Глава 3213.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 3213: Какой нежный и внимательный джентльмен

Переводчик: 549690339

Бай Цзысюнь посмотрел на торт, который испек Гу Ии, и его глаза ярко засияли в лунном свете.

«Молодец», — мягко похвалил Бай Цзысюнь.

Это были всего лишь четыре простых слова, но Гу Ии был очень рад их услышать.

Она почувствовала, как ее сердце пропустило удар. Для нее было очень важно получить признание от Бай Цзысюня, хотя он признал только торт.

Гу Ии широко улыбнулась. «Раньше я училась готовить торты у тети, когда была в семье Луи. Еще я каждый год готовлю десерты и торты на банкетах».

Теперь, когда она думала об этих вещах, Гу Ии изо всех сил старалась думать о более счастливых вещах и не хотела вспоминать о несчастных.

Она считала, что у людей должно быть доброе сердце, чтобы иметь силы продолжать жить.

Однако, когда она упомянула об этом, Бай Цзысюнь смог сказать, какую жизнь она вела в прошлом. В его глазах мелькнул резкий блеск.

Однако теперь, когда семья Лу полностью распалась, можно считать, что гнев Бай Цзысюня утих.

Бай Цзысюнь попросил кого-нибудь завернуть три торта, а затем позвонил по телефону, чтобы кто-нибудь принес торты обратно.

Было время ужина. Сейчас должно быть время ужина. Я приглашу тебя на ужин.

«Мне нужно сообщить сестре Лю».

Бай Цзысюнь посмотрел на небо снаружи и увидел, что, похоже, идет снег. Он удержал Гу Ии и взял на себя инициативу подойти к сестре Лю. Он что-то сказал ей.

Через некоторое время сестра Лю остановила Гу Ии и попросила ее хорошо поесть и пойти домой пораньше. Сегодня вечером она даст ей передышку.

«Сестра Лю, у меня еще есть работа».

«Послушай сестру Лю. Погода такая холодная, и идет сильный снег. Я попрошу остальных пойти домой пораньше. Если они уедут позже, машин не останется».

Гу Ии все еще уважал сестру Лю и слушал ее.

Гу Ии переоделась в рабочую одежду и собиралась уйти с Бай Цзысюнем. Бай Цзысюнь посмотрел на свою одежду и нахмурился. — Ты носишь только это?

Гу Ии посмотрела на свое пальто и сильно потянула его. На самом деле это пальто было подарком одноклассницы, которая его не носила. Обычно она не могла себе позволить покупать одежду, а пуховики стоили очень дорого. Она чувствовала, что на эти деньги сможет питаться в столовой неделю.

Когда было холодно, она носила больше одежды внутри.

Большую часть одежды ей подарили одноклассники. Они ей не нравились, и у нее не было особых проблем. Хорошо, что она могла их носить.

Бай Цзысюнь попросил Гу Ии подождать немного. Через некоторое время кто-то прислал розовый пуховик. Бай Цзысюнь попросил Гу Ии надеть его.

Гу Ии собиралась отказаться, но, встретив взгляд Бай Цзысюня, послушно надела его.

Затем они вдвоем вышли из кондитерской.

«Я не мог сказать, что Гу Ии знал такого человека. Он такой нежный, такой внимательный и такой внимательный. Он просто упал в мед».

«Айя, почему мы ни одного не встретили!»

«Йийи действительно жалок. Хорошо, когда есть кто-то, кто ее любит. Мы не завидуем, мы просто завидуем».

«Этот джентльмен очень милый. Один взгляд, и я могу сказать, что он хороший человек».

«Вы видели выражение его глаз? это взгляд душевной боли. Когда я это увидел, мне стало так грустно, что мне захотелось влюбиться».

……

Гу Ии не знала, что о ней говорили ее друзья в магазине. Она и Бай Цзысюнь шли по улице, ступая по снегу и издавая скрипящие звуки.

Она опустила голову и посмотрела на ветер. В ее сердце было странное чувство. Она дотронулась до кармана пуховика и почувствовала тепло всему телу.

Бай Цзысюнь похлопал Гу Ии по шляпе и тихо спросил: «Сегодня такой холодный день. Вам, молодые леди, хотелось бы съесть тушеное мясо с мясом. Здесь есть кто-нибудь?»