Глава 358-сын, я твой отец (12)

Глава 358: сын, я твой отец (12)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

“Я, конечно, хочу!»Ан Юцин воскликнул, когда он радостно проскочил в ванную комнату. — Держу пари, ты хотела бы, чтобы я вообще не входила в твою спальню по ночам. Как бессердечно с твоей стороны, папочка.”

“Вы знаете о моих намерениях, но все же нашли запасной ключ и открыли дверь. Вы, должно быть, идете против меня нарочно, — сказал Цзинь Цинянь, когда он включил кран душа и снял свою одежду.

Ан Юцин медленно снял с себя одежду. Как только он снял свою рубашку, он был встречен видом совершенно голого Цзинь Циняня, стоящего перед ним. Глядя на промежность своего отца, Юцин не мог не чувствовать себя немного пристыженным внезапно.

— Папа, ты такой большой там внизу.”

“Разве ты раньше не принимала душ с мужчиной?- сказал нисколько не удивленный Цзинь Цинянь.

Покачав головой, Ан Юцин ответил: «Нет.”

— Ах, бедное дитя. Ты все еще молода. Когда ты доживешь до папиного возраста, твой… он тоже станет больше, — сказала Цзинь Цинянь, указывая на его промежность.

“А что, если он все еще маленький, когда я уже стала взрослой?”

“Этого не будет.”

Ан Юцин снял оставшуюся одежду и встал под душ, чтобы помыться, после чего сказал: “Папа, я все еще хочу спать с мамой.”

— Нет, твоя мама может спать только со мной.”

— Но почему же? Я мамин сын, а ты нет.”

“Я же муж твоей мамочки, понимаешь?”

— Нет, я не хочу. — он быстро принял душ и быстро вытерся полотенцем, прежде чем выбежать из ванной с одеждой в руках.

Одетый в халат, Цзинь Цинянь вышел из ванной только для того, чтобы увидеть, что Ань Юцин уже лежал в постели и обнимался с Сяонин.

Цзинь Цинянь встал перед кроватью и кашлянул, прежде чем дать указание Ань Юцин: “возвращайся в свою комнату спать.”

“А я и не хочу.”

“Торопиться.”

“Я же сказал, что не хочу. Ань Юцин крепко обняла Ань Сяонин и продолжила: «Я хочу спать с мамой, я не хочу спать одна.”

— Хорошо, пусть он сегодня поспит здесь, — сказал Ань Сяонин.

Не желая казаться неумолимым, Цзинь Цинянь решил пойти на компромисс “ » хорошо, вы можете спать на крайнем конце.”

— Ладно, — уступил Юцин.

Таким образом, Ан Юцин заняла самое внутреннее место кровати, в то время как Сяонин спала в середине, а Цзинь Цинянь рядом с ней.

Как он собирается вести дела со своим сыном на одной кровати с ними?

После некоторого раздумья Цзинь Цинянь решил уложить Юцина спать, прежде чем отнести его в спальню.

Тогда все будет хорошо.

Цзинь Цинъянь была в восторге от этой мысли.

— Мамочка, я не могу спать. Может ты расскажешь мне сказку на ночь?”

“Хочешь, я расскажу тебе историю про Белоснежку?- Предположил Ан Сяонин.

— Что-нибудь еще, пожалуйста. Я уже столько раз это слышала. Я устал от этого», — опроверг Ан Юцин.

“А как насчет «Али-Бабы и сорока разбойников»?”

— Забудь об этом, мамочка. Там нет никакой новизны вообще. Ты всегда рассказываешь мне одни и те же истории.”

“…”

— Мама плохо умеет рассказывать сказки. Пусть папа расскажет тебе одну. Я уверен, что тебе понравится, — уверенно сказал Цзинь Цинянь.

— Тогда вперед, — согласился Юцин, уже готовый выслушать его рассказ.

— Хорошо, твой папа лучше всех умеет рассказывать истории. Мне удалось заставить маму заснуть, когда я рассказывал ей истории тогда.”

«Папа, перестань болтать и начни рассказывать мне эту историю», — нетерпеливо проворчал Юцин.

