, чтобы лечь на бок. Ее губы изогнулись в улыбке, прежде чем она закрыла глаза.
В середине ночи внезапно прогремел гром,и небо начало сильно разливаться. Однако Ан Сяонин не был потревожен вообще и продолжал спокойно спать до самого утра.
Она проснулась, чувствуя себя отдохнувшей, встала с кровати, чтобы раздвинуть занавески, но обнаружила, что на улице моросит дождь.
Затем она открыла шкаф, чтобы взять свою пуховую куртку и надеть ее, прежде чем поправить волосы и нанести немного макияжа. Щеголяя шарфом и шляпой, она надела хирургическую маску и неторопливо спустилась вниз, неся в руках сумочку.
С зонтиком в руке она вышла из двери и направилась по тротуару к офисному зданию корпорации «Цзинь».
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.