Глава 76-будешь ли ты любить меня всю оставшуюся жизнь?

Глава 76: будешь ли ты любить меня всю оставшуюся жизнь?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

“Я ее не отпустил, она сама убежала.- Е Сяотянь держал ее за руку, когда они вошли внутрь. “Разве я уже не заставила нескольких человек по очереди сдавать тебе свою кровь? Все оказалось прекрасно. Просто хорошо заботьтесь о своем здоровье, не беспокойтесь об остальном.”

Глядя на выражение его лица, Бай Раньран сказал: “Сяотянь, ты, кажется, в плохом настроении.”

“Я просто раздосадован некоторыми вопросами на работе, это не слишком серьезно”, — сказал е Сяотянь со вздохом.

“Вы тоже должны заботиться о своем здоровье. Я хотел бы заботиться о тебе как можно лучше и каждый день составлять тебе компанию. К сожалению, все не всегда получается так, как нам хотелось бы. Я не могу дождаться, чтобы жениться на тебе, так что я могу видеть тебя каждый день.”

«Медицинская технология, которую мы имеем в настоящее время, еще недостаточно хорошо развита, чтобы полностью лечить вашу болезнь. Но я верю, что когда-нибудь так и будет. Когда это произойдет, вам больше не придется выживать на чужой крови. Ранран, все, что сейчас невозможно, станет возможным, — сказал он успокаивающе. Однако голос у него был довольно измученный и усталый, как будто он не отдыхал целую вечность.

Бай Раньран положила голову ему на плечо и сказала с улыбкой: “Сяотянь, я могу умереть без сожалений, теперь, когда у меня была возможность стать твоей невестой, а однажды-твоей женой.”

— Постучите по дереву! Не упоминай ничего о смерти, ты проживешь долгую жизнь.”

Блаженство и эйфория были написаны на ее лице, когда она кивнула.

Через некоторое время Е Сяотянь отправил ее домой, после чего откинулся на спинку сиденья автомобиля, его глаза были не в состоянии сфокусироваться на чем-либо. Он постоянно испытывал смешанные чувства и чувствовал себя еще более неловко, чем когда-либо.

Все это время он думал, что в жизни МО ли не будет дня, когда она сможет вырваться из его оков. Как далеко она могла убежать от него?

Однако все это были лишь его предположения.

Вряд ли он ожидал, что на этот раз ей действительно удастся благополучно сбежать и что она покинула его навсегда, чтобы очень скоро выйти замуж за другого мужчину.

В его голове всплыло воспоминание об их первой встрече.

Она смело призналась дрожащим голосом, что он ей нравится, с застенчивым и застенчивым выражением на лице. Он склонил голову набок, чтобы посмотреть на миниатюрную девушку перед ним, и вскоре спросил:”

На что она без колебаний ответила: «Да!”

“Вы готовы сделать для меня все, что угодно?”

Однако в тот момент она действительно задумалась, прежде чем ответить: “я не буду делать ничего противозаконного, хотя.”

Он рассмеялся, увидев, как она вся перепугалась.

“Конечно, я не позволю тебе сделать ничего подобного, — сказал он, потому что для него, ну, он установил правила.

“Тогда я согласен.”

С тех пор эти ее слова прочно засели в его памяти. Даже сейчас они казались такими же мечтательными и сюрреалистичными, как и тогда.

Она стала его правой после того, как он спросил ее группу крови.

Однако она довольно неохотно отдавала свою кровь.

Он продолжал спрашивать с улыбкой на лице: “разве ты не сказал, что готов сделать для меня все, что угодно?”

Она низко опустила голову и продолжала молчать.

Его первоначальная мягкость превратилась в непреодолимое раздражение, когда он продолжал раздвигать ее границы, загоняя в угол.

Он только теперь начал понимать, что есть некоторые люди, которые были просто как вирусы, проникнув в вашу систему и взяв под свой контроль, прежде чем вы даже заметите это. Он начинает свою смертельную атаку, когда вы наиболее уязвимы и ничего не подозреваете. Вы думаете, что контролируете их, но на самом деле, они контролируют вас.

При мысли о том, что она очень скоро выйдет замуж и получит свидетельство о браке, е Сяотянь начал бояться, что он не успеет сделать это вовремя.

Однако он напомнил себе, что он бесстрашный е Сяотянь, который прибегнет к любым средствам, чтобы получить то, что он хочет, пока у него есть мужество.

Это не имеет значения, даже если она станет чьей-то женой.

——

Как только Ан Сяонин вернулась домой из магазина, она была встречена видом родителей Ван Фанфана, сидящих на корточках у ее порога.

Она припарковала машину у двери и вышла. “Что вы тут вдвоем делаете?- спросила она.