— Ладно, ладно, не теряй терпения. Я начну прямо сейчас. Позвольте мне рассказать вам историю о дочери моря. Где-то глубоко в океане лежит прекрасная русалка принцесса, которая была восхитительной красотой. Однажды ей случилось спасти принца, который оказался на мели из-за кораблекрушения и влюбился в него. Принц проснулся с мыслью о том, что его спасла принцесса из соседней страны, и вместо этого влюбился в нее. Русалочка была опустошена, когда узнала об этом и решила заключить сделку с ведьмой, чтобы обменять ее сладкий, манящий голос на пару ног. Если ей не удастся уговорить принца жениться на ней, она превратится в пену…”

Цзинь Цинянь вытянул шею, чтобы взглянуть на Юцин, но обнаружил, что глаза последнего были широко открыты, не показывая никаких признаков сонливости вообще.

Таким образом, Цзинь Цинянь продолжил: “следовательно, Русалочка превратилась в человека и стала слугой принца. Она боролась с невыносимой болью, чтобы исполнить изящный танец для принца, в надежде привлечь его и завоевать его любовь. Однако принц все еще был глубоко влюблен в принцессу соседнего народа и даже женился на ней. Рассерженная и смущенная, Русалочка чувствовала себя так, словно напрасно потратила свои усилия, принеся самую большую жертву, поскольку в конце концов ей не удалось завоевать сердце принца. Таким образом, она убила принца и вернулась в море, чтобы снова стать русалкой…”

Ан Юцин посмотрел на него и сказал: “Папа… это не так, как история идет в сказочных книгах, которые я читал. В книгах говорится, что русалка-принцесса не смогла вынести убийства принца и таким образом превратилась в пену. Почему ваша версия отличалась от тех книг?”

“Это действительно так написано в книгах, но разве ты не хочешь услышать папину версию? Вот почему мои книги отличались от этих.”

— Тогда расскажи мне еще что-нибудь, я еще не хочу спать. На самом деле, я становлюсь все более и более энергичным.”

“…”

Поэтому Цзинь Цинянь продолжала рассказывать ему все больше историй, одну за другой. Он почти задыхался, и его терпение истощалось, но Юцин все еще не мог заснуть.

Наконец он решил выключить свет и продолжить рассказ в темноте.

Некоторое время спустя Цзинь Цинянь понял, что Ань Юцин перестал говорить после того, как он закончил рассказывать другую историю. Думая, что его сын уже заснул, Цзинь Цинъянь посветил на экран своего мобильного телефона, чтобы посмотреть.

Ан Юцин моргнула на него широко раскрытыми глазами.

Цзинь Цинянь положил свой телефон и лег в постель, не произнеся больше ни слова.

Время шло своим чередом.

Некоторое время спустя Цзинь Цинянь встала, чтобы пойти в туалет. Он вернулся в постель, только чтобы обнаружить, что Ан Юцин поменялся местами с Ан Сяонин и теперь лежал между ними.

Цзинь Цинянь терпел это и продолжал ложиться спать.

Полчаса спустя он снова поднял трубку телефона, чтобы взглянуть на Юцин, и обнаружил, что тот уже закрыл глаза.

Цзинь Цинянь облегченно вздохнула.

Конечно, это была трудная задача, чтобы заставить его уснуть.

Цзинь Цинянь изначально хотел дождаться, пока его сын крепко уснет, прежде чем отнести его в другую спальню. Однако он не мог больше ждать и решил засунуть руку в одеяло.

Ан Юцин ходил вокруг и жаловался: “Папа, зачем ты меня трогал?”

Цзинь Цинянь застыла в шоке, а Сяонин фыркнула от смеха.

У Цзинь Циняня не было другого выбора, кроме как ждать еще полчаса. «Должно быть , ты уже спишь«, — подумал он про себя.

Хе-хе.

Как только он выпрямился, то почувствовал, как две маленькие ручки обхватили его за талию. — Папа, куда ты идешь? Не уходите, что вы будете делать, если уйдете, то вам будет страшно.”

Цзинь Цинянь вздохнула и снова легла, не сказав больше ни слова.

На этот раз Цзинь Цинянь прождал еще целый час, прежде чем, наконец, услышать медленное и ровное дыхание Ань Юцина, который лежал рядом с ним.

Он медленно поднялся и сумел проскользнуть на место Ан Сяонина.

— Хватит валять дурака, наш сын здесь. Иди и спи, — тихо сказала Ань Сяонин.

— Ни в коем случае, я хочу тебя. Неужели я должна оставаться в милях от тебя, как будто между нами Красное море, если он решит спать здесь каждую ночь?”

— Пшт … Красное Море? — Ты преувеличиваешь.”

“Мне все равно, — настаивал Цзинь Цинянь, залезая в одежду Ань Сяонина. Как раз в тот момент, когда он собирался поцеловать шею Ан Сяонин, его с силой толкнули в самый дальний конец кровати маленькие руки.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.