Глава 419-тайна о прошлом (37)

Глава 419: тайна о прошлом (37)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

“Юная госпожа, мне удалось выяснить то, что вы поручили мне расследовать. Говорят, что преподобный живет глубоко в горах, и многие богатые люди безуспешно пытались с ним посоветоваться.”

“Вы уже выяснили точное место?”

“Да, это так.”

“Пойдем прямо сейчас.”

— Юная леди, вы хотите отправиться туда прямо сейчас?- С удивлением спросил фан Сисинь.

“Я все же думаю, что этот вопрос важнее. Договоритесь, чтобы вертолет доставил нас туда, так будет удобнее.”

— Хорошо, я сделаю это прямо сейчас.”

Ан Сяонин выключил компьютер и рассортировал документы.

Затем она надела пальто и ушла вместе с ФАН Сисинь.

Ан Сяонин вернулся в поместье Вэй ни и переоделся в спортивный костюм. Она также принесла с собой два дополнительных комплекта, а также все необходимые предметы.

Закончив приготовления, она направилась в свой личный ангар.

Ан Сяонин и фан Шисинь поднялись на борт вертолета вместе с несколькими телохранителями.

Вскоре вертолет начал вращаться над поместьем Вэй ни и вылетел к месту назначения.

Послеполуденное небо было ярко освещено пушистыми белыми облаками, колышущимися на ветру.

Ань Сяонин воспряла духом, глядя на огромное чистое небо.

“Как вы думаете, сможет ли преподобный прочесть судьбу вашего юного господина?- спросила она сидевшего рядом с ней фан Сисиня.

“Необязательно. Юная Мадам, если даже такая способная предсказательница, как вы, не может прочесть судьбу юного сэра, я сомневаюсь, что этот преподобный сможет это сделать. Но, на самом деле, это озадачивает меня. Юная госпожа, какие типы людей не смогут предсказать свою судьбу?”

— Экстраординарные люди. Ну, по крайней мере, в этом я очень уверен, потому что я тоже не могу читать свои собственные, — ответил Ан Сяонин.

— Молодой господин действительно необыкновенный человек. Вот почему я думаю, что очень вероятно, что он все еще жив сейчас. Поскольку он не обычный человек, как он мог умереть так легко?- Заметил фан Шисинь.

“В твоих словах есть смысл. Я тоже так думаю. Если этот преподобный, которого мы ищем, действительно может сказать, что Цинъянь все еще жив, то Шисинь, мы должны найти его любой ценой, даже если это означает, что мы должны искать по всей стране N.”

“Это само собой разумеется», — сказал Фан Шисинь, выглядя чрезвычайно обнадеженным и оптимистичным.

Вертолет летел по направлению к местности, окруженной горами и лесами. Примерно через час он достиг голой земли.

После приземления Ан Сяонин и фан Сисинь вместе с телохранителями спустились с вертолета.

“Он должен быть где-то здесь. Хотя я не знаю точных деталей.”

“Тогда мы просто осмотримся.Ан Сяонин затем повернулась к телохранителям позади нее и проинструктировала: “давайте посмотрим в противоположные стороны. Некоторые из вас последуют за главным Фанем, а остальные-за мной.”

“Юная мадам, здесь нет приемной мобильной связи. Я думаю, что лучше держаться вместе. Хотя это может быть медленнее, это, по крайней мере, будет безопаснее.”

“Это тоже подойдет, — согласился Ань Сяонин.

Они продолжили поиски в определенном направлении.

Пройдя большое расстояние и идя до тех пор, пока у них не заболели ноги, они все еще не смогли найти ни единого следа человека, живущего в этом районе.

Поэтому они решили продолжить поиски в другом направлении.

Наконец, их встретили с удивлением.

Совсем рядом они увидели деревянный дом.

Они засияли от радости и направились к дому.

Прибыв на место, они обнаружили, что перед домом были привязаны две овцы, а во дворе-несколько кур. В саду также выращивались овощи.

“Есть тут кто-нибудь?- Звонил Ан Сяонин.

Никто не откликнулся.

Ан Сяонин поднялась по короткой лестнице и остановилась перед деревянным домом. Вместо того чтобы сразу же распахнуть дверь, она снова тихонько позвала:”

Наконец, старческий голос ответил: «Кто там?”

