Глава 309-Воссоединение (4)

Глава 309: Воссоединение (4)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

“Я увидел их совершенно случайно. Я действительно ударилась о крышу, когда узнала. Но с другой стороны, разве не принято богатым мужчинам заводить романы и содержать любовниц? Таким образом, я решил обуздать свое желание искать ее и дать ей предупреждение. С тех пор я ее больше никогда не видел, — объяснил Чи Руйер.

Затем Чи Жуйер и ГУ Дунчэн вернулись, записав свои показания в полицейском участке.

Как только они сели в машину, ГУ Дунчэн снова спросил: “Вы действительно не были тем, кто стоял за ним?”

“Неужели я должен убить ее только потому, что у вас был роман? Вам нужны доказательства, прежде чем делать поспешные выводы”, — презрительно сказал Чи Руй.

“Так оно и должно быть. Если вы были виновником, полиция рано или поздно узнает об этом. Там нет никакого способа, которым вы можете избежать закона”, — предупредил ГУ Дунчэн.

— Я же сказал, что это не я! — в ярости рявкнул чи Руй. — я же сказал, что это не я! Можно ли тебе больше доверять мне, твоей жене?”

ГУ Дунчэн не ответил и вместо этого поехал домой.

Чи Жуй’Эр выглянул в окно, переполненный смешанными чувствами.

Как только они вернулись домой, Чи Жуйер заметила, как безразлично ГУ Дунчэн относится к своему ребенку. Она взяла ребенка на руки и понесла его в спальню.

— Пусть твой отец понесет тебя, — сказала Чи Руйэр, бросая ребенка на кровать.

Ребенок лежал в объятиях ГУ Дунчэна, изо рта его текла слюна.

ГУ Дунчэн поднял ребенка на руки и начал дразнить и играть с ним.

— Я вышла за тебя замуж и родила тебе сына. И все же, у тебя на самом деле был роман. ГУ Дунчэн, ты действительно подвел меня”, — упрекнул его Чи жуй, стоя рядом.

“Ты снова и снова возвращаешься к этой теме. Ты еще не закончил?”

“Если ты еще раз посмеешь завести интрижку, я расскажу твоему сыну о твоих бесстыдных поступках, когда он подрастет и поймет, что происходит. Я полагаю, вы не хотите, чтобы ваш сын имел плохое впечатление о вас, не так ли?- Чи Жуйер угрожал.

ГУ Дунчэн глубоко вздохнул и возразил: “Если бы Вы были внимательны и заботливы со мной, Разве я стал бы заводить роман? Подумайте о своих ошибках, прежде чем критиковать других.”

— Ого, так говорят все прелюбодеи. Все, что они делают, это находят оправдания для себя. Просто признайся, что тебе нравится валять дурака, не перекладывай вину на меня.”

“Я вообще не могу с тобой общаться.”

“…”

Чи Жуй’Эр посмотрел на него с презрением и раздражением.

Миссис Чи мягко толкнула дверь и позвала: «Руй? Выходи, мама хочет тебя кое о чем спросить.”

“Окей.”

Она повернулась, чтобы выйти из комнаты, и вошла в спальню Миссис Чи.

Как только дверь закрылась, Миссис Чи тихо спросила: “зачем тебя вызвала полиция?”

“Они хотели задать мне несколько вопросов, но я просто прикрыл их ложью. Мама, ты должна оставаться молчаливой. До тех пор, пока вы это делаете, полиция не сможет узнать много.”

“Да, я просто беспокоюсь.”

“О чем ты беспокоишься? Я совсем не волнуюсь. Мама, есть куча тетушек, которые каждый день танцуют линейку под нашим поместьем. Ты тоже должен присоединиться к ним и повеселиться, — с улыбкой сказал Чи Руй’ЕР.

“Я просто посмотрю, как они танцуют. Я сама не умею танцевать.”

“Вы можете поболтать с этими тетушками и дядюшками, когда будете свободны. Иначе тебе было бы очень одиноко.”

“Ты моя единственная дочь. Я буду счастлива, пока ты живешь хорошо, — неторопливо сказала миссис Чи.

Чи Жуй’Эр кивнул и сказал: “я буду жить хорошо, даже если это только ради тебя.”

——

Ан Сяонин проснулась с легкой болью в животе.

Боль в ране на ноге значительно уменьшилась.

Она приподнялась с факелом в руке и продолжила разбивать цементированную стену с помощью землеройных инструментов.

Чтобы выбраться оттуда как можно скорее, она трудилась и двигалась непрерывно, без перерывов.

Она подумала, что это не займет много усилий, так как стена не должна быть слишком толстой. Однако из-за высокой температуры замерзания зимой цемент и грунт затвердели, что затруднило ей работу.

