Глава 781-миллион раз для вас (143)

Глава 781: миллион раз для вас (143)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Это займет больше четырех часов туда и обратно. У нас есть более чем достаточно времени, но я не знаю, будет ли мне легко найти то, что я хочу.”

“Что ты там ищешь?- Спросила Лонг Тианз.

— Прости, Тианз, но я не могу тебе сказать.”

“Тогда я не буду больше ничего выяснять, поскольку это ваше личное дело. Я буду ездить быстрее и сократить время.”

Лонг Тианз резко нажала на акселератор, заставляя машину рвануться вперед с божественной скоростью.

Два часа не считались ни быстрыми, ни медленными.

Когда они добрались до места назначения, было уже три часа дня.

Ан Сяонин велел Лонг Тяньцзэ подождать ее у подножия горы, пока она войдет внутрь одна со своей сумочкой.

Одетая в шапочку и хирургическую маску, она пошла по цементированной дорожке.

Более чем через десять минут она добралась до деревни. Она взглянула на вывеску и увидела, что это была деревня семьи Ши.

Ан Сяонин поднялась на ноги и пошла вперед, вместо того чтобы войти в деревню.

Цементированная дорожка была длиной всего 500 метров, после чего дороги становились каменистыми и неровными. Кроме того, в горах было гораздо холоднее. Чтобы не тратить время впустую, Ан Сяонин решил вместо этого бежать туда.

Она последовала инструкциям матери и продолжила свой путь, пройдя мимо небольшого круглосуточного магазина.

Она наконец остановилась, преодолев еще три километра и пройдя мимо двух других деревень.

Она прошла по узкой тропинке и поднялась наверх, убедившись, что вокруг больше никого нет.

Это был крутой склон, окруженный высохшими ветвями и деревьями.

За деревьями виднелись скалы.

Первоначальная ясная погода вскоре начала становиться мрачной.

Ан Сяонин поднялась на вершину склона и не могла не чувствовать себя немного обеспокоенной тем, была ли книга все еще там. В конце концов, прошло уже столько дней.

Она пошла по следам, которые мать велела ей высматривать, и вскоре нашла соответствующее место под камнями.

Она достала из сумки маленькую лопатку и принялась яростно копать.

Почва была довольно жесткой и жесткой, несмотря на то, что на протяжении всех этих лет она выдерживала все виды погодных условий.

Выкопать его оказалось гораздо труднее, чем она себе представляла.

Однако Ан Сяонин вовсе не замедлила шаг при мысли о том, что хочет найти эту книгу.

Она продолжала копать без остановки, думая про себя, что это только вопрос времени, когда она найдет его.

Через полчаса она наконец-то нашла металлическую коробку, которая сильно заржавела.

Интересно, в каком состоянии сейчас находится эта книга?

Она попыталась открыть коробку, но обнаружила, что крышка плотно закрыта. Поэтому у нее не было другого выбора, кроме как открыть ее лопатой.

Книга оказалась совершенно неповрежденной.

Она дотронулась до него руками и обнаружила, что там нет никаких трещин или следов разложения вообще.

Эта книга была найдена в древней гробнице, в которой, по словам матери, находился труп, уже превратившийся в скелет. Это просто показывает, что бумага не обычного качества, так как она все еще цела даже после такого долгого времени, — подумала Сяонин.

Она вынула книгу из коробки и положила ее обратно в яму, которую затем снова заполнила землей. Расправив землю ногой, она снова пошла вниз по склону.

Небо становилось все более мрачным, и облака висели низко.

Ан Сяонин пробежала несколько километров, после чего тяжело задышала от изнеможения.

Как только она села в машину, начался ливень.

Она не стала дожидаться, пока остынет горячий чай, и вместо этого принялась за бутылку минеральной воды.

Она почувствовала холодок в груди.

— Тианз, давай вернемся.”

-Сестренка, ты нашла его?”

“Да.”

Она села позади длинной Тианзы и достала книгу. Затем она попыталась сложить уголки страниц и оторвать немного, но безрезультатно.

