Глава 2677.

Глава 2677: Любопытство убило кошку

Переводчик: 549690339

В этот момент волосы Юн Бисюэ были убраны в сторону, обнажая ее окровавленное лицо и шею. В сочетании с ее убийственными глазами она выглядела действительно устрашающе.

Особенно когда она только что немного пошевелилась и кого-то убила. Это было слишком… Слишком страшно.

Была ли эта женщина вообще человеком?

Эти четыре или пять человек на самом деле были просто разнорабочими в деревне. Обычно над ними издевались другие, поэтому они могли запугивать только более слабых людей. После того, как эта немая женщина появилась в поле зрения, они стали время от времени издеваться над ней.

В конце концов, они отвечали за кухню. Если эта немая женщина хотела есть, она должна была им угодить.

Остальные четыре человека были так напуганы, что у них дрожали ноги. Они совершили много зла, но и смерти боялись. Обычно они издевались над слабыми и боялись сильных.

Все четверо не осмелились приблизиться к Юн Бисюэ. Они только кричали: «Убийство, убийство…»

Они верили, что кто-то обязательно придет, чтобы наказать эту ужасающую женщину.

Они не осмелились приблизиться к ней, но это не значило, что охранники неподалеку не осмелились. Поскольку она посмела убить их братьев, они позаботятся о том, чтобы эта женщина умерла.

Уголки губ Юн Бисюэ слегка изогнулись, и в ее глазах мелькнул коварный блеск. Кричи, кричи… Лучше, чтобы это было достаточно громко. Чем больше волнений, тем лучше. Таким образом, новости о ней будут легко распространяться.

Вскоре после того, как они кричали, вошли охранники. Они были в черных костюмах и солнцезащитных очках, с оружием в руках. Они были полностью вооружены, как полиция особого назначения.

«Что происходит?»

— Это, это… Это эта женщина убила его.

Юн Бисюэ пожала плечами, и уголки ее губ изогнулись в кровожадной улыбке. — Он покончил с собой. Мои руки были скованы, и у меня не было сил сделать это. Как я мог это сделать?»

Сказав это, она подняла брови и равнодушно продолжила: «Ты действительно так высокого мнения обо мне».

Кому доложил охранник, неизвестно, но через некоторое время вошла женщина. Это была женщина, которая была с Си Чунь Эр.

Она посмотрела на Юн Бисюэ, затем опустила голову, чтобы посмотреть на человека на земле. Затем она посмотрела на четырех человек, которые все еще пытались пожаловаться.

«Сестренка Ву, она действительно кого-то убила. Я видел это своими глазами».

Женщина по имени сестра Ву с презрением посмотрела на четырех человек, которые жаловались. «Как вы сюда попали? Тебе не кажется, что ты слишком свободен, чтобы отказаться от работы, которую я для тебя устроил?»

Четверо мужчин задрожали, когда услышали это. «Сестренка Ву, мы, мы просто случайно заподозрили эту женщину…»

Старшая сестра Ву ударила говорившую женщину. «Вы не имеете права говорить здесь. Любопытство сгубило кошку. Ты заслуживаешь смерти. Ты хочешь уладить это сам или хочешь, чтобы это сделали мы?»

«Сестренка Ву, как это произошло… Как это произошло…»

«Сестренка Ву, мы, мы действительно ничего не делали».

«Сестренка Ву, пожалуйста, пощади нас, пожалуйста, пощади нас. Мы ничего не видели и ничего не знали. Мы не знали, что она была твоей женщиной».

«Сестренка Ву…»

Женщина по имени сестренка Ву усмехнулась: «Это бесполезно, даже если ты встанешь на колени. Это земля господина Си, и вы осмелились ворваться туда. Вы съели сердце медведя и желчь леопарда. Поскольку вы делаете это не сами, то и права выбора у вас нет. Забери его и умри!»

От начала и до конца эта женщина по имени старшая сестра Ву, казалось, убивала муравьев.

Все четверо кричали и просили о пощаде, но никто не слушал, и их увезли.

Старшая сестра Ву посмотрела на Юнь Бисюэ. «Тебе тоже следует быть честнее».

Затем она пристально посмотрела на женщину, прежде чем повернуться, чтобы уйти. Конечно, человека, убитого Юнь Бисюэ, тоже утащили.