Глава 2911.

Глава 2911: Не маленькая девочка

Переводчик: 549690339

Бай Цзысюнь все это время присматривал за ней. Увидев ее в таком состоянии, он тихо спросил: «Ты не можешь спать?»

Гу Ии смущенно кивнул.

Бай Цзысюнь знала, что она, кажется, достаточно отдохнула и находится в хорошем расположении духа. Ей было нехорошо продолжать лежать в постели. К тому же было еще рано.

Он тщательно проверил ее пульс, чтобы убедиться, что нет серьезных проблем, а затем сказал: «Как насчет этого, я отведу тебя на лужайку внизу, погулять».

Услышав это, глаза Гу Ии загорелись, и она мгновенно воодушевилась.

Могу ли я действительно выйти на прогулку?

Гу Ии был очень осторожен. Она даже не осмеливалась спросить об этом Бай Цзысюня, но именно это она посылала своими глазами.

Конечно, Бай Цзысюнь могла сказать, что она с нетерпением этого ждала. Он мягко улыбнулся. На улице немного холодно. Тебе следует надеть пальто на случай, если ты простудишься».

Затем Бай Цзысюнь снял со стены пальто Гу Ии.

Гу Ии тоже встала с кровати и надела туфли.

Когда Бай Цзысюнь собирался надеть пальто для Гу Ии, он понял, что это короткое пальто, а штаны у нее очень тонкие. Ей будет холодно, когда она выйдет.

Бай Цзысюнь надавил на плечи Гу Ии. «Сначала присядьте. Я попрошу кого-нибудь принести вещи.

Затем Бай Цзысюнь вышел в коридор, чтобы позвонить.

Через двадцать минут мне принесли длинное женское пальто.

Когда Бай Цзысюнь снял одежду и накинул ее на тело Гу Ии, Гу Ии подумала, что ей это снится.

Это тепло пришло слишком быстро. Для нее это было действительно иллюзорно.

Бай Цзысюнь расстегнул свою одежду и накинул ее на тело Гу Ии. Увидев, что она в оцепенении, он сказал: «О чем ты думаешь? протяни руку!»

«Ой ой.» Гу Ии в замешательстве протянула руку.

К тому времени, когда она пришла в себя, пальто уже было на ее теле и сидело на ней хорошо.

Она протянула руку, чтобы погладить мех на своей одежде, и почувствовала, что он теплый, как и ее сердце, которое было очень теплым и сладким.

Для нее все это было слишком красиво и слишком нереально, поэтому она подумала, что ей это снится.

Бай Цзысюнь посмотрел на ошеломленное выражение лица Гу Ии и улыбнулся. Затем он терпеливо застегивал ее пуговицы одну за другой.

Гу Ии была ошеломлена неожиданной услугой и не знала, куда деть руки и ноги.

Дыхание г-на Бая было очень частым, а ее сердце билось, как олень, но она не смела дышать громко, опасаясь испортить такой прекрасный момент.

Бай Цзысюнь посмотрела на Гу Ии, закутанную в пальто, и удовлетворенно сказала: «Хорошо, холодно больше не будет».

Гу Ии опустила голову и увидела, что пальто почти доходит до ее лодыжек. Хотя оно было очень длинным, оно ей очень подошло. Она посмотрела на Бай Цзысюня и моргнула ясными глазами.

Сердце Бай Цзысюня немного смягчилось, когда он увидел ее ясные глаза. — Пойдем, я возьму тебя на прогулку. »

Гу Ии посмотрел на одежду женщины и с беспокойством сказал: «Г-н. Бай, что это?»

Она не могла не дать волю своему воображению. Как у господина Бая могло быть женское пальто?

Бай Цзысюнь с удивлением посмотрел на Гу Ии, который был очень осторожен. Он лениво обвил руками талию и объяснил: «Мне только что кто-то купил эту одежду».

«Ах!» Гу Ии ахнула, широко открыв рот от шока.

«Почему ты стал таким глупым? Я же говорил тебе не волноваться слишком сильно. Это вредно для вашего здоровья. Маленькая девочка должна просто счастливо наслаждаться жизнью».

«Мистер. Бай, я не маленькая девочка. В этом году мне исполнится двадцать один». Гу Ии не хотела, чтобы господин Бай обращался с ним как с маленькой девочкой.

Она даже подумала, что в будущем ей стоит попробовать носить более зрелую одежду.

На живописном лице Бай Цзысюня появилась незаметная улыбка.