Глава 4371.

Глава 4371: Не забывайте о своем первоначальном намерении (12)

Переводчик: 549690339

На этот раз Цю Си плакала, но все было иначе, чем в прошлый раз. Слёзы продолжали течь, а глаза наполнялись болью.

Мо Цюси рыдала и почти не могла говорить.

Наконец ей удалось успокоиться и она сказала: «Цинчжу, отпусти меня, отпусти меня…»

Лицо Вэнь Цинчжу тоже было напряжено. Она была в очень нервном состоянии, которое отличалось от обычного Вэнь Я, — я не отпускаю. Цю Си, уже так поздно. Если я отпущу тебя, куда ты пойдешь?»

«Цинчжу, я хочу успокоиться. Отпусти меня.»

Она боялась, что, если так будет продолжаться, она не сможет не сказать что-нибудь холодное и не сможет не рассердиться.

Больше всего ей не хотелось злиться на Вэнь Цинчжу.

Она не хотела злиться на него из-за матери Вэнь Цинчжу, поскольку это только заставило бы тех, у кого есть скрытые мотивы, чувствовать себя самодовольно.

Потому что в ней еще сохранялась доля разумности.

Если бы она вышла из себя, это только разрушило бы мир между ней и Вэнь Цинчжу.

Если из-за ее необоснованной истерики Вэнь Цинчжу устанет и больше не будет настаивать, она просто передаст Вэнь Цинчжу кому-то другому.

Поэтому она не могла злиться. Ей пришлось успокоиться.

Ей нужно было время, чтобы успокоиться.

Вэнь Цинчжу обнял Мо Цюси и болезненно сказал: «Цю Си, я дам тебе время успокоиться. Но ты должен оставаться рядом со мной, ладно?

«Я хочу побыть одна!»

«Я отправлю тебя домой. Ты можешь остаться сегодня в нашей спальне, а я пойду в комнату для гостей, ладно? Куда бы ты ни пошел, я не буду чувствовать себя спокойно. Или я буду ждать тебя во дворе виллы. »

Мо Цюси снова заплакала. Она до сих пор не могла с ним расстаться. Поскольку он уже сказал это, она, естественно, не могла просто игнорировать его.

В конце концов, Мо Цюси кивнул.

Вот так Вэнь Цинчжу привел Мо Цюси домой.

Мо Цюси вышел из душа. Вэнь Цинчжу снова приготовила ей ужин. — Сначала поешь. Ты можешь успокоиться после еды, ладно?

Видя, как Вэнь Цинчжу тщательно уговаривает ее, Мо Цюси поджала губы и пошла к обеденному столу, чтобы поесть.

Он знал, что той ночью она ела мало, поэтому приготовил больше, чтобы она съела больше.

Когда она увидела, что Мо Цюси перестала плакать и спокойно ела, Вэнь Цинчжу вздохнула с облегчением.

Он начал вспоминать, что произошло сегодня вечером. Чем больше он думал об этом, тем больше чувствовал, что подвёл Цю Си.

Он был в оцепенении. Он пренебрег ее чувствами.

На самом деле, Мо Цюси уже успокоился. Однако она немного устала и ей нужно было поспать после еды.

Не то чтобы он не хотел разговаривать с Вэнь Цинчжу, но он не знал, что сказать, поэтому лучше промолчать.

Всю ночь они вдвоем, казалось, вели холодную войну. Мо Цюси ничего не сказал от начала и до конца.

На следующий день Вэнь Цинчжу поручил тете Чжоу хорошо позаботиться о Мо Цюси и сообщить ему, если что-нибудь случится. Только после этого он пошел на работу.

Мо Цюси проснулся. Ее разум был пустым и несколько вялым. Она не знала, что ей делать и что ей следует делать.

Сердце тети Чжоу сжалось, когда она увидела Мо Цюси в таком состоянии.

Если бы ее родители увидели своего ребенка таким, они были бы убиты горем.

Если бы она стала невесткой, она бы не была дочерью.

Как бы ни была расстроена тетя Чжоу, она не могла занять место семьи Мо Цюси, поэтому могла утешить ее только несколькими словами.

«Молодая госпожа, на самом деле, тетя Чжоу может сказать, что молодой господин добр к вам, и его сердце болит за вас. Просто когда они двое ладят, возникают некоторые трения. На самом деле, это проблема не одного человека. Ты слишком тихий и слишком хорошо терпишь…

Если ты держишь все в себе, как молодой господин узнает, о чем ты думаешь?

Если вы хотите, чтобы люди вас понимали, вы должны использовать свою искренность в обмен на свою искренность, а не молчать…»

Тетя Чжоу много чего сказала. Выражение лица Мо Цюси постепенно восстановилось, и в ее глазах появилось какое-то оживление.