Глава 4688: Танец с ветром (24)
Переводчик: 549690339
Шу Цинву начала играть песню, которая ей понравилась.
Все были погружены в танцевальную музыку и хотели танцевать.
Однако Шу Цинву оказал на всех еще большее влияние. Будь то ее аура или элегантность, она словно могла переносить людей в другой мир.
После того, как Шу Цинву закончила играть песню, она сказала группе: «Просто сыграйте эту песню».
Затем Шу Цинву встал и пошел в центр банкетного зала. Она посмотрела на Линь Данпея и сказала: «Эта молодая леди хочет увидеть мой танец, поэтому тебе придется широко открыть глаза и посмотреть его позже».
Слова Шу Цинву заставили Линь Даньпея снова предстать перед публикой. Она больше не могла вести себя сдержанно, даже если бы захотела.
Лицо Линь Данпэя было жестким, холодным и искаженным.
Линь Данпэй не хотел сдаваться. «Не думайте, что если вы сыграли песню и так оделись, это означает, что вы хорошо танцуете».
«Хорошо, после того, как я закончу танцевать, я покажу всем, могу ли я быть лучше, чем эта леди».
Шу Цинву был элегантным и спокойным от начала и до конца. Она посмотрела на Линь Данпей сверху вниз, как будто совсем не заботилась о ней.
Чем элегантнее был Шу Цинву, тем больше можно было увидеть властную и неуправляемую сторону Линь Даньпея.
В конце концов, Линь Данпэй выглядел как клоун, разозливший Шу Цинву.
Хань Ичу не могла не встать со своего места и подойти к Шу Цинву. Ему хотелось взять ее на руки и немедленно унести.
Однако, прежде чем Хань Ичу успел что-либо сказать, Шу Цинву обернулся и посмотрел на него с улыбкой: «Могу ли я пригласить тебя на танец?»
Хань Ичу был ошеломлен красивой улыбкой Шу Цинву.
Он наконец-то знал, какой танец собирается исполнить Шу Цинву.
Он сделал несколько шагов назад, а затем принял стандартную позу. «Моя жена, могу я пригласить тебя потанцевать?»
Хан Ичу изменил то, как он это сказал, и подчеркнул слово «жена», чтобы сказать всем, что человек перед ними был его женой, его женщиной.
Шу Цинву усмехнулась и протянула руку Хань Ичу.
Они оба начали танцевать под музыку. По мере того, как музыка усиливалась и стихала, танцевальные шаги Шу Цинву становились все более и более изысканными. Она вращалась, как бабочка, такая красивая, что ее невозможно было поймать.
Глаза Хань Ичу становились все ярче и ярче.
Его жена преподнесла ей слишком много сюрпризов. Он положил руку ей на талию и захотел притянуть ее ближе к себе.
Однако каждый раз, когда он приближался к ней, она отворачивалась, как бабочка, от чего у него неприятно чесалось сердце. Ему хотелось крепко держать ее в своих объятиях. Шу Цинву была сосредоточена на своем танце. Она повернулась, и ее юбка затрепетала. Она была настолько яркой, что никто не мог отвести взгляд.
Все были поражены.
Оказалось, что вторая молодая любовница семьи Хань была не только женщиной, не уступающей мужчинам, но и полной женственности. Такой танец, такое красивое вращение, никто из присутствующих светских львиц не мог с ней сравниться.
Все наконец поняли, что такое настоящий танец.
Танец, который только что исполнили эти женщины, был просто неприглядным.
Посмотри на нее. Сколько раз она крутилась? в этой позе, в этой танцевальной позе, и даже на этих остроконечных высоких каблуках она все равно могла вот так танцевать. Это была настоящая красота.
Многие женщины завидовали и не хотели сдаваться, но в этот раз они не могли не восхищаться им от всего сердца. Он действительно был хорош.
Возьмем, к примеру, высокие каблуки. Это была новая вещь, и они легко могли поранить ноги, не говоря уже о таком вращении.
Посмотрите на нее, она танцует так, будто носит балетки.
Более того, Шу Цинву не нужно было смотреть на свои ноги, когда она танцевала. Она двигалась в соответствии с музыкой.