Глава 940-миллион раз для вас (302)

Глава 940: миллион раз для вас (302)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Цзинь Ронъянь часто погружался в чтение своих медицинских книг.

Что же касается Лонг Сяоси, у которой не было никаких особых увлечений, то она перекусывала всякий раз, когда ей было скучно.

Учителя искусств и культуры, отвечающие за класс B, чувствовали себя чрезвычайно беспомощными после того, как испытывали их непослушное поведение во время урока.

Но почему это было так?

Это было потому, что Цзинь Ронъянь и Цзи Гуй ответили бы на каждый вопрос, заданный им без ошибок. Однако Лонг Сяоси была далеко и никогда не узнает ответа на свои вопросы. Они понятия не имели, для чего здесь эта пухленькая девушка. Она здесь, чтобы узнать больше о еде? — удивились они.

Третьим уроком дня был китайский язык.

Учитель преподал им троим два стихотворения, написанные древним поэтом ли Баем. Один из них был “видя Менг убежал из желтого здания” в то время как другой был “мои мысли в тихой ночи.”

Объяснив им значение стихотворений, учитель стер слова на доске и начал задавать вопросы. Цзи Гуй и Цзинь Жунянь могли ответить правильно, независимо от того, было ли им сказано прочитать стихотворение или объяснить значение строф. После того, как они ответили на вопросы, они продолжили делать свои собственные вещи.

Когда настала очередь Лонг Сяоси, учительница велела ей прочитать «мои мысли в безмолвной ночи», что было самым простым стихотворением из двух, которые они только что выучили. — Лонг Сяоси, прочти однажды ‘мысли в тишине ночи».”

Она встала и ответила своим детским голоском: “Лунный свет перед моей кроватью… утка и бобовый суп… поднимите мою голову, и я увижу Луну… опустите мою голову и я почувствую аромат печенья.”

Учительница смотрела на яичные бисквиты перед собой на столе, совершенно потеряв дар речи.

“Может быть, ты еще и вторую прочитаешь?”

— Учитель, а какая же вторая? Пожалуйста, дайте мне заголовок.”

“А что будет после ‘старик покинул желтое здание»?”

— Древний человек выходит из желтого здания… Учитель, я не знаю.”

“Тогда не объяснишь ли ты мне эту строчку? Я уже объяснял это несколько раз раньше. Ваши одноклассники также ответили правильно. Только не говори мне, что ты вообще ничего не помнишь.”

“Я знаю, как это объяснить.”

“Продолжайте, — сказал учитель с явным облегчением.

“Это значит, что в желтом здании умер древний человек, не так ли, учитель?”

“…!!!”

— Учитель, почему ты так сердишься?”

“Я… отравлен. Садись, Лонг Сяоси.”

После урока Цзи Гуй расхохотался и передразнил ее: “Сяоси, ты такая глупая. Эта строка означает, что старый друг автора покидает желтое здание.”

“Я знаю, что очень глупа, но разве я самонадеянна? Разве я высокомерен? Разве я хвастался и хвастался?-сказала она, как бы признавая это про себя.

Ошеломленный, Цзи Гуй уставился на закуски на столе и сказал: “Сяоси, прекрати есть такие вещи.”

— Но почему же?”

“Ты растолстеешь, если будешь продолжать их есть.”

— А потом?”

“Ты будешь становиться все толще и толще, и никакие мальчики больше не захотят с тобой играть. Посмотрите на Юэчань и Бао’Эр, они оба такие худые и хорошо смотрятся в платьях.”

— О, какая ужасная правда! Позвольте мне успокоиться, съев это печенье.”

К удивлению Джи Гуи, она неторопливо жевала ароматное и вкусное печенье.

Покончив с печеньем, Лонг Сяоси продолжила пить немного воды.

Как только она добралась до кладовой, то услышала отчетливые звуки продолжающегося смеха.

Она вытянула шею, чтобы увидеть, что это была Вэнь Юэчань, которая смеялась. Цзинь Ихэн тоже присутствовал и в данный момент пил воду.

“Она просто как курица, над чем она смеется…” — пробормотала себе под нос Лонг Сяоси. Она вошла и позвала: «Ихэн.”

Увидев ее, Вэнь Юэчань поприветствовал: «Сяоси.”

Лонг Сяоси притворилась, что не слышит ее, и продолжила наливать себе немного воды.

Заметив, что она игнорирует ее, Вэнь Юэчань сказал: “Сяоси, давай пропустим это позже.”

— Нет, на улице слишком тепло.”

“Давай поиграем вместе. Ихэн и Вэньлун тоже согласились.”

Лонг Сяоси посмотрел на Цзинь Ихэна и спросил: «Ты тоже будешь играть?”

