Глава 4446.

Глава 4446: При угасающих огнях (27)

Переводчик: 549690339

Мо Цюси не могла вынести такой безжалостности, но она также не хотела вот так возвращаться на сторону Вэнь Цинчжу. В ее сердце все еще был барьер.

Мо Цюси немного подумал: «Как насчет этого? Я останусь здесь сегодня вечером. Я вернусь в общежитие после того, как ты поспишь.

Выражение лица Вэнь Цинчжу изменилось. Как он мог быть таким эгоистичным? более того, ему было нелегко позволить Цю Си вернуться так поздно.

Он чувствовал, что, если останется в больнице, Цю Си будет только занят.

Он не мог этого вынести.

Вэнь Цинчжу сразу же решил покинуть больницу.

Мо Цюси посмотрела на его худую фигуру и не могла не почувствовать, как ее сердце сжалось и заболело.

В конце концов, она не смогла вынести безжалостности и отдать свое сердце.

Мо Цюси схватил Вэнь Цинчжу за рукав: «Не покидай больницу».

Все тело Вэнь Цинчжу дрожало. Она опустила голову и посмотрела на Мо Цюси. Она посмотрела на руку, которую положила себе на рукав. Одно это действие заставило его сердце забиться сильнее.

Его Цю Си жалел его.

Глаза Вэнь Цинчжу были полны глубоких эмоций, но ее сердце тоже дрожало.

Его глаза немного болели. Его Цю Си была такой хорошей, почему он не ценил ее в прошлом?

Сердце Вэнь Цинчжу дрогнуло. Она потянулась, чтобы взять Мо Цюси за руку, и почувствовала ком в горле. «Цюси, со мной все в порядке. Меня могут выписать из больницы. После того, как меня выпишут, я всегда буду рядом с тобой и не позволю тебе так сильно страдать».

Когда Мо Цюси услышала такие печальные, но нежные слова, у нее скривился нос. Она не осмеливалась взглянуть в глаза Вэнь Цинчжу, боясь, что раскроет свои эмоции.

«Ваше здоровье важнее», — сказала она, опустив голову. «Врач посоветовал вам хорошо о себе заботиться».

Вэнь Цинчжу повернула голову и сказала осторожным тоном: «Цю Си, ты хочешь, чтобы я выздоровела, верно?»

Мо Цюси не ответил. Она чувствовала, что слова Вэнь Цинчжу имеют скрытый смысл. Она не хотела раскрывать свои мысли.

Вэнь Цинчжу немного нервничала и дрожала, обнимая Мо Цюси. Когда он почувствовал, что она не слишком сильно боролась, его обеспокоенное сердце медленно успокоилось. «Цюси, я не хочу, чтобы меня госпитализировали. Я не хочу утомлять тебя и не хочу не видеть тебя».

«Если ты не дорожишь своим телом, я не буду заботиться о тебе», — мягко сказал Мо Цюси.

Услышав это, Вэнь Цинчжу запаниковал: «Цю Си, не надо, не будь со мной жестоким. Не игнорируй меня. Если ты проигнорируешь меня, это ничем не отличается от моего убийства. Я выслушаю тебя и не покину больницу. Я позабочусь о себе, ладно?

Мо Цюси кивнул: «эн».

Только тогда взволнованное сердце Вэнь Цинчжу медленно успокоилось.

Он посмотрел на Цю Си увлеченным взглядом. Он не хотел терять время зря.

На самом деле, по его мнению, теперь он чувствовал себя намного лучше. Это было лучше, чем не видеть Цю Си и не знать, где она.

В тот вечер Мо Цюси сопровождал Вэнь Цинчжу на ужин. Она побыла у него некоторое время и наставляла его в некоторых вопросах. Она сказала ему позвонить ей, если что-нибудь будет, прежде чем она уйдет.

Вэнь Цинчжу тоже последовала за ней вниз и отослала Цю Си.

Когда Мо Цюси увидела его таким, она не могла не вспомнить их университетские дни. На самом деле, в то время он тоже очень хорошо к ней относился.

Он всегда забирал ее и отправлял в общежитие.

Ее взгляд смягчился. — Ты можешь вернуться. Все будет хорошо.»

«Я отправлю тебя к машине»

«Это место недалеко от школы, я могу дойти пешком самостоятельно».

Вэнь Цинчжу был очень стойким и сильным. Она вызвала такси для Мо Цюси, отправила ее к машине и смотрела, как машина уезжает. Только тогда она неохотно вернулась в палату. Вернувшись в палату, сердце Вэнь Цинчжу упало, когда она почувствовала воздух пустой комнаты.

Он посмотрел на время и подсчитал, что уже пора. Он взял телефон и позвонил Мо Цюси.

«Цю Си, ты добрался до общежития?»