Глава 4319.

Глава 4319: Встреча с Ши Гуаном (20)

Переводчик: 549690339

Вэнь Цинчжу вытащил кусок ткани и протянул его Лэн Ваньцину: «Не плачь. Твои глаза опухли от слез. Это повлияет на ваши съемки и рекламу».

Раньше она особенно заботилась о своем имидже и редко плакала. Но теперь она плакала без каких-либо угрызений совести.

Лэн Ваньцин посмотрела на переданную ей салфетку и взяла ее, чтобы вытереть слезы. Затем она схватила Вэнь Цинчжу за руку и сказала: «Цинчжу, давай начнем сначала, хорошо? давай начнем сначала. Я люблю тебя, и ты меня тоже любишь, верно?»

Вэнь Цинчжу нахмурилась, подавляя свои эмоции, и сказала: «Ваньцин, нам обоим нужно успокоиться. Вам тоже нужно успокоиться. Есть много людей, которые хотят любить тебя, и я уже женат. У меня есть свои обязанности. Я не могу подвести свою жену».

«Мы можем загладить свою вину перед ней. Если она вернет тебя мне, я смогу дать ей кое-что еще», — с тревогой сказал Лэн Ваньцин.

Вэнь Цинчжу посмотрел на Лэн Ваньцина со странным выражением лица: «Ваньцин, ты думаешь, что можно просто так сбросить с себя ответственность? ты думаешь, что всю боль можно компенсировать материальными вещами?»

Вэнь Цинчжу вздохнула, глядя на Лэн Ваньцина. Из ее слов он мог кое-что понять.

Раньше он любил ее, поэтому терпел все ее своенравие и вспыльчивость.

Иногда он задавался вопросом, не слишком ли он ее избаловал. Как она могла говорить такие вещи?

После паузы Вэнь Цинчжу продолжил: «Итак, Ваньцин, ты тогда развернулся и ушел. Ты предал нашу любовь. Ты думал, что будет достаточно, если ты вернешься и скажешь, что любишь меня. Я прав?»

Ленг Ваньцин покачала головой: «Нет, нет. Я просто люблю тебя. Я тебя люблю …»

— Но тебя не было уже несколько лет. Может ли слово любви искупить всю боль?»

Вэнь Цинчжу закрыла глаза. Он был человеком, который ценил отношения. Вначале за ним гналась Ваньцин. После того, как он переехал к ней, он решил, что это именно эта девушка. Он хотел побаловать и защитить ее, а не причинить ей боль.

Он был человеком, который не позволял себе изменить свое мнение, как только принял решение.

Поэтому, даже когда они были вместе, Лэн Ваньцин был очень своенравным и закатывал истерику, но он все равно уговаривал ее.

Он считал, что обязанность мужчины — сделать свою девушку счастливой.

Он никогда не мог позволить себе сказать о ней что-нибудь плохое и не мог сделать ее несчастной.

Она закатила истерику без всякой причины, и он ее уговорил. Ее было легко уговорить, и через некоторое время с ней все будет в порядке. У нее был темперамент ребенка.

Возможно, он действительно слишком ее избаловал, и ее характер изменился.

Лэн Ваньцин очень боялся увидеть холодный и равнодушный вид Вэнь Цинчжу. Оно совершенно отличалось от того, которое она помнила.

В ее памяти он был таким нежным, и его глаза были полны любви к ней, но теперь он подавил все это.

Она думала, что у нее все еще есть глубокое место в его сердце, но после встречи с ним она поняла, что он тоже может быть холодным.

«Цинчжу, в будущем со мной все будет в порядке. Я тебя выслушаю, ладно? Я не буду закатывать истерику. »

«Ваньцин, не устраивай сцен. Снаружи все еще ждут пациенты».

Вэнь Цинчжу тоже был немного сбит с толку плачем Лэн Ваньцина. Сейчас ему нужно было только успокоиться.

Несмотря на то, что он был эмоционален, он все равно помнил о своей ответственности.

«Не волнуйтесь, снаружи больше нет пациентов. Я купил все их номера, и твое время до полудня будет моим.

У Вэнь Цинчжу начала болеть голова: «Ваньцин, ты все еще такой своенравный».

«Это из-за тебя. Из-за тебя. Ты сказал, что будешь хорошо ко мне относиться, любить меня и не позволять мне грустить. Ты все еще помнишь браслет, который ты мне подарил? Я носил это, смотри. »

Выражение лица Вэнь Цинчжу изменилось. Этот браслет передался ей от предков из семьи Вэнь. Тогда, когда она была ее первой любовью, она уже на кого-то задумала и никогда не думала передумать. Таким образом, она дала это ему. После того как они расстались, он об этом не просил.