Глава 831: миллион раз для вас (193)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
“Кто бы знал об этом, если бы анонимный отправитель не упомянул об этом? Дело в том, что он знает о наших прошлых жизнях, и он даже знает мое имя в моей предыдущей жизни. Цинъянь, я кое-что подозреваю.”
Цзинь Цинъянь озвучила свои мысли “ » он знал нас в наших предыдущих жизнях? Это довольно очевидно.”
“Он знал нас в прошлых жизнях, но почему у него до сих пор сохранились воспоминания о прошлой жизни? Мы с ним почти ничего не знаем об этом, и все наши знания основаны на случайных снах, которые у нас есть. Я сделал вывод из сообщений, что отправитель, кажется, знает все. Перевоплотился ли он с памятью о своей предыдущей жизни, или он блуждающая душа, которая обладала человеком, или он стал бессмертным? Второй брат сказал, что он настолько непобедим, что никто в этом мире не может сравниться с ним. Цинъянь, я думаю, что я действительно понимаю, что это значит для того, чтобы всегда был кто-то, кто намного больше, чем один.”
“Ты убил его подчиненных, а он тебя вообще не убивал. Вместо этого он просто дал вам предупреждение и напоминание. Ясно, что он не совсем хочет уничтожить тебя. Вам не нужно беспокоиться или думать о том, кто отправитель, пока он не пытается убить вас. Нам не нужно думать о том, мужчина это или женщина. Это не имеет никакого отношения к нам”, — утешил Цзинь Цинянь.
Ан Сяонин закрыла глаза, находясь в его объятиях, и сказала: “я действительно хочу жить в мире и простоте. Всякий раз, когда я вспоминаю те несколько лет, которые я провел в стране м, я никогда не перестаю думать об Ихэне. Когда Ихэн родился первым, он был таким светловолосым и круглолицым. Я поднял его одной рукой, и всякий раз, глядя на него, невольно вспоминал о тебе.”
— Ты глупышка. Почему ты сразу не пришел и не нашел меня? В итоге я пропустил годы его детства.”
— Цинъянь, с этого момента, давай ничего не скрывать друг от друга, хорошо?”
Заметив, что он не отвечает, она подняла глаза и обнаружила, что он уже задремал и дышит ритмично.
Должно быть, он очень устал.
Ан Сяонин улыбнулся и ущипнул себя за ярко выраженную переносицу, наполненную радостью и удовлетворением.
Она посмотрела вниз и крепко обняла его за талию, прежде чем закрыть глаза и заснуть.
Тусклый желтый свет от лампы заполнял каждый угол комнаты. Цзинь Цинянь затем открыл глаза, как только Сяонин заснул.
Цзинь Цинянь уставился на тень ее длинных ресниц, которые были брошены на ее лицо, огромная агония в его глазах.
——
Было два часа пополудни.
Ан Сяонин уже была на пути к осеннему дворцу в городе Б.
Она получила своевременный звонок от Туоба Гученга утром, сразу после ее возвращения. Он согласился встретиться с ней немедленно, без колебаний.
Она чувствовала, что он так быстро согласился, потому что был уверен, что она сдастся.
На самом деле, Ан Сяонин угадала правильно.
Именно об этом он и думал.
Глаза туоба Гученга загорелись, как только он увидел ее.
На ней был розовый шерстяной блейзер, черная плиссированная юбка и черные туфли на высоких каблуках. Она медленно вошла с сумкой в руках.
Он специально назначил ей встречу в саду.
Они смотрели друг другу в глаза, и все, что чувствовала Туоба Гученг от ее взгляда, была ее ледяная холодная отчужденность.
“Садиться.”
Ан Сяонин села на стул рядом с ней, совсем не в настроении любоваться цветами и пышной зеленью вокруг нее.
Он сел напротив нее и жестом велел слугам подать чай.
«Попробуйте это, он сделан из премиального сорта чайных листьев.”
Она осталась неподвижной и спросила: “есть ли в этом яд?”
Лицо туобы Гучэна напряглось, и он сказал с кривой улыбкой: “Нет.”