Материал книги на первый взгляд казался обычной бумагой. Однако Ан Сяонин присмотрелся внимательнее, чтобы обнаружить, что он был сделан из кожи животного.

Книга была довольно тонкой и состояла всего из нескольких страниц.

— Тианз.”

— Ну и что? — А в чем дело?”

— Езжай помедленнее, нам не нужно спешить обратно. Ну и что?”

“Не проблема.”

Она согласилась и начала внимательно читать с первой страницы.

У нее всегда была отличная память, и она могла за короткое время запомнить все книги, которые давал ей наставник.

Тонкая книга была для нее куском пирога.

Ан Сяонин надела наушники и не отрывала глаз от содержимого.

Она прочитала всю книгу один раз, прежде чем снова запомнить содержание с первой страницы.

Вместо предполагаемых двух часов, Лонг Тианз потребовалось три часа, чтобы вернуться в город из-за сильного дождя и более медленной скорости, на которой они ехали.

В течение этих трех часов ей удалось полностью запомнить содержание книги, хотя она и не следовала инструкциям и подсказкам, приведенным в книге.

К тому времени, как они прибыли в город, небо уже потемнело.

Ань Сяонин позвонил № 5 и велел ему через полчаса доставить Мэй Янъян обратно в поместье Вэйни.

Они вернулись в поместье Вэй ни раньше Мэй Янъян, которая прибыла через несколько минут.

— Сестренка, ты нашла то, что хотела?”

Ан Сяонин кивнул и сказал: “я нашел его. Янъян, я сейчас иду домой. Тианзе следовало бы немного отдохнуть после столь долгой езды.”

Вернувшись домой, она передала книгу Ши Цинчжоу, который затем сказал: “сначала запомните содержание.”

“Я уже выучил его наизусть по дороге домой. Я запомню его снова Сегодня вечером, чтобы убедиться, что я знаю каждый его кусочек, как тыльную сторону моей руки, прежде чем сжечь его.”

Ши Цинчжоу торжественно сказал: «Просто запомните содержание, но не следуйте инструкциям, написанным на нем. В конце концов, это колдовство.”

— Мама, ты прочитала все содержание?”

“Нет, я только просмотрел его. Я все еще боюсь глубоко читать о таких вещах,-сказала Ши Цинчжоу, которая подсознательно заправила волосы за ухо.

— На самом деле эти вещи не так страшны, Как ты их себе представляла, мама. Есть аннотации, представленные в конце книги. Как только вы овладеете техникой, вы сможете обходиться без еды и питья, совсем как бессмертный, но все зависит только от вас самих. Это означает, что вы все еще можете возобновить свою обычную деятельность, как обычный человек. Мама, это вовсе не колдовство.”

Ши Цинчжоу посмотрел на нее и спросил: «Это не колдовство?”

— Да, это не колдовство. Это всего лишь секретное руководство по психологическим техникам, в нем нет ничего зловещего. Я думаю, что труп из гроба, который бабушка открыла тогда, вероятно, лежал внутри гроба по ее собственному желанию. В противном случае, книга, вероятно, не существовала бы сегодня. Гроб, должно быть, принадлежал женщине, потому что в книге говорится, что только женщины могут практиковать эти методы. Это было бы смертельно для мужчин, чтобы попытаться узнать их», — объяснил Ан Сяонин.

“Ну что ж, Сяонин, продолжай и овладей этими приемами. Я хочу, чтобы вы обладали экстраординарными способностями. Только тогда ты сможешь полностью защитить себя, когда столкнешься с трудностями”, — сказал Ши Цинчжоу, крепко схватив ее за руку.

— Мама, я еще не закончил.»Ан Сяонин перевернула последнюю страницу книги и сказала своей матери: “смотри, здесь говорится, что руководство может быть освоено только экстраординарными людьми. Говорят, что когда-то были сотни женщин, которые пытались управлять ими, но в конечном итоге потеряли свои жизни.”

Ши Цинчжоу просиял от радости и сказал: «Значит ли это, что только экстраординарные экстрасенсы, такие как мы, могут научиться этим техникам? Твоя бабушка и я преуспели в наших первых попытках. Это должно быть хорошо и для тебя тоже.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.