Услышав, что это был пожилой человек, который ответил, Ань Сяонин немедленно сказал: “Привет, дядя. Я-Сяонин из города, я слышал, что вы почитаемы многими и исключительно искусны в гадании. Мой муж пропал во время цунами, и мы не знаем, жив он или мертв. Я бы хотел попросить у вас помощи, чтобы выяснить, жив ли он еще. Я сам предсказатель судьбы, но, к сожалению, я не могу, кажется, прочитать его судьбу и судьбу.”

— Пусть твои люди останутся во дворе. Вы можете войти один.”

“Да.- Ань Сяонин жестом велел фан Сисиню и телохранителям уйти. — Подожди меня там, внизу.”

Фан Шисинь немедленно приступил к выполнению инструкций своих подчиненных.

“Войти.”

Ан Сяонин мягко толкнул дверь, и она открылась. В доме было не так уж темно, и два окна по бокам оставались широко открытыми.

Она вошла и увидела пожилого мужчину, сидящего прямо в центре комнаты.

Он сидел на одеяле прямо на земле. Номер был очень простым и минималистичным, даже без кровати в поле зрения. Очевидно, пожилой человек сидел на том самом месте, где обычно спал.

Ань Сяонин шагнул вперед и почтительно поклонился ему, прежде чем поприветствовать: “Привет, дядя. Я же Сяонин.”

Пожилой человек открыл глаза и сказал: “Пожалуйста, присаживайтесь.”

Так как здесь не было стульев, Ан Сяонин сидел прямо на Земле, точно так же, как и он.

“А каков характер вашего мужа при рождении?”

— Он родился 16 октября XXXX года в 12 часов дня.”

“А как его зовут?”

— Цзинь Цинянь.”

“А откуда он родом?”

Ань Сяонин сообщил ему домашний адрес Цзинь Циняня.

“Вы упомянули, что были гадалкой?- спросил пожилой человек.

— Да, монахиня Цзинсинь была моим учителем. Она взяла меня под свое крыло, когда я был маленьким, и я вырос вместе с ней в горах.”

“Вы родились в середине июля?- спросил он, хотя голос его звучал очень уверенно.

— Да, А ты откуда знаешь, дядя?”

“Ты очень редкий человек. Вы-одаренный человек, который по природе своей духовен и экстрасенс. Тебе суждено выделиться, быть необыкновенным. Может, заключим сделку?- спросил он с улыбкой.

“Что ты имеешь в виду?”

“Я становлюсь слишком одинокой, живя здесь одна. Если вы согласитесь переехать сюда на месяц и сопровождать меня, чтобы поболтать, приготовить или накормить кур и скот, я не только скажу вам, жив ли еще ваш муж, но и расскажу вам все остальное о нем.”

Это был дом, расположенный глубоко в горах и лесах, без какого-либо приема или связи с внешним миром вообще.

Однако она знала, что в современном обществе подобные проблемы легко решаются деньгами.

Поэтому она согласилась сразу же, без колебаний.

— Какая прямолинейная маленькая девочка. Условия жизни здесь слишком минималистичны и просты, боюсь, вам будет трудно адаптироваться”, — сказал пожилой человек, ухмыляясь от уха до уха.

«Дядя, я могу жить в роскошном особняке, и я могу также процветать в полуразрушенном месте с простыми условиями жизни. Если ты справишься, то почему бы и мне не сделать то же самое?”

— Отлично, — сказал старик, восхищенный ее решимостью.

С этого момента и далее, фан Шисинь стал инструментом транспорта между домом и городом. Для того, чтобы ее ноутбуки функционировали должным образом, Fan Shixin принес специальный адаптер, который позволит осуществлять дальнее соединение и принимать сигналы мобильной сети.

Согласно инструкциям Ан Сяонина, он навещал ее в доме каждый день с единственной целью сообщить ей о делах компании и не приносил с собой никакой еды или одеял.

Ан Сяонин переехала в дом пожилого мужчины вместе со своими телохранителями Сяо Хуан, Сяо Бай и Сяо Цзи. Они всегда ели вместе и жили гармонично, в мире и радости. Они часто собирались в кружок, чтобы весело поболтать.

День за днем эта рутина продолжалась, невзирая ни на дождь, ни на солнце.

С этого дня Ань Сяонин не задал пожилому человеку ни одного вопроса, касающегося Цзинь Циняня.

Однако она постоянно считала дни в своем сердце.

Время шло с апреля по май.

Она жила там целый месяц. Из-за того, что она отсутствовала в течение месяца, церемония признания ее заслуг перед крестными была отложена.

К счастью, обе семьи Цзинь и линь согласились подождать ее возвращения, прежде чем провести церемонию.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.