Глава 4324.

Глава 4324: Встреча с Ши Гуаном (25)

Переводчик: 549690339

Когда она услышала, как ее помощник упомянул г-на Хелиана, выражение лица Лэн Ваньцина изменилось. Все ее тело задрожало, а рука, державшая телефон, напряглась.

Хелиан… Гелиан…

Ленг Ваньцин, казалось, проглотил немного горькой воды. Она закрыла глаза и сказала: «Сяо Хэ, никогда больше не упоминай его».

«Хорошо. Тогда, Ваньцин, с тобой действительно все в порядке? Ты действительно собираешься вернуться в деревню, чтобы отдохнуть?»

Ленг Ваньцин признал: «Я немного устал за эти несколько лет и плохо отдохнул. Потратьте это время на то, чтобы хорошо отдохнуть. Не ищите меня пока и никому не говорите, что я в стране».

«Хорошо», — сказал он.

Сказав это, Лэн Ваньцин повесил трубку. К тому времени, когда она снова подняла голову, Вэнь Цинчжу и эта женщина уже не были на своем прежнем месте.

Ленг Ваньцин была так расстроена, что чуть не разбила свой телефон.

Любовь, которая когда-то принадлежала ей, заботу, которая принадлежала ей, Вэнь Цинчжу действительно передал ее этой женщине.

Возможно, даже сама Вэнь Цинчжу не осознавала, что он так нервничал из-за своей жены. Хотя она видела это издалека, она ясно видела, как Вэнь Цинчжу защищал свою жену.

Как бы она ни смотрела на это, казалось, у нее не было никаких чувств.

Если бы у них не было чувств друг к другу, почему бы им так нервничать?

Нет… Этого не может быть. Ленг Ваньцин поспешно покачала головой. Она сказала себе, что Вэнь Цинчжу все еще любит ее и что он привык только к своей жене.

Он был очень ответственным человеком. Как он мог позволить себе подвести жену?

Лэн Ваньцин сделал несколько глубоких вдохов. Похоже, ей пришлось найти другой путь.

Она поняла, насколько хороша была Вэнь Цинчжу только сейчас, когда вспоминала.

Он был единственным, кто был готов потворствовать ее темпераменту и нраву. Он всегда был так терпим к ней и не мог позволить ей хоть немного пострадать.

Лэн Ваньцин не мог не вспомнить хорошие времена.

……

Больницу открыла семья Вэнь Цинчжу, поэтому он нашел кого-нибудь, кто возьмет на себя дневную смену, и отвез Мо Цюси на центральную площадь.

Вэнь Цинчжу внимательно следила за выражением лица Мо Цюси во время вождения, опасаясь, что она будет недовольна или некомфортна.

«Цю Си, куда ты хочешь пойти на обед? Я прогуляюсь с тобой после того, как мы пообедаем.

Он хотел провести время со своей женой.

Он никогда раньше не видел Мо Цюси таким. Он не мог заглянуть в ее сердце и не мог понять, о чем она думает.

Это его очень беспокоило.

Он предпочел бы, чтобы Цю Си больше разговаривал с ним. Даже если бы она закатила истерику, она могла бы сказать то, что было у нее на сердце, чтобы он мог знать, о чем она думает.

Только теперь Вэнь Цинчжу понял, что Мо Цюси обычно мало разговаривал. Было ли это потому, что он всегда чем-то пренебрегал?

Прямо сейчас Мо Цюси был совершенно не в настроении, не говоря уже о еде. Даже если бы она увидела еду, у нее вообще не было бы аппетита.

Сердце Мо Цюси было пустым и одиноким. «Цинчжу, пойдем домой!»

В тот момент, когда она заговорила, Мо Цюси понял, что ее голос стал хриплым.

Какой бы добродушной ни была Вэнь Цинчжу, в этот момент она не могла не чувствовать беспокойства. Его руки, державшиеся за руль, были напряжены.

Он остановил машину на обочине дороги и повернул голову. Затем он сжал плечо Мо Цюси и заставил ее посмотреть на него.

Ресницы Мо Цюси слегка задрожали. Она даже не посмотрела на Вэнь Цинчжу.

Глаза Вэнь Цинчжу были наполнены концентрацией: «Цю Си, ты злишься, верно? Ты злишься на меня?»

Мо Цюси подняла глаза и посмотрела на Вэнь Цинчжу. Когда она увидела сосредоточенность и нервозность в его глазах, ее сердце не могло не дрожать. «Цинчжу, я не сержусь на тебя».

Она просто не знала, что делать. Она просто злилась на себя.