Глава 4395.

Глава 4395: Не забывайте о своем первоначальном намерении (36)

Переводчик: 549690339

Сердце тети Чжоу екнуло, когда она увидела своего молодого хозяина в таком состоянии.

Вэнь Цинчжу говорил неуверенно: «Отец, я не совсем понимаю».

Когда она сказала это, голос Вэнь Цинчжу слегка дрожал. В сердце у него было слабое предчувствие, но он не осмеливался подтвердить это. Он также боялся, что это действительно так.

Глаза Вэнь Цинчжу дрожали, а ее рука, державшая телефон, напряглась, как и его сердце, застрявшее в горле, и его дух, который был напряжен.

Услышав слова Вэнь Цинчжу, отец Мо на мгновение поколебался, прежде чем сказать: «Цинчжу, тебе не нужно беспокоиться о Цю Си. Она в порядке. Она оставила тебе письмо. Когда у вас будет время, приходите и посмотрите!»

Сердце Вэнь Цинчжу, казалось, застряло в горле, кончик ее сердца дрожал. Она чувствовала себя немного неловко, нервничала и даже немного волновалась.

Он не знал, что написал для него Цю Си.

«Папа, я сейчас буду», — быстро ответил Вэнь Цинчжу.

— Скоро… Уже девять часов, ты сейчас придешь? Вечером идет снег…»

Отец Мо был немного удивлен. Возможно, он тоже немного беспокоился о Вэнь Цинчжу!

«Все в порядке, папа. Я приеду немедленно. »

Боясь, что отец Мо отвергнет ее, Вэнь Цинчжу повесила трубку и поспешно надела пальто, готовясь поехать в дом отца Мо и матери Мо.

Дома было несколько подарков, и Вэнь Цинчжу отнес их все в машину, готовясь отвезти семье Мо.

Даже если бы он не пошел в дом семьи Мо, он не смог бы сидеть спокойно, не говоря уже о том, чтобы спать всю ночь.

Это был первый раз, когда у Вэнь Цинчжу было такое тревожное сердце.

Когда Ваньцин рассталась с ним, он даже не почувствовал такого волнения.

Сегодня, даже если шел сильный снег, он собирался к моей семье.

Сев в машину, Вэнь Цинчжу увеличил скорость.

В молодости он был гонщиком, и те страстные моменты его юности, казалось, прошли очень давно.

Такое смятение сердца, такое порывистое юношеское чувство — все проявилось в ту ночь.

Когда Вэнь Цинчжу ехала, у нее зазвонил телефон. Он взглянул на него и увидел, что это Цю Цзинмань. Он не взял трубку, но его телефон продолжал звонить.

Когда они были на светофоре, Вэнь Цинчжу взял трубку.

Он также мог спросить, что его мать сказала Цю Си в тот день.

«Цинчжу, где ты сейчас?»

«Я еду к моей семье. »

«Уже так поздно. Почему ты идешь в дом семьи Мо? прогноз погоды обещал, что будет сильный снегопад».

Вэнь Цинчжу чувствовала себя очень уставшей: «Мама, я уже не ребенок. Я уже так стар. Я имею право решать, что я хочу делать. Неужели тебя не волнует все?»

— Ладно, ты вырос. Я тебе больше не нужна как твоя мать…»

Вэнь Цинчу нахмурился и холодно сказал: «Мама, позволь мне спросить тебя, что ты сказала Цю Си той ночью? Разве ты не говорил, что ей хорошо дома? Почему ее не было там 28 и 29 декабря? ты не сказал мне, когда она ушла. Мама, ты солгала мне!»

Когда Вэнь Цинчжу сказала это, ее голос был отчаянным, как будто она была беспомощна и страдала от боли.

«Я делаю это ради твоего же блага. Скажи мне, даже если я скажу тебе, сможешь ли ты вернуться в Китай? Думаю об этом. »

Услышав эти слова, Вэнь Цинчжу замолчал.

Загорелся зеленый свет. Он ехал и разговаривал со своей матерью.

«Я еду к моей семье. Мы поговорим об этом позже. »

«Цинчжу, мама делает это для твоего же блага…»

«Мама, если я не смогу найти Цю Си, я сойду с ума. Знаешь ли ты, что я никогда никому, кроме нее, ничего плохого не сделал? но мама, ты так с ней обращалась. Она следила за мной всем сердцем. Как ты мог …»

Вэнь Цинчжу даже не нужно было думать, чтобы понять, что ее мать сказала что-то крайне неприятное.