После напряженной работы в течение некоторого времени, она начала чувствовать, как урчит ее живот. Она умирала от голода и больше не могла работать на пустой желудок. Направив на себя свет факела, она нашла зажигалку и развела огонь на газовой плите.

Она сделала немного риса и приготовила блюдо из жареной капусты.

Хотя еда была пресной и безвкусной, ей было все равно, потому что она умирала с голоду и просто хотела чем-нибудь наполнить свой желудок.

Она за один присест съела две большие миски риса и сделала небольшой перерыв, прежде чем возобновить работу.

Наконец ее усилия увенчались успехом, и цементированная стена рухнула. Наконец-то она снова увидела дневной свет, хотя уже наступила ночь.

Ан Сяонин тяжело дышала, измученная сверх всякой меры, так как уже израсходовала всю свою энергию.

Она быстро переоделась в одежду, в которой была похоронена и которую оставила вместе со своим саваном.

Она изо всех сил вытолкнула почву наружу и снова закрыла отверстие.

Лучезарная улыбка появилась на ее лице, когда она вдохнула свежий воздух, чувствуя себя счастливицей, пережившей еще одно испытание.

Она распахнула свой саван и положила на него свои вещи, прежде чем завернуть его в сумку и крепко закрепить. Затем она взяла самодельную сумку и покинула это место.

Ан Сяонин не увидела ни одной живой души, когда добралась до подножия горы. Она начала размышлять, куда ей следует направиться в первую очередь-к дому Цзинь Циняня, к дому семьи Гу, или к своему собственному дому на Дунпо-Роуд?

Она попала в затруднительное положение.

После долгих раздумий и размышлений она решила сначала отправиться домой, чтобы принять теплую ванну и помыться, прежде чем искать Цзинь Циняня.

Толпы людей на улице были немногочисленны, так как это были уже предрассветные часы ночи.

В банкомате, к которому подошел Ан Сяонин, не было видно ни одной живой души.

Она сняла 10 тысяч долларов со своего банковского счета, прежде чем поймать такси и вернуться домой на Донгпо-Роуд.

Свет в доме был полностью выключен. Может быть, все уже спят? — подумала она про себя.

Ан Сяонин ввела свой ПИН-код в замок безопасности на ее двери, которая открылась вскоре после этого.

На заднем дворе вообще никого не было. Затем она подошла к комнате прислуги и несколько раз постучала в дверь, но ответа не получила.

Она потянула за ручку двери и легко открыла ее.

Ан Сяонин включил свет, только чтобы обнаружить, что комната была пуста.

Она оглядела другие комнаты и обнаружила, что они тоже пусты.

Первое, что пришло ей в голову, было: “неужели все ушли, потому что думали, что я мертв?”

Она вернулась в дом и поднялась наверх с сумкой своих вещей.

Она включила обогреватель и направилась в ванную.

Она сняла одежду и поняла, что на рану под повязкой нанесено лекарство. Однако от нее исходил резкий запах, и ей отчаянно хотелось принять душ.

Ан Сяонин не оставалось ничего другого, как сесть на табурет и умыться, держа душевую головку над своим телом. Чтобы рана не намокла, она высоко подняла ногу и держала ее подальше от воды.

После кропотливого душа она продолжила мыть голову в умывальнике. Ан Сяонин просияла от радости при виде своей безупречно чистой внешности.

Она вытерла волосы, прежде чем выйти из ванной. Ее спальня была полностью лишена каких-либо электронных устройств, что делало для нее невозможным контакт с кем-либо вообще. Таким образом, у нее не было выбора, кроме как немного поспать и подождать до следующего дня, чтобы увидеть своих близких.

Она уже начала сомневаться, будет ли это для них большим потрясением или сюрпризом.

Прошло уже много времени с тех пор, как она в последний раз видела Цзинь Циняня, хотя она и не считала, сколько именно дней прошло. Однако она очень скучала по нему, и мысль о том, что она сможет увидеть его меньше чем через день, взволновала ее еще больше.

Исполненная безмерной радости, она с нетерпением ждала наступления рассвета.

Ан Сяонин повернулась, чтобы лечь на бок. Ее губы изогнулись в улыбке, прежде чем она закрыла глаза.

В середине ночи внезапно прогремел гром,и небо начало сильно разливаться. Однако Ан Сяонин не был потревожен вообще и продолжал спокойно спать до самого утра.

Она проснулась, чувствуя себя отдохнувшей, встала с кровати, чтобы раздвинуть занавески, но обнаружила, что на улице моросит дождь.

Затем она открыла шкаф, чтобы взять свою пуховую куртку и надеть ее, прежде чем поправить волосы и нанести немного макияжа. Щеголяя шарфом и шляпой, она надела хирургическую маску и неторопливо спустилась вниз, неся в руках сумочку.

С зонтиком в руке она вышла из двери и направилась по тротуару к офисному зданию корпорации «Цзинь».

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.