«Учитель организовал мероприятие, где мы должны были поменяться родами и играть в игры, предназначенные для девочек, и наоборот. Мы с веньлуном будем прыгать, пока она и Баоэр будут играть в мяч.”

“А, понятно.”

— Ихэн, Годма пришел забрать тебя и Ронгянь, — сказал Лонг Вэньлун.

“Значит, сегодня мы не сможем играть.- Он поставил чашку и поспешно вышел из буфетной.

Вэнь Юэчань и Лонг Сяоси остались одни. Вэнь Юэчань закатила глаза на последнего и сказала: “Хорошо, что ты не играешь. Мы сгруппировались в пары. Никто не собирается быть твоим партнером. Я рад, что ты осознаешь это.”

Лонг Сяоси усмехнулся: «мой брат и Ихэн были назначены играть с вами, ребята, учителем. У них не было выбора. Однако я не хочу опускаться до вашего с Ши Бао уровня и играть с вами, ребята. А что в этом плохого?”

“Я уже давно слышал от Джи Гуи, что ты часто неправильно произносишь идиомы во время уроков китайского языка. Посмотри на себя, произнося такие громкие слова, как «валяюсь в грязи».…”

“Я попал в точку, не так ли? Мало того, что я знаю, как правильно использовать «валяться в грязи», я также знаю, что они подразумевают под «злодеями, вступающими в сговор вместе».’”

— Лонг Сяоси, никто здесь, кроме твоего брата, не хочет играть с тобой. Ты же жирная, как свинья.…”

Лонг Сяоси парировал: «Почему ты не говоришь, что ты тощий, как обезьяна? Никто не хочет со мной играть? Жунянь и Ихэн оба любят играть со мной. Так же как и манекен. Не думайте, что дамми играет только с вами двумя.”

— Играть с таким глупым человеком, как ты, — это оскорбление их интеллекта.”

Лонг Сяоси усмехнулся и закричал: «я скажу моей Годме, чтобы она прогнала тебя отсюда!”

Чувствуя себя немного напуганной, Вэнь Юэчань схватила ее и сказала: «я больше не буду критиковать или насмехаться над тобой. — А это подойдет?”

Лонг Сяоси пожала плечами и отрезала: «Не трогай меня.”

Кипя от гнева, Вэнь Юэчань огрызнулась: «Лонг Сяоси, как бесстыдно с твоей стороны использовать взрослых, чтобы выгнать меня отсюда. Моя семья не так богата, как ваша, и мои крестные не являются родителями Цзинь Ихэна. Но разве это моя вина? Тебе только нужно перевоплотиться в лучшую семью, чем я. Моя мать убьет меня, если меня выгонят отсюда. Ты действительно хочешь, чтобы меня забили до смерти? Я не отпущу тебя и буду преследовать тебя, как призрак.”

Лонг Сяоси уставилась на нее и сказала: “я бы хотела посмотреть, действительно ли твоя мать забьет тебя до смерти.”

— Лонг Сяоси, ты переходишь все границы.- Ши Баоэр подошла к ним, после чего Вэнь Юэчань поспешно попыталась заставить Ши Баоэр защитить ее.

— Бао’Эр, Сяоси сказала, что хочет сказать матери Ихэна, чтобы та выгнала меня отсюда.”

“Неужели это так?»Бросив свой вес вокруг, как самый старший ребенок, Ши Бао’ЕР закатила глаза и усмехнулась: “Лонг Сяоси, кем ты себя возомнила? Не думай, что ты такая уж важная персона. Мой дядя владеет этим местом, а твой отец-нет.”

“Я просто думаю, что я очень важная персона. А что ты можешь сделать?”

— А?- Ши Бао’ЕР решила встать на защиту Вэнь Юэчаня и изо всех сил толкнула Лонг Сяоси на землю.

Кряхтя от боли, Лонг Сяоси поднялась на ноги, чувствуя себя смущенной и раздраженной. Она сняла хрустальную туфельку со своих ног и шлепнула ею по лицу Ши Бао’ЕР. “Как ты смеешь толкать меня!- закричала она.

Затем она быстро удалилась. Как только Ши Бао’ЕР оправилась от шока, она поспешно бросилась в погоню, а Вэнь Юэчань последовала за ней по пятам.

Лонг Сяоси бежал довольно медленным шагом. К счастью, она столкнулась с Лонг Вэньлуном, который уже возвращался домой. Она жаловалась: «брат, Бао’Эр ударил меня!”

Видя, что его сестру запугивают, он без колебаний схватил Ши Бао’ЕР и сердито спросил: “Что ты делаешь?”

“Заблудиться.”

“А я и не буду.”

— Лонг Веньлун, ты собираешься отступить или нет?”

“Нет.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.