Глава 4312.

Глава 4312: Встреча с Ши Гуаном (13)

Переводчик: 549690339

Мо Цюси подумал об одежде, о которой они говорили. Она опустила голову, чтобы посмотреть. Итак, эта одежда была такой дорогой.

Всю одежду, которую она обычно носила, покупала ее свекровь, или Вэнь Цинчжу просила кого-нибудь выбрать и купить ее по ее размеру.

Следующие несколько дней ей разрешат носить эту одежду.

Мо Цюси понимала, что она замужем за Вэнь Цинчжу, а это означало, что она представляла семью Вэнь. Она не могла одеваться слишком обычно.

Мо Цюси была человеком, которого никогда не заботили эти вещи, поэтому она работала, как должна, и была настолько счастлива, насколько должна была быть.

Мо Цюси подумала о том, как Вэнь Цинчжу сказала, что ей не нужно ждать его в полдень. Было очевидно, что он, вероятно, не проснется в полдень.

Она не пошла домой и осталась в школе после обеда.

К тому времени, когда в три часа дня учеников отпустили из школы, Мо Цюси уже никуда не торопился. Она ждала, пока родители заберут учеников.

Были также дети аристократов, которые очень интересовались Мо Цюси. По описаниям детей и глядя на нее вживую, они почувствовали, что она человек, подходящий для семьи.

Однако Мо Цюси всегда был холоден и отстранен к другим, поэтому каждый знал, что для него хорошо.

Теперь, когда она вышла замуж, особенно жена молодого господина Вэня, никто не имел о ней никакого представления.

В этот день Вэнь Цинчжу не знала, что произошло. Проснувшись в час дня, он увидел, что Мо Цюси нет дома. Обычно она отдыхала два часа после обеда, прежде чем идти домой. Ведь вилла находилась совсем рядом со школой.

Днем делать было особо нечего, поэтому Вэнь Цинчжу поехал за Ин Цюси.

Выйдя за ворота школы, он сразу увидел Мо Цюси, стоящего во дворе. Кажется, она разговаривала с детьми.

Ее профиль сбоку был спокойным и нежным, а улыбка была такой яркой и блестящей, что казалось, что она пронзает глаза Вэнь Цинчжу.

Он спокойно посмотрел на нее. Она не знала, как долго он смотрел на нее. Надо сказать, что Мо Цюси давал людям ощущение мира и спокойствия, заставляя сердца людей невольно успокаиваться.

Он подумал, что это могло быть причиной, по которой он в конце концов решил на ней жениться.

Вэнь Цинчжу вышел из машины и передал детям несколько книг: «Можете ли вы помочь мне рассказать об этом своему учителю Гуну? Я заберу ее. »

В конце концов дети подбежали счастливые и сказали: «Учитель Цюй, учитель Цюй, ваш отец здесь, чтобы забрать вас из школы».

Папа?

Мо Цюси на мгновение остолбенел и посмотрел на дверь.

У Вэнь Цинчжу тоже болела голова. Она беспомощно улыбнулась, поскольку детские слова не принесли никакого вреда.

Дети думали, что люди, пришедшие забрать их, были их родителями, а Вэнь Цинчжу был мужчиной. Она была отцом детей, но ее также считали отцом учителя Хао.

Иногда детское видение было очень простым.

Когда Мо Цюси снова увидела Вэнь Цинчжу, она улыбнулась. Она действительно не ожидала, что он вернется, чтобы забрать ее.

Надо сказать, что Мо Цюси был приятно удивлен.

Он всегда был занят, и она это понимала. Она никогда не вела себя неразумно и никогда не просила его сделать то или иное.

Однако она также завидовала тому, что у других людей были свои парни, которые могли их забрать.

Поэтому глаза Мо Цюси загорелись.

Хотя они были далеко друг от друга, Вэнь Цинчжу мог видеть свет в ее глазах. Оно было настолько ярким, что, казалось, озарило его сердце.

Мо Цюси радостно выбежал и побежал к Вэнь Цинчжу. «Почему ты здесь?»

«Я сегодня свободен, поэтому пришел забрать тебя с работы. Я приглашу тебя поужинать, пока я этим занимаюсь.

Сердце Мо Цюси было очень взволновано. Она не могла контролировать пульсирующие эмоции в своем сердце. Она осторожно спросила: «Только мы вдвоем?»

Вэнь Цинчжу постучал Мо Цюси по лбу. «Не говори мне, что ты все еще хочешь, чтобы рядом был кто-то еще?»