— Сяонин, мы знаем, что тебя удочерили, и теперь нас можно считать неродственными, но Сяонин, Фанфан пропал. Мы даже не знаем, жива она или мертва. Мы не могли связаться с ней с того самого дня, когда она отправилась на поиски Ши Шаочуаня, — воскликнула мать Ван Фанфана, увидев Сяонина.

“Может, тебе лучше пойти и написать заявление в полицию?”

“Мы уже сделали это, но никаких новостей не было, хотя прошло уже несколько дней с тех пор, как мы подали отчет. Сяонин, ты уже молодая госпожа из семьи Цзинь, в то время как мы просто деревенские мужланы, которые не знают никаких больших шишек. Не могли бы Вы нам помочь? Самое большее, я преклонюсь перед тобой,-умоляла Миссис Ван со слезами на глазах, опускаясь на колени перед Ань Сяонином сразу же после окончания фразы.

“Ты просто заставляешь меня идти против моей морали… это неуважение с моей стороны-заставлять тебя пресмыкаться передо мной. Быстро вставай” — сказала Ань Сяонин, наклонившись вперед, чтобы помочь Миссис Ван встать.

— Сяонин, я не встану, пока ты не согласишься мне помочь.”

— Ух ты, ты действительно заставляешь меня. Может ты сначала встанешь, чтобы все как следует обсудить? Почему ты не был так обеспокоен, когда Ван Фанфан переспал с Ши Шаочуань тогда? Посмотри, как ты сейчас разволновался и забеспокоился”, — сказала Ан Сяонин.

“Мы думали, что она действительно сможет подчинить себе Ши Шаочуань. Мы и не ожидали, что этот идиот так быстро прогонит Фанфанга.”

Ан Сяонин неохотно вступала с ними в контакт. Без сомнения, они были одной семьей, потому что все они обладали одной и той же личностью.

Ван Фанфана нигде не было видно. Может быть, это Ши Шаочуань ее запер? А может быть, и нет.…

“Как ты хочешь, чтобы я тебе помог?”

— Сяонин, я слышал, ты хорошо умеешь предсказывать судьбу. Вы можете сказать, если она все еще жива от ее рождения символов?”

«Забудь об этом, мы поговорим об этом на заднем дворе”, — сказала Ань Сяонин, когда она въехала и позволила им сесть на стулья во дворе.

“Какие у нее при рождении характеры?- спросил Ан Сяонин.

— Миссис Ван выпалила сразу же характеры рождения Ван Фанфана.

Когда она села на стул, Ан Сяонин закрыла глаза и начала читать свою судьбу. Вскоре после этого, было внезапное изменение в выражении лица Ан Сяонин, когда она начала выглядеть более напряженной.

Заметив выражение смятения на лице Сяонина, Мистер и миссис Ван быстро спросили: «Сяонин, Фанфан… уже умер?”

Ан Сяонин открыла глаза и твердо сказала: “Да.”

Колотя себя в груди от боли, Миссис Ван снова закричала: «Моя бедная дочь!”

— Сяонин, ты можешь сказать, как и где она умерла? Где она сейчас похоронена?”

— Оставь это полиции. Я не из полиции, это все, что я могу сделать. Пожалуйста, уходите, я не провожу вас, — холодно сказала Ань Сяонин, повернувшись и направляясь в гостиную.

Мистер и миссис Ванг ушли в полном разочаровании и горе. Вскоре после их отъезда Ан Сяонин получил звонок от начальника бюро городского полицейского участка по стационарному телефону у себя дома.

Он спросил, свободна ли она в данный момент, чтобы встретиться с ним лично.

Подумав, что он, должно быть, хотел поговорить о происшествии с Ван Фанфаном, она согласилась, чтобы он спустился к ней домой.

Начальник бюро прибыл через 20 минут.

— Здравствуйте, госпожа Цзинь, меня зовут Пан Чжэньхуй.”

Ан Сяонин пожал ему руку и приветствовал его “ » Привет, шеф Пан. Пожалуйста, присаживайтесь.”

Они сели напротив друг друга, пока тетя Чэнь подавала чай, а потом быстро вышли из гостиной.

— Госпожа Цзинь, я слышал от родителей Ван Фанфана, что вы прочли ее судьбу и обнаружили, что она уже умерла. Я не поверю этому, если это был кто-то другой, кто прочел ее судьбу. Однако, когда речь заходит о тебе, все по-другому.

Ан Сяонин с любопытством спросила, сохраняя свое самообладание: «о? — Почему вы так говорите, шеф Пан?”

— По правде говоря, я не знаю, кто пустил этот слух, но я слышал, что вы точно предсказали точное время, когда старый Мистер ГУ умрет. Я думаю, что новости были довольно надежными, хотя я еще не проверил это сам. Но, миссис Джин, неужели то, что вы сказали, правда?”

— Шеф Пан, неужели вы думаете, что я стал бы шутить о чьей-то жизни?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.