— И все же я не осмелился бы его пить. Давайте отменим ранее заключенное соглашение, — медленно произнесла она.
Уже ожидая от нее такой просьбы, Туоба Гучэн согласился: «конечно.”
“Я имею в виду, что не перестану встречаться с Цзинь Цинянем, даже если не завершу миссию. Я удалю и эту голосовую заметку тоже. Я пришел к вам сегодня, потому что хотел сказать, что вы не имеете права заставлять меня делать что-то против моей воли.”
Опершись на стол, он сказал: «Ммм… кто дал тебе наглость так говорить?”
“Ни с кем, просто я такая естественная. Вы послали 3000 элитных солдат и специальных агентов на поиски карты сокровищ, но все они потерпели неудачу. С чего ты взял, что я смогу это сделать? Или ты специально поручил мне такую геркулесову задачу … думая, что я отступлю, поняв, как это трудно, и пообещаю тебе никогда больше не видеть Цзинь Циняня? Независимо от того, что это такое, я не позволю тебе иметь свои желания.”
“Откуда ты знаешь, что я когда-то посылал туда свои войска?”
“Разве ты не знаешь, что всегда найдется кто-то более могущественный, чем ты? Я предлагаю вам перестать пытаться заполучить карту сокровищ такими кропотливыми средствами. С человеком, у которого есть карта сокровищ, шутки плохи. Будьте осторожны, чтобы не потерять свою жизнь сразу после того, как вы только что стали президентом. В противном случае вы понесете большую потерю, чем прибыль.”
На лице Туоба Гучэна сразу же появилось угрюмое выражение. Он прищурился и сказал: “Ты, кажется, знаешь довольно много.”
“Я знаю то, что мне следует знать, и я также знаю немного того, что мне не следует знать. Ваше Величество, вы так ограниченны в своей любви. Ты утверждаешь, что любишь меня, хотя мы и родственники по крови. Однако ваше определение любви-это сдача меня террористам, когда вы были вынуждены принять решение во время переговоров. Это значит загнать меня в угол и заставить идти по пути смерти. Твое определение любви-использовать меня, чтобы получить то, что ты хочешь. Тогда я вошла в осенний дворец, чтобы спасти свою мать, а не чтобы подобраться к тебе близко. Иначе зачем бы мне носить маску, чтобы скрыть свои черты, и терпеть все унижения и страдания во время моего пребывания здесь? Я действительно думала, что ты отличаешься от своей матери. Однако, похоже, я ошибся. Ты эгоистичен и порочен. Неужели ты унаследовал это от нее? В конце концов, человек, которого вы любите больше всего, — это все еще вы сами.”
Каждое ее слово вызывало у Туоба Гученга горькую ноту.
“Ты действительно так меня воспринимаешь?”
“Не в прошлом, но теперь я вижу в тебе именно такого человека. С тех пор как ты стал президентом, ты полностью изменился. Может быть, это просто твои настоящие цвета. Разве до того, как вы стали президентом, вы и Ее Высочество не надеялись, что ваши дети будут иметь свободу выбора, за кого они хотят выйти замуж? Но разве ты сейчас не ведешь себя точно так же, как твоя мать? Вы-лидер нации, а я-один из ваших граждан. Разве ты не подвергал меня тому же обращению, что твоя мать делала с тобой раньше? Ваше Величество, вы стали тем человеком, которого раньше ненавидели.”
Она резко встала и сказала: “я уже сказала то, что должна была сказать. Давай не будем встречаться вечно, если это не будет абсолютно необходимо.”
Туоба Гученг смотрел ей вслед, чувствуя себя так, словно потерял все.
Неужели я постепенно стал таким человеком, которого раньше ненавидел?
Я тоже этого не хотел.
Я не хотел убивать ее или загонять в тупик.
В его голове всплыли картины прошлого. Он вспоминал те дни, когда еще был принцем, а она всего лишь его телохранительницей.
Он никак не мог повернуть время вспять и вернуться в те дни.
——
Выйдя из Осеннего Дворца, Ань Сяонин посмотрел на мрачное небо и почувствовал себя исключительно легко и непринужденно.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.