Глава 4666: Танец с ветром (2)
Переводчик: 549690339
Хань Ичу почувствовал, что Шу Цинву отличался от того, что он себе представлял. Она была тихой и молчаливой, не плакала и не устраивала сцен, как будто ее не существовало.
Хотя она все еще носила старую одежду, у нее, казалось, был другой темперамент.
Хань Ичу наблюдал за Шу Цинву, ожидая ее ответа.
Шу Цинву потребовалось некоторое время, чтобы обдумать информацию, и в ее глазах вспыхнул свет. Она посмотрела на Хан Ичу и улыбнулась: «Просто дайте мне компенсацию за мою эмоциональную травму и найдите мне новый дом, в котором я смогу жить».
Хань Ичу снова удивился, когда услышал, что сказал Шу Цинву. Его жена действительно отличалась от того, что он думал.
Он думал, что она заплачет и попросит его остаться. Он даже подумал, что если это так, то он действительно не знает, что делать.
Однако ответ Шу Цинву заставил его сердце упасть, хотя он и почувствовал облегчение.
Он присмотрелся к Шу Цинву и понял, что выражение ее лица было естественным. Она была действительно спокойна и непринуждена.
Хан Ичу вздохнул про себя: «Хорошо, у меня здесь двести юаней. Сначала возьми, а я принесу тебе позже. Я позабочусь, чтобы кто-нибудь первым нашел тебе дом.
Шу Цинву взяла деньги, которые ей дал Хань Ичу.
Хотя она была дочерью Хуан Ицзэ и Юн Билу и знала много вещей, она мало что знала об эпохе Китайской Республики.
Простите ее, она не знала подробной истории объединения президента страны Е.
Поэтому с деньгами было очень удобно делать что угодно.
Она примет все, что Хань Ичу пожелает ей дать.
Хань Ичу заметил, что глаза Шу Цинву были устремлены на океан, как будто она даже не смотрела на него, и он почувствовал себя немного странно.
Он думал, что раз ей это понравилось, то он найдет кого-нибудь, кто даст ей больше.
«В будущем …»
Прежде чем Хань Ичу успел закончить, Шу Цинву махнула рукой и прервала его: «Не волнуйся, в будущем мы пойдем разными путями. Я больше не буду тебя беспокоить. Когда мы встретимся, я притворюсь, что не знаю тебя. »
Хан Ичу был потрясен. Он не ожидал, что Шу Цинву скажет что-то подобное. Она выглядела такой уверенной, и это заставляло Хан Ичу чувствовать себя сложно.
Он медленно объяснил: «Я не это имел в виду. Я имею в виду, что если тебе понадобится моя помощь в будущем, ты можешь прийти к семье Хан и найти меня. Если я не из семьи Хан, вы можете написать мне или попросить кого-нибудь передать сообщение».
На этот раз Шу Цинву был ошеломлен. Она посмотрела на Хан Ичу, и его темные глаза были полны беспокойства.
Если бы не тот факт, что Шу Цинву была уверена, что этот человек хочет с ней развестись, она бы заподозрила, что этот человек испытывает к ней чувства!
Разве другие люди не ненавидели то, что они не могли узнать друг друга после расставания?
Почему этот человек все еще ведет себя так добро и хочет контролировать ее в будущем?
Однако Шу Цинву был Хуан Цинву. Пока у нее был капитал, она могла бы хорошо жить в эту эпоху. Более того, с ее навыками она могла бы даже стать женщиной-полководцем.
Однако Шу Цинву не отверг доброту Хань Ичу. «Я приду к тебе, если мне что-нибудь понадобится».
В период правления военачальников лучше было иметь покровителя, чем не иметь покровителя.
Шу Цинву посмотрел на спину Хань Ичу, когда тот повернулся, чтобы уйти. Ей казалось, что эта спина изящна и знакома, и она не могла вспомнить, где она видела ее раньше.
«О да, этот Хан… Хан Ичу… Подожди минутку».
Хань Ичу остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Шу Цинву.
Он увидел, как Шу Цинву подняла ее платье и побежала к нему, как бабочка.